英语精读笔记《小屁孩日记》1-13

Thursday

Yesterday Rodrick got a new heavy metal CD, and it had one of those “Parental Warning” stickers on it.

I have never gotten to listen to one of those Parental Warning CDs, because Mom and Dad never let me buy them at the mall. So I realized the only way I was gonna get a chance to listen to Rodrick’s CD was if I snuck it out of the house.

This morning, after Rodrick left, I called up Rowley and told him to bring his CD player to school.

Then I went down to Rodrick’s room and took the CD off his rack.

You’re not allowed to bring personal music players to school, so we had to wait to use it until after lunch when the teachers let us outside. As soon as we got the chance, me and Rowley snuck around the back of the school and loaded up Rodrick’s CD.

But Rowley forgot to put batteries in his CD player, so it was pretty much worthless.

Then I came up with this great idea for a game. The object was to put the headphones on your head and then try to shake them off without using your hands.

The winner was whoever could shake the headphones off in the shortest amount of time.

I had the record with seven and a half seconds, but I think I might have shook some of my fillings loose with that one.

Right in the middle of our game, Mrs. Craig came around the corner and caught us red-handed. She took the music player away from me and started chewing us out.

call up 打电话

英文解释:If you call someone up, you telephone them.

e.g. When I'm in Pittsburgh, I call him up.

comment:call up还有另外两个含义,a) If someone is called up, they are ordered to join the army, navy, or air force. b) If someone is called up, they are chosen to play in a sports team.

sneak around 鬼鬼祟祟;溜跑出去瞎混

e.g. How can I expect them to treat me like an adult if I sneak around and act like a kid?

red-handed 现行犯的,当场

英文解释:in the act of committing a crime or doing something wrong or shameful

e.g. My boyfriend and I robbed a store and were caught red-handed.

comment:catch red-handed是固定搭配。

chew out 严厉责备,训斥

英文解释:If you chew someone out, you tell them off in a very angry way.

e.g. He chewed out the player, who apologized the next time I saw him.

But I think she had the wrong idea about what we were doing back there. She started telling us how rock and roll is “evil” and how it’s going to ruin our brains.

I was going to tell her that there weren’t even any batteries in the CD player, but I could tell she didn’t want to be interrupted. So I just waited until she was done, and then I said, “Yes, ma’am.”

But right when Mrs. Craig was about to let us go, Rowley started blubbering about how he doesn’t want rock and roll to ruin his “brains.”

Honestly, sometimes I don’t know about that boy.

blubber 嚎啕大哭

英文解释:If someone blubbers, they cry noisily and in an unattractive way.

e.g. She started to blubber like a child.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,117评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,328评论 1 293
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,839评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,007评论 0 206
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,384评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,629评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,880评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,593评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,313评论 1 243
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,575评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,066评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,392评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,052评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,082评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,844评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,662评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,575评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容