大暑
[宋] 曾几
赤日几时过,清风无处寻。
经书聊枕籍,瓜李漫浮沉。
兰若静复静,茅茨深又深。
炎蒸乃如许,那更惜分阴。
曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。
译文
炎炎的烈日几时能够过去,清凉的风没有地方寻觅。
经书之类的典籍姑且当作枕头与垫席,西瓜和李子溢出水来,时上时下。
森林安静又安静,茅屋深藏又深藏。
暑热熏蒸就是这般,那就更加珍惜这短暂的光阴吧。
注释
大暑:二十四节气中的第12个节气,时间点在每年公历7月22日-24日之间,太阳到达黄经120°时。是夏季最后一个节气。
曾【zēng】几【jī】(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。
赤日:红日;烈日。
聊:姑且。
兰若【rě】:梵语音译词。指林中寂静处;佛寺。
茅茨:茅草盖的屋顶。亦指茅屋。