232 小楷抄诗经·小雅·鱼藻之什·采绿

(以下内容来自百度百科)


小雅·采绿

贡献维护者朝阳山人

《小雅·采绿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一位妇女思念出门在外丈夫的诗,通过女主人公无心采菉采蓝,无心梳妆打扮,表现对丈夫的急切思念之情。全诗四章,每章四句。前两章以实极写幽怨神理,刻画情思细致入微;后两章以虚极言倡随之乐,更显出别离之苦。前为景中情,后为情中景,形象生动地表现了夫妻的恩爱和妻子对丈夫的痴情。

作品名称:小雅·采绿

作品别名:采绿

作者:无名氏

创作年代:周代

作品出处:《诗经》

作品原文

小雅⑴·采绿⑵

终朝采绿⑶,不盈一匊⑷。予发曲局⑸,薄言归沐⑹。

终朝采蓝⑺,不盈一襜⑻。五日为期⑼,六日不詹⑽。

之子于狩⑾,言韔其弓⑿。之子于钓,言纶之绳⒀。

其钓维何⒁?维鲂及鱮⒂。维鲂及鱮,薄言观者⒃。[1]

注释译文

词句注释

⑴小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。

⑵绿(lù):通“菉”,草名,即荩草,又名王刍(chú),一年生草本,汁可以染黄。

⑶终朝(zhāo):终日。一说整个早晨。

⑷盈:满。匊(jū):同“掬”,两手合捧。

⑸予:我。曲局:弯曲,指头发弯曲蓬乱。

⑹薄言:语助词连用。归沐:回家洗头发。沐,指洗发。

⑺蓝:草名。此指蓼蓝,可作染青蓝色的染料。

⑻襜(chān):护裙,系在胸前,即今俗称之围裙,田间采集时可用以兜物。

⑼五日:五天,并非确指。《郑笺》解为“五月之日”。期:约定的时间。

⑽六日:六天,并非确指。《郑笺》解为“六月之日”。詹:至,来到。

⑾之子:此子。于:语助词。狩:打猎。

⑿言:语助词。韔(chànɡ):弓袋,此处用作动词,是说将弓装入弓袋。

⒀纶:钓丝。此处作动词,即整理丝绳的意思。

⒁维何:是什么。维,是。

⒂鲂(fáng):鳊鱼。鱮(xù):鲢鱼。

⒃观者:此指钓的鱼众多。段玉裁《说文解字注》:“此引申之义,物多而后可观,故曰:观,多也。”者,同“诸”,“之乎”的合音。[2][3][4][5]

白话译文

整天在外采荩草,采了一捧还不到。我的头发乱蓬蓬,赶快回家洗沐好。

整天在外采蓼蓝,一衣兜也没采满。本来说好五天归,过了六天不回还。

此人外出去狩猎,我就为他装弓箭。此人外出去垂钓,我就为他理好线。

他所钓的是什么?鳊鱼鲢鱼真不错。鳊鱼鲢鱼真不错,竟然钓到这么多。[2][3]

创作背景

这是一位留守妇女思念出门在外的丈夫的诗。《毛诗序》云:“《采绿》,刺怨旷也。幽王之时,多怨旷者也。”序说言过简而意难明,故陈启源《毛诗稽古编》阐述说:“《叙》云刺怨旷也,盖谓刺时之多怨旷耳。征役过时,王政之失,故复申言之云,幽王之时多怨旷者也”,“征役频兴,室家暌隔,民生愁困,谁实使然?”陈子展《诗经直解》把它看作“君子于役,过期不归,妇女怨思之作”。[2][3][4]

作品鉴赏

整体赏析

此诗一、二两章是实写,诗中对事件实实在在的记述,蕴含了主人公心理活动的微妙变化。“终朝采绿,不盈一匊”,采绿者手在采菉,心已不知飞越几重山水,心手既不相应,自然采菉难满一掬。那么所思所念是什么,诗人并未直白,而是转言“予发曲局,薄言归沐”,卷曲不整的头发当然不是因为没有“膏沐”,而是“谁适为容”。此时又要去梳洗,是因为君子随时都可能出现在面前。

诗的第二章“五日为期,六日不詹”交待了原因。既然约定过五天就回家,在其后的时间里女主人公当然要无心于采菉,留心于归沐了。但“五日为期,六日不詹”还不仅仅是交待了女主人公反常行为的原因,同时还传递出了她心中一股浓浓的怨思。然而在“终朝采绿”这样难捱的时间里,女主人公的心中也有甜蜜的联想,下文即有表现。

三、四两章是虚写,诗中并没有出现归、回、还、返等字眼,但尽显归来之意。第三章写君子渔猎,妇人相随,犹如后人所谓“你耕田来我织布”一样极具田园风味,夫唱妇随之乐于此可见。龚橙《诗本谊》以为这是《小雅》中“西周民风”之一,确是探骊得珠之论。

第四章承上一章之“钓”言,所钓鱼之多,实赞君子无穷的男性魅力,此可以闻一多“《国风》中凡言鱼,皆两性间互称其对方之廋语”(《诗经通义》)证之,更何况“言钓则狩可例见”(孙鑛语)。

总体上说,此诗一、二两章以实极写幽怨神理,刻画情思细致入微,三、四两章以虚极言倡随之乐,更显出别离之苦。前为景中情,后为情中景,形象生动地表现出女主人公的幽怨深思之情。[3]

名家点评

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。妇人思其君子,而言终朝采绿而不盈一掬者,思念之深,不专于事也。又念其发之曲局,于是舍之而归沐,以待其君子之还也。”

宋代严粲《诗辑》:“去时约以五日而归,今六日而不见,时未久而怨,何也?古者新婚三月不从政。此新婚者之怨辞也。”

清代姚际恒《诗经通义》:“只承钓言,大有言不尽意之妙。”

清末吴闿生《诗义会通》:“三四章归后着想,真乃肠一日而九回。结句余音袅袅。”[1][2][3]

参考资料

[1]朱 熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社.1987:114-115

[2]王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局.2015:555-557

[3]姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社.1998:498-499

[4]周振甫.诗经译注.北京:中华书局.2013:378-379

[5]周明初等 注释.诗经.杭州:浙江古籍出版社.2015:181-182

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,458评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,454评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,171评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,062评论 0 207
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,440评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,661评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,906评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,609评论 0 200
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,379评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,600评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,085评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,409评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,072评论 3 237
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,088评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,860评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,704评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,608评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容