时间格式化的标识符

一些标识符
标识符
含义

a
AM/PM(上午/下午)

A
0~86399999 (一天的第A微秒)

c/cc
1~7 (一周的第一天, 周天为1)

ccc
Sun/Mon/Tue/Wed/Thu/Fri/Sat (星期几简写)

cccc
Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/Saturday (星期几全拼)

d
1~31 (月份的第几天, 带0)

D
1~366 (年份的第几天,带0)

e
1~7 (一周的第几天, 带0)

E~EEE
Sun/Mon/Tue/Wed/Thu/Fri/Sat (星期几简写)

EEEE
Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/Saturday (星期几全拼)

F
1~5 (每月的第几周, 一周的第一天为周一)

g
Julian Day Number (number of days since 4713 BC January 1) 未知

h
1~12 (0 padded Hour (12hr)) 带0的时, 12小时制

H
0~23 (0 padded Hour (24hr)) 带0的时, 24小时制

k
1~24 (0 padded Hour (24hr) 带0的时, 24小时制

K
0~11 (0 padded Hour (12hr)) 带0的时, 12小时制

L/LL
1~12 (0 padded Month) 第几月

LLL
Jan/Feb/Mar/Apr/May/Jun/Jul/Aug/Sep/Oct/Nov/Dec 月份简写

LLLL
January/February/March/April/May/June/July/August/September/October/November/December 月份全称

m
0~59 (0 padded Minute) 分钟

M/MM
1~12 (0 padded Month) 第几月

MMM
Jan/Feb/Mar/Apr/May/Jun/Jul/Aug/Sep/Oct/Nov/Dec

MMMM
January/February/March/April/May/June/July/August/September/October/November/December

q/qq
1~4 (0 padded Quarter) 第几季度

qqq
Q1/Q2/Q3/Q4 季度简写

qqqq
1st quarter/2nd quarter/3rd quarter/4th quarter 季度全拼

Q/QQ
1~4 (0 padded Quarter) 同小写

QQQ
Q1/Q2/Q3/Q4 同小写

QQQQ
1st quarter/2nd quarter/3rd quarter/4th quarter 同小写

s
0~59 (0 padded Second) 秒数

S
(rounded Sub-Second) 未知

u
(0 padded Year) 未知

v~vvv
(General GMT Timezone Abbreviation) 常规GMT时区的编写

vvvv
(General GMT Timezone Name) 常规GMT时区的名称

w
1~53 (0 padded Week of Year, 1st day of week = Sunday, NB: 1st week of year starts from the last Sunday of last year) 一年的第几周, 一周的开始为周日,第一周从去年的最后一个周日起算

W
1~5 (0 padded Week of Month, 1st day of week = Sunday) 一个月的第几周

y/yyyy
(Full Year) 完整的年份

yy/yyy
(2 Digits Year) 2个数字的年份

Y/YYYY
(Full Year, starting from the Sunday of the 1st week of year) 这个年份未知干嘛用的

YY/YYY
(2 Digits Year, starting from the Sunday of the 1st week of year) 这个年份未知干嘛用的

z~zzz
(Specific GMT Timezone Abbreviation) 指定GMT时区的编写

zzzz
(Specific GMT Timezone Name) Z

+0000
(RFC 822 Timezone) 指定GMT时区的名称

常用日期/时间格式化字符:
字符格式
日期格式

yyyy年MM月dd日 HH时mm分ss秒 EEEE 月份英文简写: MMM 月份英文全拼:MMMM 第q季度 a c
2017年01月03日 10时22分32秒 Tuesday 月份英文简写: Jan 月份英文全拼:January 第1季度 AM 3

yyyy-MM-dd HH:mm:ss
2017-01-02 14:06:55

yyyy-MM-dd HH:mm
2017-01-02 14:06

yyyy-MM-dd HH
2017-01-02 14

yyyy-MM-dd
2017-01-02

HH:mm:ss
14:06:55

HH:mm
14:06

yyyy年MM月dd日 HH时mm分ss秒
2017年01月02日 14时06分55秒

yyyy年MM月dd日 HH时mm分
2017年01月02日 14时06分

yyyy年MM月dd日 HH时
2017年01月02日 14时

yyyy年MM月dd日
2017年01月02日

HH时mm分ss秒
14时06分55秒

HH时mm分
14时06分

dd/MM/yyyy hh:mm:ss aaa
03/01/2017 10:13:00 AM

yyyy-MMMM-dd GGG hh:mm aaa
017-January-03 AD 10:14 AM

yyyy:MM:dd G 'at' HH:mm:ss zzz
2017:01:03 AD at 10:17:10 GMT+8

以上字符串中的年月日时分秒以及: /都可以替换为自定义的格式

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 160,333评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,812评论 1 298
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 110,016评论 0 246
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,293评论 0 214
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,650评论 3 288
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,788评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 32,003评论 2 315
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,741评论 0 204
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,462评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,681评论 2 249
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,168评论 1 262
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,528评论 3 258
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,169评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,119评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,902评论 0 198
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,846评论 2 283
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,719评论 2 274

推荐阅读更多精彩内容