既见君子,云胡不喜——读张定浩《既见君子,过去时代的诗与人》

      这是一本32开,不到200页的小书,买来一年了,仍时时置于触手可及之处,反复读之,每次皆有所得。

     作者谈诗人之诗,也谈写诗之人。从目录来看,章节之间的排列似无序可言,所写之人既无年代先后之分,所论之诗也未遵循任何古籍排序或时间顺序。作者于《后记》中写到,“它不是一项有计划的学术研究和创作,而是人生迈入中途之际某种感情危机的产物,或者,是一个以写诗为志业的人发觉不会写诗了之后的产物,表现的形式则均是通过努力去触碰和谈论一些最优秀的古典诗人,来丰富和安定自己的生命。”所以,这是一本在诗与人的选择上都明显带着作者偏好的小书,也正因为如此,作者已然融入了所论之诗和人,在彼时彼地,看彼所看,听彼所听,感彼所感。

    或许后人对于唐以后的文人及作品研究已汗牛充栋,作者更感兴趣的显然是那些给养了唐朝这个伟大诗歌朝代的更古老的诗词,因此,非要从年代来看的话,作者所写的诗与人中,只有李白作为连接古体诗与近体诗的桥梁存在,其余均始于《诗经》终于南北朝时代。那些时代是那么久远,而当我们看到那个时代的那些诗歌,竟会觉得它们就像我们今天的词句一样,毫不生疏,朗朗上口。古时的月亮照着今时的我们,古时的悲欢仍然在今时上演,在那个文字都尚显单薄的时代,诗人们一早为我们拟好了词句,看到雨雪霏霏,看到桃之夭夭,我们还能有更好的词语来表述吗?“未见君子,我心伤悲。既见君子,云胡不喜。”更多的词句似乎都不及这十六字能将我们的哀乐说清。全书之中,如果只看标题,似乎只有《既见君子》一章在写《诗经》,通读之后才发现《诗经》之于中国的诗歌和文化就如《圣经》之于西方文化一样,已成为后世模仿和引据的来源,无数后世的名句竟皆可在《诗经》中找到出处。作者的所感不止于《诗经》,每个时代的诗人亦有着其特定时代所有的情怀和心性,对于历史甚至对于同时代的西方学著,作者也是信手拈来,这样纵横往复后有了我们所看到的《既见君子,过去时代的诗与人》。

     诗歌是最精炼的语言,古诗让我们看到我们的语言是如何从简单的象形字逐步形成了意味悠长的词语,直至于今天仍让我们感同身受。而诗歌背后的那些人,他们深邃的灵魂曾和我们一样在人世跌宕,并用他们的文字感动着千百年后的人们。诗的故事终究都是人的故事。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容