与挂瓜聊对外汉语(四)

挂瓜


不管哪种语言,都有一些可以说表达意思特别多的字词。我当初学英语的时候,给我最大感触就是,有三个单词意思特别复杂,首屈一指是take,其次是do,第三是go。


汉语也有很多这种。最复杂的莫过于“打”了,或许更复杂的,我还没总结过。现在的交流区域广了,让打这个字的意思越来越复杂了。打包,打车,打球,打牌,打字,打岔,打算,打开,打理,打印,打听,打磨,打滚,打动,打赌。我说了这么,你会发现,虽然都有“打”,但很多都对应了一个专门的英语单词。可以说从单纯的一个动词变成了副词类似助动词的用法。


而且像打包还有打车,更是带有很强的地域文化逐渐变成了流行语。这里就又带来了另一个疑问。

Yanjun:

这个涉及到汉字的本意、引申义和比喻义的区别。打的本意就是“击”。在实际教学中,我们其实不那么关注“打”的具体意思,更多的是用法。一般来说,学生会先接触到“打电话”,然后再接触到“打球”,学生知道和“手”相关,此外,就是自己去领会。

还是用你举的例子来说,很多时候,那个“打”都不是关键意义,比如“打包、打车、打牌、打字、打岔、打印”学生只要知道和手有关,然后知道后面那个字的意义,就能猜出来,也知道是个动词。

学的意思多了之后,再下一次遇到这个字的时候,我会问学生,我们在哪学过?然后复习一下。更多的,学生记住的是词组,以及在什么场景下怎么用。尽量是脱口而出,这种常用的简单词汇基本就是这样处理的。

你的这个问题很好,我觉得很值得我反思,特别是高年级的话,有必要想想怎么处理更好。多谢。

挂瓜


比如,打的。这样的,的士这种,从台湾传过来的,实际上是英语音译汉语的词。其实蛮多的,新派的词有:的士、巴士。老牌的有:幽默这样的。

Yanjun:

这个在现代汉语中,我们叫做借词,语言之间相互借的现象非常普遍,比如,我们向英语中借了“幽默、咖啡、沙发”这一类的词,还有一边借一边创造的,比如“啤酒”,啤就是借了beer的语音。

从5C的角度来说,在海外教汉语,我们也会注意不同汉文化区不同用法的差别,比如我们说中文、汉语,新加坡说华语、华文。大陆说盒饭,台湾说便当,等等,具体的例子还有很多。

挂瓜


再好奇的,就是给你提到的方言。我在我的文章说上海话的时候,我意识到,方言,有一部分是古汉语的残留,还包含有趣的俗语,还有更有趣的谚语。比如陕西方言里,说人自不量力叫:马不知道自己脸长。每次听到这个我都想笑。而我们山东方言说自不量力叫:不知道自己吃几碗饭。通用的惯用语,就比如:关公面前耍大刀。还有鲁班门前弄大斧,后来更是变成了另一个成语:班门弄斧。

Yanjun:

这种俗语我们更多的时候是在阅读材料中遇到。更多的是通过上下文来理解。我曾经给学生看一篇关于“吃”的文化的文章,其中有很多俗语,包括吃哑巴亏、吃醋、吃豆腐、吃得开、印象中讲了很多。反正就是让学生理解,是一种输入,学生从输入到输出还需要一些时间,这中间有个内化的过程。

挂瓜


我最后说,汉字的演化。我父亲研究金石文字,我小时候他教我字,一些字是从甲骨文开始教我的。我不知道你是怎么辅助教学的,这也是我另一个好奇的地方。我小时候的印象,父亲弄一根鸡的翎毛,告诉我,羽这个字怎么来的时候。我一看就懂了。


这里有个美国人总结的中国汉字的演化,非常好,点这里

Yanjun:

汉字的演化在入门的时候就会涉及。

最初的一批汉字都是通过象形和会意来的。所以一些基本汉字就可以通过造字法来解释。象形的比如:人、牛、羊、日、月、山、水、田、火、木、目、白等等。会意的比如:休、本(根本)、末(月末)、明、上、下等等。这部分汉字的教学就可以结合甲骨文来学习。从字形的特点出发。

象形会意能解释的汉字毕竟有限,剩下的很多字,还可以依赖偏旁部首,偏旁部首是解决一群汉字的方法,比如教身体部位的时候,脖子、胸、腰、手臂、腿、脚,这写字都有“月”字,这在古代是一块肉,就是“炙”上方的这一块肉,后来作为汉字的偏旁,就写成了“月”,和“月亮”无关,讲清楚这个之后,学生就对这一群汉字有了理解。偏旁部首有很多,就不一一举例了。

比如你说的羽,我在讲“习”这个字的时候也会讲到,还会讲到相应的繁体字“習”,强调是小鸟在练习飞行的意思。这样学生就很容易理解“学习、学汉语、练习册”这些课堂常用的东西了。我的教室里还贴着“好好学习、天天向上”,哈哈。

之前有个旅居英国的台湾人,为了教自己孩子汉语、汉字,后来出了一本书,叫做《Chineasy》。其实在我们看来做的不是特别好,就是用图画的形式来学习汉字。

这个让我想起百词斩这个网站做的英语的象形单词,他们也出了书,我有一次和百词斩的工作人员提过,我觉得如果国内有人愿意做这个汉字象形书的话,肯定能做的更好。我有段时间一直在考虑这件事情,但是仅限于考虑,没有行动。

多谢你推荐的网站,我会找来看看。

挂瓜


嗯。好奇的目前就这些了。后面想到哪里再继续提吧。

Yanjun:

多谢你的好奇心,也让我反思了很多东西。下次继续聊。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,847评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,208评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,587评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,942评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,332评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,587评论 1 218
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,853评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,568评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,273评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,542评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,033评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,373评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,031评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,073评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,830评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,628评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,537评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容