(译文)《纽约时报》婚前十五问

Relationship experts report that too many couples fail to ask each other
critical questions before marrying. Here are a few key ones that
couples should consider asking:

关系专家说,太多的夫妇在结婚之前都没有问对方一些关键问题。下面是一些在结婚之前需要考虑互相问的一些问题:

1.Have we discussed whether or not to have children, and if the answer is yes, who is going to be the primary care giver?

我们探讨过是否要孩子吗?如果要孩子,谁来负主要责任?

2.Do we have a clear idea of each other’s financial obligations and goals, and do our ideas about spending and saving mesh?

我们是否对对方的财务状况和财务目标有一个清晰的判断,消费观冲突吗?

3.Have we discussed our expectations for how the household will be maintained, and are we in agreement on who will manage the chores?

我们是否探讨过彼此对家庭关系维护的期待,对谁来做家务是否达成一致?

4.Have we fully disclosed our health histories, both physical and mental?

我们是否告知对方自己的身体和精神上的精病史??

5.Is my partner affectionate to the degree that I expect?

我的伴侣是否达到自己的预期程度?

6.Can we comfortably and openly discuss our sexual needs, preferences and fears?

我们是否能够坦诚、舒适的讨论自己的性需求,偏好和恐惧?

7.Will there be a television in the bedroom?

在卧室里需要有一台电视吗?

8.Do we truly listen to each other and fairly consider one another’s ideas and complaints?

我们真的能倾听对方诉说,并公平对待对方的想法和抱怨吗?

9.Have we reached a clear understanding of each other’s spiritual beliefs and needs, and have we discussed when and how our children will be exposed to religious/moral education?

我们清晰地了解对方的精神需求及信仰吗?我们讨论过孩子将来的教育模式和信仰问题吗?

10.Do we like and respect each other’s friends?

我们喜欢对方和尊重彼此的朋友吗?

11.Do we value and respect each other’s parents, and is either of us concerned about whether the parents will interfere with the relationship?

我们能重视并尊敬彼此的父母吗?我们有没考虑到父母可能会干涉我们的关系?

12.What does my family do that annoys you?

我的家庭有没有做什么让你生气的事情?

13.Are there some things that you and I are NOT prepared to give up in the marriage?

在婚姻中是否有一些是你和我不愿意放弃的?

14.If one of us were to be offered a career opportunity in a location far from the other’s family, are we prepared to move?

如果我们中的一人为了发展事业,需要到离开对方家里很远的地方,我们会一块搬走吗?

15.Does each of us feel fully confident in the other’s commitment to the marriage and believe that the bond can survive whatever challenges we may face?

我们是不是充满信心面对任何挑战使婚姻一直往前走?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,015评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,262评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,727评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,986评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,363评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,610评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,871评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,582评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,297评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,551评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,053评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,385评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,035评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,079评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,841评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,648评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,550评论 2 270