每天坚持英语学习为什么还是学不好?

英语好像一直是我们的天敌,不管怎么学都学不好,但是我们又必须硬着头皮学下去~

这篇文章想讲讲自己当年学英语的故事,希望能帮到需要的人。

从一个讨厌英语的人,到一个过了专八的人。

高考的时候超常发挥,考了全班倒数第七名。记得最后一次模拟的时候还是正数第十八呢,可能和我心态不好有关吧。考完语文当天中午还因为一些鸡毛蒜皮的小事和室友吵了一架,同居三年,从来没红过脸,只是因为她们考完试讨论某一道古文选择题的时候,我知道我选错了

当时那么小,哪里懂得什么填志愿,一心只想着,大家都走了,能走就走,我才不要复读,太特么痛苦了,这种高三的生活,这辈子都不想来第二次,后来就听了我姑姑的话,女孩子要么学英语,要么学会计。

其实我是痛恨英语的,因为不知道为什么,从初二开始,好像所有的英语老师都在故意找我的茬,这种状况一直延续到高三,几乎每次课堂提问,比如某个词组怎么背,老师必定会叫到我,难道我不配回答某些高深一点的问题吗?

有时候,老师觉得你不行,你就越不行,尽管你单科成绩曾经拿过全班第一。所以我就真的不行了,英语成了我的软肋,每次做题都是将将能触碰到班里的中下等。不过高考题目要比平常做的模拟题简单很多,也考了125分,满分150。对了,我在的班级是实验班,是我们高中最好的班型,所以考这么多还在倒数的位置,大家也不必奇怪。

分数压在二本线上,没办法,为了稳妥,最后去了三本院校。本来选的工商管理专业,但不知道为什么发下来的通知书写的专业是商务英语,于是,我就破罐子破摔进了英语系。开始了浪荡的生活。我们专业一共69人,大四拿到专八证书的有11人,其中包含两个不学无术,不上课的人,一个是我,一个是我的男朋友,不过现在已经是前任了。

两个混混是怎么把专八证啃下来的?说实话,有没有专八证并不是判断一个人英语好不好的最佳方式,不过应试教育,好像只能拿分数来说话。

我记得我们开始认认真真学英语是在大二的时候。这次学英语,学了整整两年。做了四件事。

陪伴我们两年多的东西:一本书,一个MP4,若干本子,还有无数两三天就用光了的中性笔芯(后来换成圆珠笔了,因为穷,哈哈哈)。

其实也没有做什么,只不过把这本书背了几百遍,背写了几百遍。背到任何时候,只要你提一个单词,一个短语,我就能脱口而出它在第几课第几页。

这可能是我上半辈子做过最有毅力的一件事了,所以这些照片我会留一辈子,先爆一下,这是我当时努力的记录

如图:


我们为什么选择这么做?受两个人的影响,一个是小强老师的演讲视频,一个是我们大学教翻译的老教授。

小强老师说:我背了两百遍新概念,从六级考了两次不过,到 TOEFL、GMAT高分。

(这个演讲视频好老了,我没找到,我再试试找找吧,听小强老师讲要比我传达效果更好一些~)

我们的老教授说,学习一门语言,最好的方式,就是一本书的不断重复。

于是,我选择了新概念第二册。

我具体是怎么背的?下面是我背诵的步骤。

第一:听写(词汇,听力)

你会发现你的脑子和手速根本跟不上,你记不住一句完整的话,更别提背写下来。当时我们一人拿了一个MP4,一个耳机,先把整篇文章听一遍,理解大概意思,如果实在理解不了,就先拿着书看一遍,然后把书合住再听,听一句话按一下暂停,然后在纸上把这句话写下来,第一次这么做,一定只能写下前两三个单词,没关系,一直反复下去,直到能像听中文一样输出。

第二:背诵(语音,语调)

学了英语是要说出来的,要么你就得用在笔杆子上,做个好笔译。我们说有时候咱说起英语来感觉特别难听,对啊,没有语音语调,当然不好听了。但又不可能自己生搬硬造,所以,练习语音语调最好的方法就是模仿,最好模仿英音版的,举个不恰当的比喻吧,英音绅士贵族,美英屌丝,学英语的人应该都知道,哈哈。所以,当一篇文章顺利走过第一步以后,也就是你能顺利完成听写以后,接下来要做的就是模仿你听到的声音,把这篇文章用你听到的语音语调复述出来,直到能脱离MP4的引导,先一句一句,再一篇一篇。

第三:背写(词汇,语法)

词汇和语法不要拆开来学,放到文章中去体会,背写的过程你会自然而然地去思考词汇和语法。而且每一次背写,都会有不一样的感触,就像你读一本好书,读一次和读一百次的感悟是天差地别的。

第四:模仿(场景,语境)

俗话说,学以致用,不是说背会了就完事了,就像背了单词,背了单词的意思,但是不知道在哪儿用,甚至用错了地方,闹了笑话,毕竟英语是门语言,是要讲究语境的。

所以,把学会的东西,用在你力所能及的地方,身边没有国际友人聊天,那就做做翻译练习,自己写写小作文,没有环境不是学习不好语言的必要理由。

在这里举两个例子,比如,大三翻译考试的时候,因为翻译考试是允许带字典的,所以有这样一种人,先快速浏览一遍文章,不管是英译汉还是汉译英,然后把自己平常没见过的词,以及不会的短语,先用字典查一遍,标上去,然后开始吭哧吭哧的翻译。

但是老教授教过我们,翻译翻的是意思,卷子一发下来就开始查字典的人真的不是在做翻译。真正把翻译当回事儿的,想把翻译做好的,卷子发下来,你别动,别翻字典,看文章,至少看半个小时,不是光看,是思考,这篇文章传达给你的是什么,它在讲一个什么故事,你如何用另一种语言把这个故事给别人讲清楚,让别人明白这个故事的意图。

说实话,当时我有点骄傲了,因为那时候已经把新概念背到人书合一的地步了。所以翻译考试,我故意没带字典,按老教授说的方法,别人翻字典的时候,我在看文章,然后用不到一个小时的时间写完了卷子,提前交卷。

但前男友没像我一样沉不住气,他带了英汉和汉英字典,翻译完后,还认认真真的用字典查了一遍表述是否准确。

后来我考了93分,他考了97分

再比如,后来前男友开始热衷写小故事,然后投稿到China daily手机报,得了一等奖,徒手拿回一部kindle。

这可是曾经全系及隔壁系都皆知的混混啊,一般情况下不去上课,除非是他喜欢的翻译。

我记得,曾经有一次有个老师给我们讲课就一直在读课本,他下课的时候就去找老师理论了,说我们不需要这样的教学方法,读课本谁都会。

后来他就不去上课了,说自己学。他跟我说,他上高中的时候就想好了大学要学英语,以后要当翻译,他告诉我他喜欢外交学院,喜欢李阳的疯狂英语。喜欢俞敏洪。

我怂恿他去报四六级,四级成绩588,六级成绩599。知道学英语的大神有很多,但在我们学校,这个成绩就已经算很高的了。况且这个成绩出自于人人都不屑一顾的混混笔下。

后来他开始背第三册了,不知道他有没有坚持下去,不过他已经离他的梦想越来越近了,后来去了南开大学学习口译,明年可能要去澳门大学读博吧。

最后:

如果你决定要这么做,请一条路走到黑,一定要用纸质版,不提倡电子书。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,835评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,598评论 1 295
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,569评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,159评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,533评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,710评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,923评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,674评论 0 203
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,421评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,622评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,115评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,428评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,114评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,097评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,875评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,753评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,649评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容