Elon Musk C10 下:170927

词汇

the press and public were atwitter, anticipating that'd he do something spectacular and at odds with the traditions of the automotive industry.

㊀ atwitter:adj. 紧张的,兴奋的

例:A crowd atwitter with expectation

㊁be at odds with sth/  be at odds with sb over sth

释义:to be different from something, when the two things should be the same:与…争执,意见不一致;与…不和;差异
同义: conflict, disagree with
反义:align with, concur with, agree with
例句:These findings are at odds with what is going on in the rest of the country.
例句:Heʼs always at odds with his father over politics.
仿写:His behavior  is at odds with the social security.

✏️ odds and ends:small items that are not valuable or are not part of a larger set 零碎的东西
例句:She spent the day sorting through a box full of odds and ends.

✏️ odds 还可译为“机会”, the odds that...很可能...
同义:possibility, chance, likelihood, probability
例句:The odds are against him.
仿写:The odds that she will win this game.


All seemed to be going well for Musk, and he savored the moment.

savor:

释义:to enjoy the full taste or flavour of something, especially by eating or drinking its lowly; to enjoy a feeling or an experience thoroughly 尽情享受;加调料于...;

同义:enjoy, relish, revel in, glory in, delight in,

例句:It's an opportunity to savour the delights of snowboarding

仿写:She savored  the life with her children.


they heard about upcoming features
While the doubters placed huge wagers on Tesla's impending failure,

两词均表示"that is going to happen very soon"即将发生的,迫在眉睫的

同义:imminent, approaching, forthcoming, prospective

例句: They were all filled with a sense of impending doom.

仿写:He is atwitter  with the upcoming danger.


Thought

兵来将挡,水来土掩,遇到的问题总会被解决。每当Elon刚步入事业辉煌时刻或者劫后逢生总会有新的问题困难出现,Elon 不是思前恐后,而是针对要害,尽己所能重点解决,也并没有去衡量自己的付出是否一定会度过难关,是否功亏一篑等诸多杂念。而或许恰是这份纯粹的的付出和拼搏,每次都化险为夷度过难关。会有人担心“全心去做某事要是万一失败了岂不是一无所获”,而当你有此权衡时某种程度早已分心,再则真的全心投入做到极致最终还没成功,这可能要归咎点一点运气吧,而这几率也是少之又少吧。事实是,我们所付出的程度还没达到谈及运气的层级,自己却各种实力甩锅。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,716评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,558评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,431评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,127评论 0 209
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,511评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,692评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,915评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,664评论 0 202
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,412评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,616评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,105评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,424评论 2 254
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,098评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,096评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,869评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,748评论 2 276
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,641评论 2 271

推荐阅读更多精彩内容