小秋往事 第十七章 问世间,情为何物,直教生死相许

翌日早上,沥川小秋早早地就起床了,因为他们上午和伍德先生有约,要去他上海的建筑师事务所坐坐。沥川像平时上班一样,穿上了笔挺的西装、衬衫和西裤。因为穿衣镜还没有到,小秋就体贴地在沥川身旁帮他整理衣服,帮沥川把袖扣弄好,领带系好,还捋了捋他的头发。


图片发自简书App



“沥川,你以前都是怎么穿衣服的呀?”在旁人眼里的沥川,一向都是穿着干干净净、整整齐齐、头发梳的一丝不苟,所以才得名“CK君”。

“我有半身的镜子在洗手间里呀,足够用了。”小秋何尝不知道,沥川最不想看到的部分就是自己那残缺的下半身。这么多年过去了,坚毅的沥川早已摸索出自己的办法,来习惯自己的“第二自然”。他可以和正常人一样地生活,甚至可以说是更潇洒地生活。小秋的手不禁抚上沥川的脸庞,眼底带有一丝怜爱和敬佩看着沥川。

“而且现在有你帮我,我更不用担心了,是不是?”沥川温柔地看着小秋,“亲爱的秋,你确定今天要陪我去找Mr Wood? 你要是不想去,我改天再和他见面也OK。”

“我确定呀,昨天不都答应人家了嘛,我也想去看看建筑师是怎样工作的!”

“他是一个很有趣的人,而且非常有才华,我保证一定会喜欢和他聊天的!”沥川高兴地说。

小秋坐上沥川的车,两个人有说有笑,一会儿就开到了伍德先生公司附近。小秋透过车窗向外望望,意识到这就是昨天来的新天地附近。

“他的办公室就在新天地这里呀?”

“对呀,非常好的地方。”这也是上海最寸土寸金的地方。

沥川拉着小秋从地下停车库走进写字楼,来到建筑事务所所在的楼层,伍德先生已经在门口迎接他们了。一通寒暄以后,伍德先生领小秋和沥川来到自己的办公室。办公室不大,装修的风格和GMF非常不同。GMF是典型的北欧现代风格,而伍德先生的办公室则带着浓浓的中国风。办公室里摆放着大幅的图纸板,高高的绘图桌,橱柜中摆放着许多建筑杂志。办公桌,会议桌都是用了及其淳朴的做旧木头制成的,上面摆着一台超大的苹果iMac Pro电脑。古旧感和现代感猛烈撞击,整个办公室的设计独具匠心。

“Alex, what’s been keeping you busy lately? ”(沥川,最近在忙些什么?)

“Actually, I am not that busy. I am on vacation!”(其实,我没有很忙,我在休假。)沥川耸耸肩,轻松地说。

伍德先生不敢相信自己的耳朵,沥川在业界是出名的拼命三郎,从来不放假的。“That is unheard of. Alex Wong never takes a day off! We all know that!”(不可能的,沥川从不休假的,这是众所周知的!)伍德先生摇摇脑袋,呵呵地笑了笑。沥川没有说话,他为自己这个非常不好的习惯---workaholic (工作狂)感到不好意思。

“That is actually good Alex. You do not want to get burnt out at your age.”(能适当休息是很好的,沥川,你现在这个年龄,千万小心不要过劳。)伍德先生诚恳地嘱咐着沥川,他也是爱才、惜才。

“Yes, trying to dial back a little bit. I just spent four months on a project for Lisa Fong in Qingdao and then a couple of week in Xiamen.”(是的,我现在也在做一些调整,我才刚刚出差青岛四个月,忙了一个丽莎方的项目,然后又去了厦门。)

可能是因为沥川和伍德先生是竞争对手关系,在讨论起正在进行的项目上,听得出沥川非常注意把握分寸,严格地遵守职业操守,绝不讨论涉及GMF机密的话题。之后,两个人又就一些艺术、建筑上面的问题进行了探讨,这时的沥川就放松了很多,侃侃而谈,伍德先生也是嘴角上扬、频频点头。看得出,这两个人之间有一种心有灵犀般的吸引和互相的欣赏。小秋在旁听的也是津津有味,崇拜地看着面前这两位才华横溢的建筑师探讨建筑艺术。不一会儿,话题又转向了墙上挂的一副后现代主义的画作,画的背景是新天地的建筑群,上面浮着两个像是武侠小说《神雕侠侣》里的人物,画的最上面,用狂草写了很多诗句,其中最明显的一句是“问世间,情是何物,直教生死相许。”伍德先生很喜欢这幅画,可能是因为它体现出了他最得意的作品---上海新天地,以及上面的带有中国元素的设计,给人一种强大的视觉冲击感。

沥川侧着头,皱着眉头,仔细地欣赏着这幅作品,他问伍德先生上面的字写的是什么。

“I have asked people before, they told me this has something to do  with questioning the meaning of love.”(我问过别人,他们告诉我,这是一句感叹爱情的名句。)伍德先生呵呵的笑着,他自己也不是特别清楚那上面草书写的是什么?

沥川转向自己的中文老师---谢老师,这当然难不倒我们名牌大学英文系的高才生啦!

“Xiaoqiu, do you recognize this quote? The Chinese handwriting is very hard to interpret.”(小秋,你能看懂那上面的中国字嘛?实在写得太草了。)能看懂900多个汉字的沥川,看到这个从来没见过的狂草体也就乖乖地投降了。小秋清清嗓子,拿出了她那天在画廊里给沥川解释画作的架势。

“Let me first read it in Chinese for you Alex, see if you can understand it. 问世间,情是何物,直教生死相许.”(我先用中文读一遍,沥川,看看你能不能听懂?)小秋把这句词用中文读了一遍。沥川尴尬地笑笑,摸摸脑袋,好像是没有听懂。伍德先生也是一头雾水。小秋继续解释。

“The most straight forward translation is, let me ask this world, what is the true meaning of love? It is a life for life sacrifice promise. (直译的意思就是敢问世间情是何物?竟能让人付之生死。) 小秋见两位外国友人听得兴致正浓,咽了咽口水,继续往下讲。

“There is a story behind this poem. The writer was on his way to take an exam, when he run into a geese hunter. The hunter told him that he caught one wild goose that day and there was another one escaped. The hunter thought the escaped one will disappear in no time, but instead it hovered above for a little bit and hit the ground and committed a suicide in front of the hunter. The poem writer was very touched by these two wild geese that he paid some money to the hunter, bought the geese an buried them alongside the riser bank. He then piled up some rocks as a memorial site and named it the ‘wild geese tomb’.”( 当年,元好问去并州赴试,途中遇到一个捕雁者。这个捕雁者告诉元好问今天遇到的一件奇事:他今天设网捕雁,捕得一只,但一只脱网而逃。岂料脱网之雁并不飞走,而是在他上空盘旋一阵,然后投地而死。元好问看看捕雁者手中的两只雁,一时心绪难平。便花钱买下这两只雁,接着把它们葬在汾河岸边,垒上石头做为记号,号曰“雁邱”,并作《雁邱词》。)

“So the escaped wild goose sacrificed his life for the other goose? A story sort of like Romeo and Juliet.”(所以那只脱网的大雁,为他的同伴殉情?听起来像是罗密欧和朱丽叶的故事。)沥川转向小秋求证自己的理解。

“You got it! The wild geese usually flies to the south during winter time and north during summer time and travel in pairs during this thousands-mile journey. The author named them ‘couple aviator’, symbolizing the romantic human husband-wife love. ” (你说对了!大雁秋天南下越冬而春天北归,双宿双飞。作者称他们为“双飞客”,赋予它们比翼双飞以世间夫妻相爱的理想色彩。

) 小秋举起手,和沥川来了一个清脆地击掌。

“During this difficult journey, what kind of pain the geese has to bear to travel alone, to a point that after hovering above and after some thoughts, it killed himself.”(在这飞万里越千山的迁徙过程中,晨风暮雪,失去陪伴的同伴,形单影只,是一件多么痛苦的事情。在空中盘旋一阵后,大雁选择了最终的殉情。)说到这里,小秋的眼眶有些泛红,沥川和伍德先生也是为之动容。沥川赶快搂住小秋,拍拍她的肩膀,安慰她。

“Wow, what an amazing story. I am deeply touched. May I know what Miss Xie does for a living?”(哇,这是多么悲凉、凄美的一个故事,我深受感动,可不可以请问谢小姐是从事哪一行的?)伍德先生不住地感谢小秋,并赞扬她知识渊博,中文古文和英文的造诣深厚。小秋耐心而专业的解释终于帮他把这个已经挂在自己办公室里不少时间的画彻底搞懂了。沥川心里也是充满对小秋的骄傲,抿着嘴宠溺地看着眼前的温柔恬静、秀外慧中的女友——感谢自己没有爱错人。

“I am a junior student in Shanghai International Studies University. My father is a Chinese teacher. I grew up learning a lot of ancient Chinese poems.”(我是上海外国语大学大三的学生,我爸爸是语文老师,从小学了不少中国古诗词。)

伍德先生微笑着不住点头,直接邀请小秋毕业之后加入自己的团队,可以帮助他们更多了解中国文化,从而作出更好的本土设计。沥川当然不让啦,说小秋早已经是GMF网罗的对象,礼貌地回绝了伍德先生。之后,伍德先生又带小秋和沥川参观了一下公司其他部分和正在进行的项目设计,让小秋终于对建筑师这个职业有了一些直观的了解。

和伍德先生道别的时候已经将近中午,沥川建议顺道去旁边的新天地吃个午饭。两个人大手拉着小手,走着走着,就听到小秋的肚子咕咕响。

沥川听到了,不禁笑起来,“宝贝,你是真得饿了吗?”

小秋不好意思地摸摸肚子,“是呀,我每次翻译完,都好饿,好想大吃一顿的。”小秋憨憨地笑着,头不由自主地靠在了沥川肩头。

沥川说“那我们快走,我带你去吃一家正宗的粤菜。”沥川拄着拐杖,挽着小秋。

“不要,不要,我们慢慢走,不着急的。”小秋已经非常习惯了沥川的步行速度和身体状况,时时刻刻体贴入微地照顾着沥川。沥川哪肯,还是努力地加快了步伐。

饱餐一顿后,小秋靠着沥川,喝茶聊天。用手指慢慢地划着沥川细长的手指,一直划到手背。

“沥川,建筑师这个职业真的是一个浪漫的职业。你们可以根据自己的想法创造出一个全新的设计。一花一树,一草一木,一砖一瓦,就像孕育一个孩子一样,看到他/她呱呱坠地,长大成人,是一件特别的让人满足的事情。”

“是呀,这也是我为什么喜欢我的职业的原因,但是建筑学本身的难度是比较大的。当我们在一个城市放上一栋建筑时,我们要考虑城市环境(包括噪音,风向,周围建筑、人群等等),文脉,当地人的接受度,使用者的需要,对弱势群体的关怀,等等。想成为伍德先生这样大师级的,真的是可遇而不可求的事。”沥川慢慢地向小秋解释着,让她可以更深地了解自己所钟爱的事业。虽说沥川已经是在业界名声大噪的著名年轻建筑师,但他谈吐中处处带着谦恭和温和语气。

“你的专业也很棒呀,刚刚你的翻译真的很精彩!一个专业的中文翻译,对于一个海外兵团是何其的重要,因为建筑师必须从当地的人文地理中获取灵感,灵感就像是缪斯女神启迪,是一个好的设计的原动力,是绝对不可或缺的。你看伍德先生马上就邀请你参加他们的团队。”沥川摸着小秋软软的头发。

“那你为什么把我拦下来了?”小秋欲擒故纵地反问沥川

“你说呢?”沥川刮了一下小秋的鼻子。“我当然想让你来GMF和我一起工作啦,夫唱妇随?这个成语用的,对吗?我们可以一起享受这个创作的过程。”事实证明他们在今后的日子里确实有做过的。在温州设计清莲剧院的时候,就是因为小秋“面壁思过”三日,翻译的谢灵运的古诗“白云抱幽石,绿莜媚清涟”,激发了当时绞尽脑汁而不得的沥川的创作灵感,可以说清莲大剧院就是他们第一个“孩子”。

小秋捂着嘴笑笑,有些不好意思。“谁跟你夫唱妇随啦!人家还没有答应要嫁给你呢!”

“你除了嫁给我,此生别无选择!因为我们已经生了一个米饭!”沥川调皮地说着。

“讨厌,你自己去生米饭吧,大色狼!”小秋不停地搔沥川的痒。沥川只好求饶。


图片发自简书App


图片发自简书App


“小秋说真的,我对你的爱,就像是那只大雁,至死不渝、生死相许。”

小秋动情地看着沥川,把手穿过他的指头,十指相握,说“君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去,只愿与你在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”

听着美丽的词藻,沥川却不是很明白其中的意思,朝小秋眨眨眼睛。

“笨死了,我就是在说,万里云海,绵绵雪峰,失去至爱,形影孤单,哪里还能经得起岁月的煎熬?不许你丢下我一个人孤苦伶仃,我只愿意在天上和你比翼双飞,在地上与你生长为一棵树,你的,明白?”

沥川听明白了,不禁激动地捧着小秋的脸,深情地吻着她的双唇,时刻都不想离开。

问世间,情为何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘。

---- 摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘, 金:元好问

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,015评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,262评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,727评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,986评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,363评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,610评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,871评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,582评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,297评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,551评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,053评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,385评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,035评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,079评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,841评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,648评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,550评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容