Day 10 Paradigms of Interdependence

1. Words and phrases

1) All I can do is sit and worry about the grilling I'm going to get from my wife tonight on the phone.

grill: 除了烧烤架之外,这里应该是拷问,盘问的意思.

仿写:If I don’t get home before 11:00pm, my husband will grill me severely.

2) He said a little sheepishly.

sheepishly: 怯懦地,羞怯地; 愚蠢地;

仿写: She talked sheepishly at the meeting.

3)  "I don't know. The trampoline, I guess."

trampoline: 蹦床

仿写: The kids jumped on the trampoline happily.

4) I wondered why and lifted myself up just enough to see his eyes welling up with tears.

well up: 涌出,涌现; 拥上心头;

仿写: She said she has been treated unfair and her eyes welling up with tears.

5) He turned back, and I could sense he was feeling some embarrassment for the tears and his quivering lips and chin.

quivering: 颤抖的;

仿写: He quivered his lips and chin, and then started crying.

2. Thought

Habit 1,2,3 是让你学会自我尊重和自律,然后让得到Private Victory of Independence. 自我改进是你与外界建立良好关系的基础,这是paradigm shift. 在你有了Private Victory 以后, Habit 4,5,6 就是引导你达到Public Victory of interdependence, 让你与其它人建立一个良好,长久的关系. Habit 4,5,6 是关注“inside-out”中的“out”.

在开始Habit 4,5,6, 作者介绍了Emotional Bank Account, 这是一种比喻, 比喻你与人之间的信任程度. 其中作者拿了他儿子一件小事来举例,就是小儿子睡着了,他把衣服脱给他盖,但是没想到大儿子却因为这样一个举动有很大的情绪.这让我想到自己的大女儿与小儿子.大女儿总觉得我偏心弟弟,我无数次告诉她我爱她与弟弟是一样的,但是她总会有这样的想法,我还怪她不懂事,现在想来,自己确实很多时候都忽略了她,这使我们之间的Emotional Bank Account 处于withdrawals的状态.我想我可以根据作者给的建议试着修复一下我与女儿之间的关系.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 160,277评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,777评论 1 298
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,946评论 0 245
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,271评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,636评论 3 288
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,767评论 1 221
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,989评论 2 315
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,733评论 0 204
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,457评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,674评论 2 249
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,155评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,518评论 3 258
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,160评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,114评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,898评论 0 198
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,822评论 2 280
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,705评论 2 273

推荐阅读更多精彩内容