《不能错过的英语启蒙》(读书笔记七)
这段时间我一直在想一个问题,我们学英语到底需不需要学习语法。如果不用,那么那些所谓的长难句怎么读懂,如果需要,又应该怎么去学习。
我曾经觉得英语阅读很难。很多句子,我都读不懂,或者是似是而非。可是当我在纽约读书,需要阅读大量的文献材料的时候,我只能硬着头皮上,慢慢的我发现,很多句子我可以不用想太多,就能理解,到底是我语法提高了,还是什么其他的原因呢?
在书中,提到了一个我们之前的英语课从没有听过的概念:Sight Words。
Sight Words,顾名思义,就是一入视觉就立即反应的词汇。据说这些词汇占据了阅读词汇量的50%!有了这220个词,阅读文章中,你就有50%的单词都认识,配合适当难度等级的书进行阅读练习,就会极大的提高阅读速度以及阅读流利性,进而会有助于对内容的理解。
看到这个可能有人就想说,那我去把这些词找来背下来,如果真的是这样,就跟你把中文的:你、我、他/她、是、的、地、得······找来背诵一样,你觉得有什么意义吗?
你要记住一件事:学习语言本身,很多时候并不是我们的目的,我们的目的是想借助语言的桥梁,完成更多的事情。
就像书中说的:Phonics是阅读的方法,单词是末,阅读才是本。
所以我们要清楚的意识到,国外的英语启蒙。通常的做法是:
先有阅读接触的基础,再系统的梳理一下规则,然后通过大量阅读适合的读物来巩固强化。