古邑通山:搊起来,捊一边,恘脾气

文/邥儒然

普通话,读作chōu,通山话,读作cǒu。

“搊”这个字最初读音为chú(音同“除”),本义是割草、拔草。宋朝时读音变为chōu(音同“绸”),跟今音差不多。

通山话“搊”字有如下字义:

字义一:帮助、推举

如:其事业刚上路,汝还要搊其一把。

翻译:他的事业才开始,你还要帮他一把。

又如:围墙太高了,吾爬不上去,搊吾一把。

翻译:围墙太高了,我爬不上去,推我一把。

字义二:掀翻

如:娘卖饭,其发酒疯把桌搊倒了。

翻译:他妈的,他发酒疯将桌子掀翻了。

字义三:扶起

如:把阿婆搊起来喝药。

翻译:将奶奶扶起来喝药。

字义四:翻滚向前移动

如:把这块大石头搊到墙角去。

翻译:将这块大石头滚到墙角去。


音一:póu

字义:聚集。《說文》云:捊,引取也。故以捄為捊,言捊取壤土。;

通山话举例

如:杀猪张正在给猪捊毛。

翻译:张屠夫正在给猪褪毛。

又如:打豆腐时要把豆浆泡沫捊到一边。

翻译:打豆腐时将豆浆泡沫收拢到一边。

音二:fū

字义:击。

如:汝不讲理,小心汝爷捊汝一巴掌。

翻译:你不讲理,小心你爸爸打你巴掌。


普通话,读作:qiū,音秋,其义为乖戾。

通山话,读作:jiǜ,音救。

古代“恘”就指“乖戾”。恘,宋《广韵》去秋切。《荀子·荣辱》:“为事利,争货财,无辞让,果敢而振,猛贪而戾,牟牟然惟利之见,是贾盗之勇也”。猛贪而戾,一作猛贪而恘。

通山话“恘”,指倔犟、固执、拧巴、古怪。

如:其是个恘脾气。

翻译:他脾气固执。

又如:彼个人喜欢恘筋。

翻译:那个人拧巴,不好对付。

百度陕北话中也有这个字,字义相同,如:我看你就耍二恘。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,290评论 4 363
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,399评论 1 294
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,021评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,034评论 0 207
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,412评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,651评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,902评论 2 313
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,605评论 0 199
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,339评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,586评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,076评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,400评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,060评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,083评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,851评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,685评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,595评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容