ほど:
1.表示否定的比较
今日は昨日ほど熱くありません。/今天没有昨天热。
この問題はあなたが考えているほど易しくないです。/这个问题不像你想得那么简单。
2.惯用形:越…越…
南風は強ければ強いほど、気温が上がります。/南风越强,气温越高。
日本語は勉強すればするほど難しくなる。/日语越学越难。
3.表示大约的程度
参加者は10人ほどです。/参加者大约有10人。
新しいデジカメを買うには、5万円ほどかかるだろう。/买台新的数码相机,大概需要五万日元吧。
4.惯用形:没有比…更…
津波ほど怖いものはありません。/没有比海啸更可怕的事了。
まったく今年の夏ほど暑い夏はないね。/没有比今年更热的夏天了。
ぐらい/くらい:
1.表示极端的程度
一歩も歩けないぐらい疲れた。/累的一步也走不动了。
情けなくて、泣きたいぐらいだ。/不甘心地想要哭。
2.表示大致的程度
それはりんごぐらいの大きさである。/那个有苹果有那么大。
お金は1000円ぐらいあります。/现金有一千日元左右。
3.表示说话人认为的最高程度
彼女ぐらい親切な人はいない。/几乎没有比她更热心的人了。
今日ぐらい寒い日は珍しい。/像今天这么冷的天儿不多见。
4.惯用形:如果…还不如…
自由がなくなるくらいなら、一生独身でいる方がいい。/与其要失去自由,还不如孤独一生。
その本、捨てるくらいなら私にください。/你那本书如果要扔的话,还不如给我吧。
在表示最高程度和“如果…,还不如…”两种意义时,「ぐらい」可以用「ほど」替代。
但「くらい」可以表示最低程度,「ほど」不能。
それくらい分からないの。/连那个也不知道吗?(×ほど)