他是一个特立独行的人。
He is maverick.
我为了这道数学题绞尽脑汁。
I have been racking my brain on this math question.
开豪车能满足一个人的虚荣心。
Driving a luxury car can gratify one's vanity.
我们吵架吋不应该翻旧帐。
When we argue, we shauld not bring up unpleasant events from the past.
留学低龄化的势头越来越大。
The trend of studying abroad at a young age is rapidly gaining momentum.
遭人排挤对他的打击很大。
Being marginalized dealt a heavy blow to him.
我刚听说,那个让我魂牵梦绕的女孩要结婚了。
I just heard that the girl I am obsessed with is going to get married.
暴风雨让树木的根扎得更深。
Storms make trees take deeper roots.
这座城市的郊外坐落着一间古色古香的房子。
In the suburbs of the city sits a quaint old I house.
坐高铁从上海出发,仅一个小时就到杭州。
Just an hour away from Shanghai by fast train is Hangzhou.
温室效应导致冰层融化,海平面上升。
The greenhouse effect leads to the melting of glaciers and the rise of sea level.