Day17, Page184-195

WORDS

1、every once in a while 偶尔;有时;时不时

...And what this whole episode has taught me is that every once in a while, it's not such a bad idea to liten to your mother.

episode ['epɪ.soʊd] 插曲;(人生的)一段经历;(电视连续剧或广播剧的)一集

在这里指(整个)事件

【搭配】exciting episode,important episode

例句:You have to let your hair down every once in a while. You know, live a little.

造句:Every once in a while, upstairs has a strange noise in night.

2、Mr. Winsky told me that an "anonymous source" had informed him that I was the real culprit in the worm-chasing insident.

【区分】culprit & criminal 

criminal这个“罪犯”的意义更侧重指法律从意义上的犯罪(因为这个此本身是crime 的派生),并且一般是得到了判决和惩罚的罪犯;注意criminal 可以作形容词,放在名次的前面,这是culprit 没有的用法。eg:criminal behaviour (犯罪行为)/ criminal damage(故意破坏罪)

culprit则强调为某个错误或问题应该承担责任(可以指人或物),并不一定没有法律上的意义

【区分】incident & matter & accident & event

incident:既可指小事件或附带事件,又可指政治上具有影响的事件或事变.

eg: The incident brings the total of people killed to fifteen.

matter:普通用词,着重指一件考虑中的或需要处理的事.

eg: Social progress is normally a matter of struggles and conflicts.

accident:强调偶然或意外发生的不幸事情. eg: An awful accident has happened.

event :可指任何大小事件,但尤指历史上的重大事件。

eg: The new book was the cultural event of the year.

造句:In this incident, culprit usually didn't realize they've done something wrong.

3、pull the plug on sth. 停止做某事

I decided that I should just pull the plug on this stupid idea and go home.

例句:For now at least, real governments still have some aces; they can simply pull the plug on the service.

造句:You can't just pull the plug on those children, they has no home, and they don't konw come where even.

4、Then he told me I was relieved of my Safety Patrol duties "effective immediately"

relieve 接替,,解雇,换...的班

例句:The party leader has been relieved of his post.

造句:Mr. Winsky's Office announced an effective immediately news that Grey was relieved.

5、backstab 已被逼的手段陷害

I can't believe Rowley went and backstabbed me like that.

例句:when did Vietnam "backstabbed" China?

造句:Some backstab each other and seek for superior position.


SENTENCES

And that's really lame, because if I recall correctly, HE'S the one that sold ME out.

句式:if I recall correctly 如果我没记错的话 ;sold sb. out 出卖某人

造句:if I recall correctly, he said he would never come back.

            I never would have thought he could sold me out.

But unfortunately, the only person who came to mind right at that moment was Fregley.

who came to mind right at that moment谁能想到就在那一刻...

造句:Who came to mind right at that moment, Super Man showed up!

 care less 不在乎, 不关心

But by that point, I couldn't realy care less.

【想问下老师,You can care less about me(你可以不关心我)和I couldn't care less how you do it(我根本不关心你做什么)这两句都是指不关心,那到底要不要加not呢?】

造句:I couldn't care less about the others said what.


JOURNAL

I watched a movie just now, name's The Brothers Grimsby. It's so ridiculous, and you can't pay too much attention to the details. I just want to say, this movie is a good showing of family.

The film mainly talks about how an elder brother protected his brother, It's not easy thing because his brother is a secret agent. Even though big brother was a poor people, in his words, a scum, but he has a lot of neighborhood and friends, a lot of daughter and son, a lot of love, it's enough for them to won finally.


TIPS

anonymous source 网络匿名来源;匿名消息来源

effective immediately 立即生效

loyalty  ['lɔɪəlti] n.忠诚

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 159,015评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,262评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,727评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,986评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,363评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,610评论 1 219
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,871评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,582评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,297评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,551评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,053评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,385评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,035评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,079评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,841评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,648评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,550评论 2 270

推荐阅读更多精彩内容