《思培十大经典场景词汇》Environment环境

《思培十大经典场景词汇》Environment环境:

Green house effect :The greenhouse effect is the process by which radiation from a planet's atmosphere warms the planet's surface to a temperature above what it would be in the absence of its atmosphere.

温室效应:温室效应是指来自行星大气层的辐射使行星表面温度升高到高于没有大气层时的温度的过程。

Ozone layer :The ozone layer or ozone shield refers to a region of Earth's stratosphere that absorbs most of the Sun's ultraviolet (UV) radiation.

臭氧层:臭氧层或臭氧屏蔽层是指地球平流层吸收大部分太阳紫外线(UV)辐射的区域。

Exhaust fumes/gas :exhaust gas or flue gas is emitted as a result of the combustion of fuels such as natural gas, gasoline,petrol, biodiesel blends,[1] diesel fuel, fuel oil or coal.

废气/气体:废气或烟道气是由于天然气、汽油、汽油、生物柴油混合物、[1] 柴油、燃料油或煤等燃料燃烧而排放的。

Renewable energy :Renewable energy is generally defined as energy that is collected from resources which are naturally replenished on a human timescale, such as sunlight, wind, rain, tides, waves, and geothermal heat.

可再生能源:可再生能源一般定义为从人类时间尺度上自然补充的资源中收集的能源,如阳光、风、雨、潮汐、海浪和地热。

Solar/wind/tidal power :Tidal power, also called tidal energy, is a form of hydropower that converts the energy obtained from tides into useful forms of power, mainly electricity.

太阳能/风能/潮汐能:潮汐能,也称为潮汐能,是一种水力发电形式,将潮汐产生的能量转化为有用的电力形式,主要是电力。

Space junk space/orbital :debris/junk/waste is the collection of defunct man-made objects in orbit around Earth – old satellites, spent rocket stages, and fragments from disintegration, erosion, and collisions – including those caused by debris itself.

太空垃圾空间/轨道:碎片/垃圾/废物是围绕地球轨道上已失效的人造物体的集合——旧卫星、用过的火箭级,以及来自解体、侵蚀和碰撞的碎片——包括由碎片本身造成的碎片。

Melting ice caps :An ice cap is an ice mass that covers less than 50,000 km² of land area (usually covering a highland area).

融化的冰盖:冰盖是覆盖面积小于 50,000 平方公里的冰块(通常覆盖高地地区)。

Fossil fuels :Fossil fuels are fuels formed by natural processes such as anaerobic decomposition of buried dead organisms.

化石燃料:化石燃料是通过自然过程形成的燃料,例如埋葬的死生物的厌氧分解。

eco friendly :Eco-friendly literally means earth-friendly or not harmful to the environment

生态友好:生态友好的字面意思是对地球友好或对环境无害

Endangered species :An Endangered (EN) species is a species which has been categorized by the International Union for Conservation of Nature (IUCN) Red List as likely to become extinct.

濒危物种:濒危(EN)物种是被国际自然保护联盟(IUCN)红色名录列为可能灭绝的物种。

Landslide :A large mass of rocks and earth that suddenly and quickly moves down the side of a mountain or hill

山体滑坡:一大块岩石和泥土突然迅速地从山或小山的一侧滑下

Hailstorm:A storm that produces hail Forest fire An uncontrolled fire occurring in nature

山火:产生冰雹的风暴 森林火灾 自然界中发生的不受控制的火灾

Tornado :A violent and destructive storm in which powerful winds move around a central point

龙卷风:一种猛烈的破坏性风暴,强风围绕中心点移动

Drought :A long period of time during which there is very little or no rain

干旱:很长一段时间内很少下雨或没有下雨

Flood :A large amount of water covering an area of land that is usually dry

洪水:大量的水覆盖了通常干燥的土地

Avalanche :A large amount of snow and ice or of dirt and rocks that slides suddenly down the side of a mountain

雪崩:大量冰雪或泥土和岩石突然从山边滑下

Ice storm :A storm in which falling rain freezes as it lands

冰暴:雨落下时结冰的风暴

Explosion :The sudden, loud, and violent release of energy that happens when something (such as a bomb) breaks apart in a way that sends parts flying outward

爆炸:当某物(例如炸弹)以某种方式分解并向外飞出部件时发生的突然、响亮和猛烈的能量释放

Earthquake :A shaking of a part of the earth's surface that often causes great damage

地震:经常造成巨大破坏的地球表面一部分的震动

Mudslide :A large mass of wet earth that suddenly and quickly moves down the side of a mountain or hill

泥石流:一大块潮湿的泥土突然迅速地从山坡或小山的一侧移动

Blizzard :A severe snowstorm that goes on for a long time

暴雪:一场持续很长时间的严重暴风雪

Hurricane :An extremely large, powerful, and destructive storm with very strong winds that occurs especially in the western part of the Atlantic Ocean

飓风:一种非常大、强大、具有破坏性的风暴,风很大,尤其发生在大西洋西部

Volcanic eruption :The sudden occurrence of a violent discharge of steam and volcanic material

火山喷发:突然发生猛烈喷发的蒸汽和火山物质

Tidal wave :A very high, large wave in the ocean that is often caused by strong winds or an earthquake

潮汐:海洋中的一种非常高的巨浪,通常由强风或地震引起

Continent :one of the large landmasses of the earth;

大陆:地球上的一大块陆地;

Island :An island is a piece of land that is surrounded on all sides by water.

岛:岛是一片四面环水的土地。

Falls :A falls is a waterfall, a natural place where water cascades from a height

瀑布:瀑布是瀑布,水从高处倾泻而下的天然场所

Mountains :Mountain range a series of hills or mountains

山脉:山脉一系列丘陵或山脉

Jungles :A jungle is a forest thick with trees, other plants, and animals.

丛林:丛林是茂密的森林,树木、其他植物和动物。

Forests :A forest is a densely wooded area, or land covered with trees and shrubs.

森林:森林是树木茂密的地区,或被树木和灌木覆盖的土地。

Deserts :A desert is a very dry area of land where few plants and animals can live.

沙漠:沙漠是一片非常干燥的土地,很少有植物和动物可以生存。

Group of islands :Creek a natural stream of water smaller than a river

岛屿群:溪流比河流还小的天然溪流

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 160,108评论 4 364
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,699评论 1 296
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 109,812评论 0 244
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 44,236评论 0 213
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,583评论 3 288
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,739评论 1 222
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,957评论 2 315
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,704评论 0 204
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,447评论 1 246
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,643评论 2 249
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,133评论 1 261
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,486评论 3 256
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,151评论 3 238
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,108评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,889评论 0 197
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,782评论 2 277
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,681评论 2 272

推荐阅读更多精彩内容