240 发简信
IP属地:山东
  • 今年夏天,继续跟大家分享翻译技术……

    这两年来,一到假期,全国各地都会有很多的翻译技术工作坊,那为什么要来参加我们在山东日照做的这个工作坊呢? 1 可持续性。我们邀请的主讲老师积累了...

  • 山东省国外语言学学会翻译学专业委员会2017年年会大会发言专家简介

    黄友义 胡庚申 孟凡君 任文 邵璐 徐莉娜 侯萍萍 徐彬

  • Resize,w 360,h 240
    徐彬新译试读:大历史,小世界

    大历史,小世界 徐彬、于秀秀、刘晓婷译 第1章 关于宇宙,我们了解多少? 你可曾想过,如何从头开始讲宇宙的故事?科学家都知道宇宙始于138.2亿...

  • 图书翻译,要有项目管理的意识

    2016年,为一所高校做了一期5天的翻译项目管理和翻译技术应用工作坊,同时给这里的翻硕师生联系好了一本出版物的翻译。出版物本身难度不高,负责的两...

  • Resize,w 360,h 240
    中卫-青海湖

    早上六点四十,从宁夏中卫出发,经兰州到达青海的塔尔寺。 游览塔尔寺之后,向青海湖进发。 下午途径海拔3820米的拉脊山口。 没用滤镜的蓝天。 一...

  • 闲话CAT(9):关于Déjà Vu的愿望清单(A)

    徐彬 近几年来,在全国十数所高校的翻译论坛、研讨会以及工作坊讲过计算机辅助翻译(CAT),限于时间,好多背后的故事没有展开。这些故事是我在山东师...

  • Resize,w 360,h 240
    闲话CAT(8):Déjà Vu的三大基石

    许多技术的话题,请理论实践通透的人讲,和请只知道操作不知道原理的人讲效果是完全不一样的。比如讲在Word的时候,如何使不同的页面有不同的方向,或...

  • 一个“达”字足矣——信达雅溯源

    徐彬,2008 有人说学问贵在通脱,我十二分的同意。不通脱容易钻牛角尖,容易极端,容易分帮分派,以占了某山头自居。比如现如今搞翻译实践和译论的就...

  • Resize,w 360,h 240
    宇航员地球生活指南

    今天给研究生开题,课间收到一则短信,告知有快递。晚上才得空去取,发现很沉,光线不好,看不出是什么,隐约觉得是书。猜想近期没有买书,应该是计划出版...