树篱的另一边 (the other side of the hedge) E.M Forster著/ 译者 李婧 计步器显示,我是第二十五名。虽...
好人难寻(A Good Man Is Hard To Find) 作者 弗兰纳里·奥康纳(Flannery O’Connor)/译者 李婧 老奶...
生活标准 (The Standard of Living) 作者 多萝西·帕克(Dorothy Parker)/ 译者 李婧 安娜贝尔和米芝慢步...
偶像 (Graven Image) 作者 约翰·奥哈拉(John O’Hara)/译者 李婧 汽车拐进短短的新月形车道,等前面两辆出租车开走后,...
三天大风吹(The Three-Day Blow) 作者 欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway) / 译者 李婧 雨停了,尼克开始...
读完了语言学大师吕叔湘的《语文常谈》,薄薄的一本小书,两百页,没有学术没有理论,全是日常生活中涉及语言运用的琐事,却在作者的娓娓道来中成了值得把...
“你知道……我的花儿……我对她负有责任!她是那么柔弱!她是那么天真。她只有四根微不足道的刺,用来抵御整个世界……” ——《小王子》(圣埃克絮佩里...
1.如何进入一个剧本?从三方面着手,分别是故事、文本和经验,当然,这三方面彼此关联,不可能完全割裂。这个过程和好奇心有关,和找到正确答案无关;是...
牧师脸上的黑帕子——一个寓言(The Minister's Black Veil -- A Parable) 作者/Nathaniel Hawt...