240 发简信
IP属地:天津
  • Resize,w 360,h 240
    何谓英文的文采?

    何谓英文的文采?中文有文采一说,那么英文有吗?什么样的英文文章写出来文采飞扬呢?下面我将通过讲解9组句子,说一说我是怎么理解英文的文采的。 1....

  • Resize,w 360,h 240
    为什么学翻译是一件非常快乐的事情?

    成为一名MTI(翻译硕士)已有三月,也尝到了翻译的酸甜苦辣,但对我来说最大的收获便是翻译从一件必须且枯燥的事情变成了一件快乐的事情。 之所以说学...

  • 浅析尤金奈达的功能对等理论——以商业信函的翻译为例

    这是一篇非常理论难啃的文~可以直接跳到文末读一读,哈哈哈哈哈哈哈╭(╯ε╰)╮ 翻译理论家简介 尤金·A·奈达 Eugene A.Nida,翻译...

    0.4 28055 0 15 3
  • Resize,w 360,h 240
    学外语的笑与泪

    我的本科是学贸易经济的,跨考了英语翻译的硕士,但万万没想到云大的翻硕居然开设了二外?!可我从未学习过英语以外的其他外语啊,好吧,那就让我从零基础...

  • Resize,w 360,h 240
    我们做翻译时真的看懂原文了吗?

    我们平时做翻译训练的时候,真的看懂原文了吗? 本文将通过两个翻译实例(两句非常简单的原文)来讲讲“我们在做翻译时真的看懂原文了吗?”这个话题。 ...

  • Resize,w 360,h 240
    增译,减译与灵活翻译

    增译,减译与灵活翻译是几种重要的翻译方法,今天我将通过几个具体的例句来聊聊这三种方法在翻译中的应用。 一、增译 例1: 他急了,捅了一下那女乘客...

  • 如何提升我们的翻译?——从一篇译文的修改谈起

    如何提升我们的翻译?——从一篇译文的修改谈起 ​​对很多备考翻译硕士的人来说,修改自己的译文可能是件令人头大的事情,译完一篇冗长枯燥的文章已要了...

  • 汉英翻译技巧(一)增译法

    增译(Amplification)是很常用的一种翻译技巧,本文是我在读完《汉英翻译指要——核心概念与技巧》chapter 4 Amplifica...

  • Resize,w 360,h 240
    翻译漫谈2——从非谓语动词到如何处理汉译英时原文中的动词

    一、什么是非谓语动词 非谓语动词一般分为三类:分词(现在分词和过去分词),动名词和动不定式(to do)。 大家都知道,这三类非谓语动词顾名思义...

个人介绍
在读英语翻译硕士,日语自学中。