240 发简信
  • 120
    第24章——非其鬼而祭之

    原文: 子曰:“非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。” 译文: 孔子说:“不应该祭祀的鬼神,却去祭祀它,这是谄媚。见到应当做的事情却没做,这是...

  • 120
    第23章——十世可知也

    原文: 子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。” 译文: 子张问:...

  • 120
    第22章——人而无信

    原文: 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?” 译文: 孔子说:“为人而没有诚信,不知道那怎么可以。就像大车没有輗,...

  • 120
    第21章——子奚不为政

    原文: 或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政,是亦为政,奚其为为政。” 译文: 有人问孔子说:“您为什么不...

  • 120
    第20章——使民敬忠以劝

    原文: 季康子问:“使民敬忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。” 译文: 季康子问:“要想使得人民对待事情...

  • 120
    孔子:如何寻找优秀的管理人员

    原文: 哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。” 译文: 哀公问:“做什么才能使百姓服从呢?”孔子回答...

  • 120
    如何做事——学、思、行三合一

    原文: 子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤。多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。” 译文: 子张请教如何求官得禄...

  • 120
    对待“知”与“不知”的态度

    原文: 子曰:“由,诲汝知之乎。知之为知之,不知为不知,是知也。” 译文: 孔子说:“子由,我教过你对待知和不知的态度吧!知道就是知道,不知道就...

  • 120
    孔子的中庸之道

    原文: 子曰:“攻乎异端,斯害也已。” 译文: 孔子说:“专攻相反的一端用力,是有害的。” 注: 孔子的学问是中庸之学,不偏不倚。所谓异端,就是...