假如我有来生

因为一件偶发的事,停更半月有余。期间学习埃里克森2个模块的课程,已然没有初识教练的意气风发,更加虔诚,囿于知不知的敬畏,不敢造次,尝试重新翻译老师推荐的一首诗,作者是一位85岁的美国老太太,以飨诸位。https://mrsmindfulness.com/if-i-had-my-life-to-live-over-again/

译文

假如,我有来生,
我会放纵自己,犯更多的错,
放松下来,让自己有一个更柔软的身体。
过得傻一点。
不再那么严肃认真,优雅温和的对待一切。

假如,我有来生,
尝试更多的选择,抓住更多机会。
去爬山涉水,登高远望。
不囿于健康,多吃点冰激凌,少吃些大豆。
直面所有因此带来的困扰,
不再幻想臆造各种无中生有的烦恼。

你知道,我每一秒都过得是如此理性。
日复一日,
年复一年。
我曾努力尝试,让自己变得理智,变成世人眼中合理的样子,
然而,最后,我并没有为自己带来片刻悠闲,
假如,我有来生,
我将拥有更多属于自己的时刻。
而不是现在这般的无谓忙碌。

如果不带上温度计,不带雨披,没有热水袋,
不把所有的一切准备妥当,
和很多人一样,
我就无法远行。
假如,我有来生,
我会轻装上阵,
光着脚,从早春来到深秋。

假如,我有来生,
我会,
跳舞,
旋转木马,
还有,
雏菊。

原文鉴赏

If I had my life to live over,
I'd dare to make more mistakes next time.
I'd relax, I would limber up.
I would be sillier than I have been this trip.
I would take fewer things seriously.
I would take more chances.

I would climb more mountains and swim more rivers.
I would eat more ice cream and less beans.
I would perhaps have more actual troubles,
but I'd Have fewer imaginary ones.

You see, I am one of those people who has lived sensibly and sanely, hour after hour, day after day.
Oh, I've had my moments, and if I had to do it over again,
I'd have more of them.
In fact, I'd try to have nothing else.
Just moments,
one after another,
instead of living so many years ahead of each day.

I've been one of those people who never goes anywhere without a thermometer, a hot water bottle,
a raincoat and a parachute.
If I had to do it again,
I would travel lighter than I have.
If i had my life to live over,
I would start bare foot earlier in the spring and stay that way later in the fall.
I would go to more dances.
I would ride more merry-go-rounds.
I would pick more daises.

夕阳云

夕阳之于萧萧,晨曦隐于袅袅。何必怅于无谓,自在不离今宵。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,560评论 4 361
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,104评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,297评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,869评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,275评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,563评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,833评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,543评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,245评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,512评论 2 244
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,011评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,359评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,006评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,062评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,825评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,590评论 2 273
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,501评论 2 268

推荐阅读更多精彩内容