你在星巴克喝馥芮白了没?

29号,星巴克中国是不是推出了一款超文雅的咖啡“馥芮白”,于是这几天,朋友圈有人贴图,或是炫耀,或是表示不明白,因为,这名字真的是太文艺了。

原来,就是Flat white呀,恍然大悟中。星巴克官网是这么说滴:

星巴克的围脖又是这么说的:


如果你还是看不懂,那就仔细看看本文呗。


什么是FLAT WHITE?


不同的人定义不同。

澳大利亚Toby's Estate咖啡馆首席咖啡师Deaton Pigot曾将Flat White称作“湿的卡布奇诺”,而《纽约时报》称其为“小份拿铁”。Workshop Espresso的咖啡师Levi Hamilton认为这两种说法都不对。“真正的区别在于咖啡上面的泡沫。卡普奇诺翻译过来就是‘泡沫帽子’的意思,所以卡普奇诺咖啡有很厚的奶泡。而Flat White上面只有很薄的泡沫,所以更可口,而且是平(flat)的.”

按照wiki的说法,它是拿铁艺术的一种,与卡布奇诺和拿铁类似,但又有所不同。一般用陶瓷的马克杯喝。奶泡打到微泡状态(micro foam),蒸馏容器顶部的松散的打泡舍弃不用,将细致乳白色的牛奶倒入咖啡中,形成了平滑、柔软的质地,这也就是所谓的Flat。

一般来说,与卡布奇诺或是拿铁咖啡一样,Flat white 的基础是两份的浓缩咖啡。而奶的处理显示出它和拿铁、卡布奇诺的区别:卡布奇诺的奶泡则是质地不同的粗奶泡(dry foam),更像是漂浮在液体之上,这是因为加热程度不同,和直接要把牛奶煮沸的卡布奇诺相比,制作 flat white 时的牛奶一般加热到60-70度,比原本的量增长 25% 就差不多了。这也就是为什么 flat white 的温度总是比卡布奇诺要低一些,在口感上,卡布奇诺应该是蓬松的,而flat white是润滑的

更多的人会混淆flat white和拿铁,认为其只是咖啡呈现方式不同,前者放在马克杯中,而拿铁使用200ml的拿铁玻璃杯。其实,在澳新两国,更大的区别是拿铁的最上层还会有一层奶泡,因此喝起来奶味更浓。而Flat white用的是呈现纹理的牛奶(英文用micro foam)而不是起泡牛奶(英文用froth或是bubble)。

看图说话就是:

据说,在美国星巴克试喝是这么比较的:


猜猜各是什么?

实际上,他们差别真的不会特别大,因为打奶泡真的好难,我在家中操作完全喝不出区别。当然,在专业咖啡馆喝的话,我自己的体会都用黑体标注了。不过,我真的怀疑星巴克能不能做出他们的区别,毕竟星巴克也就是咖啡馆中的速食品。


馥芮白在中国推出那天,澳新又打起来了


关于Flat White到底起源于哪里,一直没有定论。

今年1月6日美国星巴克宣布在菜单中增加Flat White时,澳新就打起了嘴仗。因为当时星巴克网站的介绍说,flat white于20世纪80年代诞生于悉尼,而此前也有其诞生于墨尔本的说法。

整篇声明都没有提到新西兰。于是,新西兰人就怒了。


新西兰当地报纸自治领报声明这是新西兰人发明

新西兰人和澳大利亚人开始wiki争夺战,有人控诉说“新西兰人控制了Wikipedia。我曾试图修改Wikipedia上小白咖啡介绍中的内容,但是第二天又有人会把内容再次改回去。Tourism Australia已经知道了我的故事,并且非常地同情我。”

当时wiki关于起源的介绍

这次,因为中国星巴克推出Flat white,新西兰报纸上又出现了争论。


新西兰媒体stuff报道

来自新西兰惠灵顿的咖啡师Fraser McInnes表示小白咖啡是自己在1989年一次偶然当中发明的咖啡。“牛奶里的脂肪含量不足以让奶泡膨胀成为卡布奇诺,当我把咖啡打出来以后我遗憾地跟我的客人说:“对不起,这是一杯Flat White”。随后Flat White很快就出名了,而McInnes的这段经历也出现在了很多有关咖啡历史的书籍当中。

然而澳洲人Preston对McInnes的说法并不认同。“呵呵,无中生有是典型的新西兰人的做法”。作为证据,Preston出示了一张自称是1985年照下的自己经营的咖啡店的照片并表示Flat White早在1985年就出现在了菜单上。


这哥们早已经改行做帆船遮阳布,但还在孜孜不倦的维护着自己是Flat white发明人的地位,并创建了网站。

其实,新西兰与澳大利亚的文化背景类似,相同的文化转移情况和发展时有发生。就好像之前写过Pavlova的故事一样,他们也争论marshmallow pie的起源,甚至歌手Lorde他们也争论,你不服都不行。

不过再仔细想想,韩国人也不和我们争论月饼、端午的起源吗?邻国关系真的不好处滴。


话说回来了,你喜欢馥芮白这个名字不?


真心话,我不喜欢,一来拗口,二来也没有显示出Flat white的精神内涵不是。其实,英国连锁咖啡店costa早就在中国推出此款咖啡,他们的翻译是“醇艺白”。不过,类似“芮”,“艺”的翻译也是优雅有余,信字不足。

costa中国官网介绍

今年五月回国时,因为想念Flat white,在costa点了一杯。偷偷告诉你,他们店员自己叫这款产品小白。不过真心说,太淡了,不好喝。所以,下次你点单时,还是拽拽的说,要杯小白,two shot。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,117评论 4 360
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 66,963评论 1 290
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 107,897评论 0 240
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,805评论 0 203
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,208评论 3 286
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,535评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,797评论 2 311
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,493评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,215评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,477评论 2 244
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,988评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,325评论 2 252
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,971评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,055评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,807评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,544评论 2 271
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,455评论 2 266

推荐阅读更多精彩内容