2019-06-01 chinadaily.com.cn 2019-05-31 15:41

chinadaily.com.cn 2019-05-31 15:41

8:45 – 9: 27, 42 min


>Pick up trash in waterways

划船游欧洲顺便捡垃圾

To bring awareness to the problem of water pollution, Greenkayak, a Denmark-based environmental group, is letting travelers kayak for free on a number of Europe's rivers and lakes - as long as they pick up any garbage they find along the way.

为提高人们对水污染问题的认识,总部位于丹麦的环保组织"绿色皮艇"让游客们在欧洲的一些河流和湖泊中免费划皮艇,只需他们在沿途捡捡垃圾。

Greenkayakers are provided with the basics: a life-vest, a paddle, a trash picker, a bucket for the garbage, and two hours of free kayak-time.

"绿色皮艇"提供了基本的装备:一件救生衣、一只桨、垃圾捡拾器、垃圾桶和两个小时的免费皮划艇时间。

You don't need to be an experienced kayaker or an avid swimmer, as you won't need to make direct physical contact with the water.

因为不需要与水进行直接的身体接触,你不需要是经验丰富的皮划艇运动员或狂热的游泳爱好者。

Since the program began in April 2017,Greenkayakers have collected nearly 24,000 pounds of trash - including plastic bags, bottles,lighters, shoes, and tote bags - from European waterways.

自2017年4月该项目启动以来,参与者已经从欧洲水域收集了近2.4万磅的垃圾,包括塑料袋、瓶子、打火机、鞋子和大手提袋。



Super Macho T

>Shirt gives you buff physique

神奇T恤让你秒变肌肉男

Skinny Japanese men looking to get that coveted "slim and macho" look without putting in the work and breaking a sweat at the gym now achieve their goal pretty much instantly. All they have to do is put on the Super Macho T, a special undershirt that instantly gives them a buff physique.

想要"又瘦又壮"的日本纸片男不必在健身房挥汗如雨了,他们的目标分分钟就能实现,只需穿上特制的汗衫"超级壮汉T恤"就可以立刻"拥有"健美体格。

Developed by a Japanese company named "His Company Group", the Super Macho T features inflatable air bags that go into small pockets located around the chest and upper arm areas and visually enhance the wearer's chest, biceps and triceps.

"超级壮汉T恤"由一家名为"他公司集团"的日本企业研发,这款汗衫的前胸后背和上臂部位的小口袋都有可充气的气垫,可以从视觉上增大穿着者的胸肌、肱二头肌和肱三头肌。

The cool thing about this system is that you can inflate the air bags as much as you want, allowing you to go for an inconspicuous moderately toned look,or an absolute gym addict.

这个机关的妙处在于你可以随心所欲地往气垫里充气,你可以选择让自己看起来稍微有点肌肉,也可以把自己打造成健身狂人。

It's currently being sold on Amazon, for 7,980 yen.It's not the cheapest undershirt, but it beats going to the gym, right?

目前这款T恤在亚马逊上有售,价格为7980日元(约合505元人民币)。这个价格不算便宜,但总比健身强吧?



[Photo/IC]

>Young Chinese getting balder

超5成大学生有脱发困扰

Baldness is coming earlier to young Chinese. In a survey of 643 universities by China Youth Daily, more than half of the college students said they suffered from hair loss. Of those, a majority said they believed the issue was caused by staying up late and high stress levels.

国人脱发呈现低龄化趋势。《中国青年报》对全国643所高校进行的一项调查显示,超5成大学生表示有脱发方面的困扰,其中多数人认为"熬夜失眠"、"精神压力大"是引起脱发的原因。

As the problem nag smore younger Chinese, many admit that receding hairline has affected their confidence, and had taken measures to slow it,according to the report.

报告称,患脱发的年轻人越来越多,许多人承认后退的发际线已影响到他们的自信,曾采取措施缓解脱发。

Data released by the National Health Commission indicates that the country's hair health industry will expand by 260% annually in the following decade and urban people's spending on hair care products and hair-loss treatment will surge by 30% in the years to come.

国家卫生健康委员会的数据表明,未来10年我国毛发健康产业将以每年260%的速度增长,城市居民用于头部护理和防脱发治疗的费用将以每年30%的速度增长。



The New York City skyline. [Photo/VCG]

>Chinese tourists to US drop

中国赴美游客15年首降

Tourists from China to the US dropped for the first time in 15 years, despite that the total outbound trips of Chinese tourists rose significantly last year.

尽管中国出境游客总人数大幅增长,但去年赴美中国游客数量15年来首次出现下降。

Data released on Tuesday by the US National Trave land Tourism Office showed that the number of Chinese tourists travelling to the US fell 5.7% to 2.9 million last year.

美国国家旅游局28日发布的数据显示,去年,赴美中国游客数量为290万人次,下降了5.7%。

However, Chinese tourists' overall trips across the border maintained its strong growth in 2018.

不过,2018年中国出境游客数量仍保持强劲的增长。

Data from the Ministry of Culture and Tourism of China showed that a total of 149.72 million outbound trips were made by Chinese tourists in 2018, up 14.7% from the previous year.

文化和旅游部的数据显示,去年中国出镜游客总人数达1.4972亿人次,比上年同期增长14.7%。

According to a report released by the China Tourism Academy and Chinese travel services provider Ctrip, the US ranked the 7th favorite destination of Chinese tourists in 2018, following Thailand, Japan, Vietnam, Singapore, Indonesia and Malaysia.

中国旅游研究院与国内旅游服务提供商携程发布的报告显示,在2018年最受中国游客欢迎的目的地中,美国排在泰国、日本、越南、新加坡、印度尼西亚和马来西亚之后,位列第七。

The report also showed that Chinese tourists were increasingly inclined to go to more convenient, safer, stable and friendly destinations.

报告还显示,中国游客越来越倾向去更加便利、安全稳定、热情友好的目的地旅游。


Find more audio news on the China Daily app.



单词、短语:

trash 英 /træʃ/ 美/træʃ/

n. 垃圾;废物

       vt.丢弃;修剪树枝


Denmark 英/'denma:k/  美/'denma:k/

       n.丹麦(欧洲国家)


kayak 英/'kaɪæk/  美/'kaɪæk/

       n.皮船;爱斯基摩小艇


life vest [安全] 救生衣


paddle 英/'pæd(ə)l/  美/'pædl/

       n.划桨;明轮翼

       vt.拌;搅;用桨划

       vi.划桨;戏水;涉水


bucket 英/'bʌkɪt/  美/'bʌkɪt/

       n.桶,水桶;铲斗;一桶的量

       v.倾盆而下;颠簸着行进


avid 英/'ævɪd/  美/,ævid/

       adj.渴望的,贪婪的;热心的


lighter 英/'laɪtə/  美/'laɪtɚ/

       n.打火机;驳船;点火者

       vt.驳运

       adj.(light的比较级)较轻的;较淡的


tote 英/təʊt/  美/tot/

       n.手提;负担;总数;装载;拖

       vt.手提;携带;背负;合计



buff 英/bʌf/  美/bʌf/

       n.浅黄色;软皮;爱好者;[俚] 健康的身体;增益效果,增益状态(游戏术语)

       vt.有软皮摩擦;缓冲;擦亮,抛光某物


physique 英/fɪ'ziːk/  美/fɪ'zik/

       n.体格,体形


skinny 英/'skɪnɪ/  美/ˈskɪni/

       n.瘦骨嶙峋的人;机密情报,内幕消息

       adj.瘦骨嶙峋的;紧身的;(非正式)低脂肪的


covet 英/'kʌvɪt/  美/'kʌvət/

       vt.垂涎;觊觎

       vi.垂涎;觊觎


macho 英/'mætʃəʊ/  美 /'mɑtʃo/

       adj.大男子气概的

       n.强壮男子;大丈夫


sweat 英/swet/  美/swɛt/

       v.出汗;(物体表面)渗出水分;使(人、动物)出汗;努力地干;(非正式)担心;用文火熬;熔焊(金属)

       n.汗水;一身汗;(非正式)焦急;(非正式)繁重的工作;(非正式)艰苦努力;(非正式)苦活;运动服(或裤)


undershirt 英/'ʌndəʃɜːt/  美/'ʌndɚʃɝt/

       n.(美)汗衫;贴身内衣


inflatable 英/ɪn'fleɪtəb(ə)l/  美/ɪn'fletəbl/

       adj.膨胀的,可充气的;得意的


pocket 英/'pɒkɪt/  美 /'pɑkɪt/

       n.口袋;钱;容器

       adj.小型的,袖珍的;金钱上的

       vt.隐藏;忍受;将…放入衣袋

       vi.形成袋或囊


chest 英/tʃest/  美/tʃɛst/

       n.胸,胸部;衣柜;箱子;金库


bicep

       n.(上臂前侧的)二头肌



tricep

       n.肱三头肌


inconspicuous  英 /ɪnkən'spɪkjʊəs/ 美/'ɪnkən'spɪkjʊəs/

       adj.不显眼的;不引人注意的;(花)不显著的


moderately 英/'mɒd(ə)rətlɪ/  美 /'mɑdərətli/

       adv.适度地;中庸地;有节制地


toned 英/təʊnd/  美/'haɪ'tond/

       adj.年久变色的;有声调的,具有……音质的


addict 英 /'ædɪkt (for

n.); əˈdɪkt (for v.)/ 美/'ædɪkt (for n.); əˈdɪkt (for v.)/

       n.吸毒成瘾的人;入迷的人

       v.使沉迷;使上瘾


bald 英/bɔːld/  美/bɔld/

       adj.秃顶的;光秃的;单调的;无装饰的

       vi.变秃


nag  英/næg/  美 /næɡ/

       n.唠叨;老马;竞赛马

       vt.使烦恼;不断地唠叨

       vi.不断地唠叨


recede 英/rɪ'siːd/  美/rɪ'sid/

       vi.后退;减弱

       vt.归还


surge 英/sɜːdʒ/  美/sɝdʒ/

       n.汹涌;大浪,波涛;汹涌澎湃;巨涌

       v.汹涌;起大浪,蜂拥而来


outbound 英/'aʊtbaʊnd/  美/'aʊtbaʊnd/

       adj.出站;驶向外国的,向外去的


Ctrip

       n.携程旅行网


incline 英/ɪn'klaɪn/  美/ɪn'klaɪn/

       n.倾斜;斜面;斜坡

       vt.使倾斜;使倾向于

       vi.倾斜;倾向;易于


over

���}dj���";

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,847评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,208评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,587评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,942评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,332评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,587评论 1 218
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,853评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,568评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,273评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,542评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,033评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,373评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,031评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,073评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,830评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,628评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,537评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容