山有木兮木有枝,心悦君兮君不知——先秦,最自然的爱

  山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

  

  多美的告白诗句。

  

  用比兴的手法,以山有木,木有枝,引起心悦君,君不知,用枝谐音双关比喻知,多浪漫的爱情。

  

图片发自简书App

  诗句出自先秦创作的《越人歌》。  


  今日何日兮,得与王子同舟。


  蒙羞被好兮,不訾诟耻。


  心几烦而不绝兮,得知王子。


  山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

  

图片发自简书App

  正如故事言:

  

  天晴,微风和煦。

  

  楚国襄成君册封受爵,身着华衣,腰挂玉剑,伫立河边,看着浩荡的水从眼前逝去。

  

  他薄唇微抿,剑眉星目,贵气非凡,似乎,水中夏日的荷花都要谦逊其容三分,微微的低头以示自卑。  

    

  楚大夫庄辛经过,心中欢喜。

  

  正如歌中所言“今夕何夕兮,搴舟中流。”今晚是怎样的晚上啊,我驾着小舟在河上漫游。

 

  “今日何日兮,得与王子同舟。”今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。

  

  于是上前行礼,想要握他的手,倾诉心中的爱慕。

  

  襄成君忿其越礼之举,不予理睬。

  

  蒙羞被好兮,不訾诟耻。

  

  承蒙王子看的起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。


  心几烦而不绝兮,得知王子。

  

  心绪纷乱不止啊,因为我知道他居然是王子。

  

  于是庄辛洗了手,给襄成君讲述了楚国鄂君的故事:


  鄂君子皙是楚王的弟弟,坐船出游,有爱慕他的越人船夫抱着船桨对他唱歌。

  

  歌声悠扬缠绵,委婉动听,打动了鄂君,当即让人翻译成楚语,这便有了《越人歌》之词。

  

  尤其是听到“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”


  忍不住的低吟:“山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊,你却不知道。”


  鄂君恍然大悟,非但没有生气,还走过去拥抱船夫,给他盖上绣花被,愿与之同床共寝。


  庄辛进而问襄成君:“鄂君身份高贵仍可以与越人船夫交欢尽意,我为何不可以握你的手呢?”

  

  襄成君虽不能给庄辛盖绣花被,却当真答应了他的请求,将手递去。

 

图片发自简书App

   

  以上,为《越人歌》同性版本,亦有另外一故事:


  鄂君子晰泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌。

  

  鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。

  

  楚国王子鄂君子晰终被歌声打动,微笑着与越女一同泛舟远行。  


  一阕“越人歌”从春秋穿越过来

图片发自简书App

推荐阅读更多精彩内容