29-A2-L4-3 ¿Cómo eras? 你曾经是怎么样的?

Antes de decir cuál es la mejor etapa de la vida, dedícate a disfrutar cada una de ellas.

在说出生命中哪一段是最好的时光以前,先尽力去享受每一段时光吧。


陈述式过去未完成时变位

★ 不规则动词变位

ser  ir  ver

★ 规则动词变位

                                    人称                以-ar结尾                以-er, -ir结尾

                                    yo                  -aba                        -ía

                                    tú                  -abas                      -ías

                          él, ella, usted           -aba                        -ía

                          nosotros, tras          -ábamos                  -íamos

                          vosotros, tras          -abais                      -íais

                    ellos, ellas, ustedes       -aban                      -ían


陈述式简单过去时和陈述式过去未完成时的比较

相同点:动作都是发生在过去的时间

区别:陈述式过去未完成时通常表示对过去的描写,对事物发生的背景的表述,
表示过去反复发生的、习惯的动作

 陈述式简单过去时通常用来叙述一件事情,表示完成了的动作


听力中出现的句式列表:

todas las demás 其他的                              sonar  vi. 响

acogedor, ra adj. 热情好客的                      campana  f. 铃铛

segunda planta 第三层                              apartamento m. 公寓

balcón  m. 阳台                                        las afueras de la ciudad  市郊

detrás de  在……后面                              aislado, a  adj. 孤立的,隔绝的

iglesia  f. 教堂                                          resto  m. 剩余(部分)


parecido  adj. 相似的                                    rodeado,da  de  被……包围的

alrededor  adv. 在……四周                          buhardilla  f. 阁楼

terraza  f. 天台                                            chimenea  f. 壁炉

una buena parte de la ciudad                      encender  vt. 点燃

城市中的大部分

enfrente de 在……对面                              sentarse  prnl. 坐下

agradable  adj. 令人愉快的                        junto a 在……附近

urbanización  f. 生活区


听力原文

A: Mi casa era estupenda. Estaba a la entrada del pueblo。Era de color blanco, como todas las demás, y pequeña pero muy acogedora. Mi habitación estaba en la segunda planta y tenía un pequeño balcón. Detrás de mi casa estaba la iglesia y todas las mañanas oíamos sonar las campanas. 

a la entrada de  在…… 的入口处                          iglesia  f. 教堂

acogedor,ra  adj. 温馨的                                    oíamos → oír

balcón  m. 阳台                                                oír+inf.  听见……


B: Yo vivía en un apartamento a las afueras de la ciudad. Era un edificio pequeño, de cuatro o cinco plantas, y no había muchos más en la zona. Estábamos un poco aislados del resto. No me gustaba vivir allí: era muy aburrido.

apartamento  m. 公寓

las afueras de la ciudad  市郊

aislado  p.p. 孤立的

resto  m. 剩余(部分)


C: Yo también vivía en un edificio parecido, pero el mío era muy grande y había muchos alrededor. Además, estaba en el centro. Nosotros vivíamos en la última planta y teníamos una terraza grande. Desde allí podíamos ver buena parte de la ciudad. Enfrente de mi bloque había un parque muy bonito en el que jugábamos por las tardes.


parecido  p.p. 相似的                              terraza  f. 露台

alrededor  adv. 周围                              buena parte de la ciudad  城市的大部分

última planta  顶楼                                bloque  m. 楼群


D: Mi casa también era agradable. Estaba en una urbanización muy bonita rodeada de flores y árboles. Mi habitación estaba en la buhardilla. En el salón había una chimenea que encendíamos en el invierno. Me gustaba mucho sentarme junto al fuego. Teníamos un jardín con una pequeña piscina.

agradable  adj. 舒适的                                chimenea  f. 壁炉

urbanización  f. 生活区                              sentarse  prnl. 坐下

rodeado,da de  被……包围的                      junto a  在……附近

buhardilla  f. 阁楼


书本P176 练习5

1. A los doce años tocaba el piano, jugaba al fútbol y veía mucho la televisión.

注意:此处过去未完成时表示过去反复发生的、惯常的动作。

a los+数字+años  在……岁的时候

例:  10岁的时候  a los diez años

tocar  vt.  弹奏(乐器)


2. De pequeño dormía doce horas. Era gordito. Tenía poco pelo. Jugaba mucho con mi osito de peluche.

de pequeño 小时候                  gordito:gordo的指小词

osito:oso的指小词                peluche  m. 毛绒

3. Iba a la escuela del pueblo. Era una escuela antigua y pequeña. Siempre llevaba un uniforme azul, que no me gustaba, y todas las mañanas mi madre se enfadaba conmigo porque no quería ponérmelo. 

enfadarse+con+人  对某人生气

ponerme → ponerse  prnl.  穿上

lo:指代前面的“uniforme”


4. De joven conducía el coche de mi padre y salía con mis amigos a pasear por el pueblo o íbamos al cine. 

de joven  年轻的时候

5.Cuando tenía nueve años, normalmente leía cuentos y escribía en mi diario,  y a menudo montaba en bicicleta.

cuando tenía +数字+años  当……岁的时候

normalmente  adv.  一般来说

a menudo  经常

en bicicleta 习惯搭配


大隐藏在西语世界的"地狱入口"

燕子洞@墨西哥

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,560评论 4 361
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,104评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,297评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,869评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,275评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,563评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,833评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,543评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,245评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,512评论 2 244
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,011评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,359评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,006评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,062评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,825评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,590评论 2 273
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,501评论 2 268

推荐阅读更多精彩内容