狂做文章信手书 一章一句真性情--许渊冲

谈起别丢掉这首诗热泪盈眶


       朗读者的热播,让96岁的翻译家许渊冲圈粉无数,我也是其中之一,“书销中外百余本,诗译英法唯一人。”董卿也在采访中坦言开始还担心翻译家出现在这个舞台上会不会有些高冷,没想到节目播出后许老和董卿的对话感动了无数人。对于许老的成就,我只有敬仰,对于许老身上闪现的很多品质值得我们学习,仅以以下三点与大家共勉:

     一、永远饱含深情,永远热泪盈眶

     许教授在和董卿说起林徽因的诗《别丢掉》,一样的明月,一样是隔山灯火,只有人不见,梦似的挂起。瞬间热泪盈眶,一个96岁的老人如此的情感充沛,眼眸如孩童般纯真,时间可能忘记了他,这个译者独行侠。想着能将中国的诗词翻译成英文、法文,本身就得有一颗诗人的心。或许中外文化有差异,但是情感是相通的,中国诗词用外文读来竟然如此之美,毫无违和感。“星斗其文,赤子其人”这句话也同样适用许教授。

别丢掉……

       突然就想起高中时候语文老师在课堂上语重心长的建议我们多写文章,尤其建议写诗,他说可能你们写的不好,写的稚嫩,但是等你们长大了再想写出这种情感的诗来就很难了。当时不理解老师的用心,现在想来深以为然。许教授在提起翻译别丢掉的时候说是当时给女同学的情书,几十年后念起诗句仍然含泪,这种饱满的情感令人无法不动容,许老有颗诗人的敏感的心。

    别丢掉,这一把过往的热情,现在流水似的,轻轻,在幽冷的山泉底,在黑夜 在松林,叹息似的渺茫,你仍要保存着那真!一样是月明,一样是隔山灯火,满天的星,只有人不见,梦似的挂起,你向黑夜要回那一句话——你仍得相信,山谷中留着,有那回音!

      二、狂而执,用心极深。

       朗读者许教授一上来就给了董卿一张名片,上面印着“书销中外百余本,诗译英法唯一人”,这句话,估计没有第二个人会这么写,狂、自信却也实事求是,许渊冲解释道:“这是事实!1958年,我已经出版了一本中译英、一本中译法、一本英译中、一本英译法。六十年前我已经一样出一本。那个时候,全世界没有第二个人”“狂”是放达、豪迈、高行。夫子说,不得中庸,必也狂狷。在《论语》的英译本中,许渊冲把“狂”译为“radical”(激进的、奋发的),切中孔子“狂者进取”的内涵。他说,“我们中国人,就应该自信,就应该有点狂的精神。”

       在西南联大,外文系的许渊冲总是给人留下很深的印象。“嗓门大、很活跃、闲不住,个人理想与国家理想一致”是他的同学、著名思想史专家何兆武的印象。他有个外号叫“许大炮”,总是心有坦荡,口无遮拦。再有棱角的人到中年之后都会被冷暖人情打磨得世故圆滑,可是直到现在,他的老同学提起他还是同样的评价,杨振宁甚至说,“我发现他像从前一样冲劲十足,如果不是更足的话。”他评论中西文化:“希腊罗马都是小国,美国历史不长,才两百多年。中国五千年文化要走出去。”他评说国内翻译界的现状:“‘精通’至少是要出版两种文字的中外互译作品,这也就等于外文界的诺贝尔奖了。”他评点自己的翻译水平:“不是院士胜院士,遗欧赠美千首诗。”

许教授

       网上有一个小故事:《山西文学》主编、作家韩石山曾在某报发表了一篇文章批评他,题为《许渊冲的自负》。许渊冲也对答了一篇《是自负还是自信》,有理有节。投到同一报纸,对方却未予发表。老先生坦坦然地找到了韩石山,说“要不发在你们《山西文学》上吧?”对方也不是俗人,说,“好啊好啊。”于是成了朋友。许渊冲客厅里挂着“春江万里水云旷,秋草一溪文字香”的条幅,就是这位忘年交的墨宝。上世纪80年代开始,许渊冲开始致力于把唐诗、宋词、元曲翻译为英法韵文。翻译诗词的难处,在于炼字,经典好诗都追求一个“工”字。许渊冲译诗,既要工整押韵,又要境界全出,古典诗词有比喻、借代、拟人、对仗,译后的英法韵文中也要有比喻、借代、拟人、对仗,几乎到了苛刻的程度,唯恐糟蹋中国文化的好东西。他的老同学杨振宁说,“他特别尽力使译出的诗句富有音韵美和节奏感。从本质上说,这几乎是一件不可能做好的事,但他并没有打退堂鼓。”这其中所需要付出的努力可想而知。

       三、一切办法中最好的办法就是把白天延长

         董卿总结这句话说就是熬夜,哈哈,就是勤奋,许老这么大岁数依然每天工作到凌晨三四点,百岁的目标是翻完莎士比亚。把翻译当成自己的生活,一天不翻译就浑身难受,“同一句话,我翻得比别人好,或比自己好,这就是乐趣。这个乐趣是别人夺不走的。”在一次讲座中许老教育年轻人要尽早找到自己的兴趣,“你们也要找到自己的兴趣,把你感兴趣的领域当作生活,这样才能自得其乐,并且感染别人”。这或许也正是我们所欠缺的,许老为我们竖起了读书、做人的一盏灯。

         用董卿的话做结尾吧,真正的唐诗宋词是直上青天的参天大树,你永远可以从中获取力量,它们根基之深,超乎你的想象。那么将这些翻译传播给世界的人会给予更多人力量吧,祝福许老。

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,736评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,167评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,442评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,902评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,302评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,573评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,847评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,562评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,260评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,531评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,021评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,367评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,016评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,068评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,827评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,610评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,514评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容

  • 一边是西方的《罗密欧与朱丽叶》,一边是东方的《牡丹亭》,我想这是一种文化的遇见吧,大家伙现在看到大屏幕上的。 源自...
    暖小哈阅读 4,559评论 0 2
  • 最近,央视著名主持人董卿作为制片人一手打造的文化教育类节目《朗读者》着实火了,第一期的主题是:遇见。 当时最后出场...
    天天菌阅读 1,229评论 8 10
  • 总起: 《费马大定理》是一本由辛格写的关于证明费马大定理的历史的书。 从费马大定理的起源,数学界对它的探索,到最终...
    DavidJ阅读 4,629评论 2 3
  • 梦是可怕的,每次做梦都梦到与现实截然相反的,哎,我们这一批孩子怎么了?老了吗 还是生活在幼稚的年代里
    栀寒老酒巛阅读 263评论 2 0
  • 我喜欢午后心无旁骛的看一本小说,可以忘记时间,谁也不打扰,随着故事一起沉浮,感受主人公的悲欢离合;我喜欢清晨,听着...
    温暖的娟子阅读 164评论 0 0