为什么英语那么难学?

我前几天在一家美国学校见到五年级孩子的戏剧课汇报演出。其中有一个节目有点类似于中国的打油诗,是关于英文的小段子。所有的台词都是孩子们自己写的,主要是关于在学习英文中遇到的各种各样的语法问题。

关于名词的复数plurals

孩子们调侃了英文名词复数的各种错综复杂的特殊形式和规律

We'll begin with a box and the plural is boxes,

But the plural of ox becomes oxen, not oxes.

One fowl is a goose but two are called geese,

Yet the plural of moose should never be meese.(moose的复数是mooses)

You may find a lone mouse or a nest full of mice,

Yet the plural of house is houses, not hice.

If the plural of man is always called men, Why shouldn't the plural of pan be called pen?(pan的复数是pans)

If I speak of my foot and show you my feet, And I give you a boot, would a pair be called beet?(boot的复数是boots)

If one is a tooth and a whole set are teeth, Why shouldn't the plural of booth be called Beeth?(booth的复数是booths)

关于pronoun代词

Then one may be that and those would be those,

Yet hat in the plural would never be hose,

And the plural of cat is cats, not cose.

We speak of a brother and also ofbrethren(古英文:兄弟,同胞)

But though we say mother, we never say methren.

Then the masculine pronoun are he, his and him,

But imagine the feminine: she, shis and shim!

关于构词法

Let's face it-English is a crazy language.

There is no egg in eggplant not ham in hamburger;

Neither apple nor pine in pineapple.

English muffins weren't invented in England.

We take English for granted,but if we explore its paradoxes,

we find Thatquick stand (高度可调的)can work slowly,boxing rings(拳击场,但ring也有指环,圆形的意思)are square, anda Guinea pig(豚鼠)is neither from Guinea(几内亚共和国) nor is it pig.

And why is it that writers write but fingers don't fing, grocers don't groce and hammers don't ham?

Doesn't it seem crazy that you canmake amends(做出补偿)but no oneamend(改进). If you have a bunch ofodds and ends(零碎物品)and get rid of all but one of them, what do you call it?

If teachers taught, why didn't preachers praught?

If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eats?(按照刚才素食主义者吃蔬菜的推理,难道人道主义者吃人?)

And think about popcorn...

That's one actually right! It's corn that pops.

But sometimes I think all the folks who grew up speaking English

Should be committed to an asylum(避难所) for the verbally insane.

关于习惯用语

In what other language do people recite at a play and play at arecital(小型音乐会,舞蹈表演会等)?

We ship by truck but send cargo by ship.

We have noses that run(run the nose流鼻涕)andfeet that smell(脚臭).

We park in a driveway and drive in a parkway.

And how cana slim chance and a fat chance(slim和fat是反义词,但是这两个词组的意思都是表明机会很渺茫,后者带讽刺意味,说机会很肥大,实际很渺茫)be the same, while a wise man and a wise guy are opposites(wise man是聪明的人,wise guy是骄傲自大的人)

You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns Down,

in which you fill in a form by filling it out,

And in which an alarm goes off by going on.

And in closing, if father is pop, how come mother's not Mop?

That's all for now!

看完以上这些,是不是有点头大?

说句实在话,我当时在看孩子们表演时,很多单词都没听明白,找他们老师要的稿子,我才看明白其中的玄机!

在google里一搜为什么英文很难学,以下列的种种理由,只会更加头疼!

其实换一个角度想想,英文也挺有意思的,不是吗?让我们继续努力学习吧!And enjoy!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,736评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,167评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,442评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,902评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,302评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,573评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,847评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,562评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,260评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,531评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,021评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,367评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,016评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,068评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,827评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,610评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,514评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容