哈利波特与被诅咒的孩子(连载三十八)

原著/J.K. Rowling,John Tiffany,Jack Thorne
编译/Me

1995年,三强争霸赛,黑湖

卢多·巴格曼:
女士们、先生们,男孩们、女孩们,现在呈现你们面前的是盛大的——绝妙的——空前绝后的三强争霸赛!霍格沃茨的欢呼在哪里。
一阵响亮的欢呼。
现在,阿不思和斯科皮正以优雅身姿轻松地在湖底游过。
卢多·巴格曼:
德姆斯特朗的欢呼在哪里。
一阵响亮的欢呼。
卢多·巴格曼:
布斯巴顿的欢呼在哪里。
欢呼声变小了些。
卢多·巴格曼:
看来法国人热情不够啊。(译者注:布斯巴顿魔法学校在法国。)
卢多·巴格曼:
他们出发了……维克多变成一条鲨鱼,当然这很适合他,芙蓉举世瞩目,无畏的哈利·波特服用了腮囊草,聪明的哈利,非常聪明——还有塞德里克——好,塞德里克,女士们、先生们,看他用了多巧的招数啊,塞德里克采用的是泡头咒。
湖水中游弋的塞德里克·迪戈里逐渐接近了阿不思和斯科皮,他头上有个大泡泡。阿不思和斯科皮一起举起魔杖,使出了快速生长咒。
塞德里克转过身时,困惑地看着他俩,然后就被魔咒击中了。他周围的湖水溢着金光。
然后塞德里克开始变大——再变大——越来越大。他兀自环顾四周——彻底陷入了慌乱。男孩们看到塞德里克无助地浮上水面。
卢多·巴格曼:
但是,不,这是怎么了……塞德里克·迪戈里正在浮出水面,看似他无法继续比赛了。哦,女士们、先生们,我们还未分出赢家,不过显然有人已经输了。塞德里克·迪戈里正变成气球,这个气球要飞起来了。飞,女士们、先生们,飞离这项任务和三强争霸赛——哦,我的天,越来越疯狂了,塞德里克周围有束烟花炸开来——“罗恩爱赫敏”——人们喜欢那样——噢,女士们、先生们,看看塞德里克的表情,这幅画面啊,真值得一观。这真是一起悲剧,简直是奇耻大辱,没其他词语可以形容了。
阿不思开心地笑了,同斯科皮在水下击掌为贺。
阿不思指了指上面,斯科皮点了点头,两人开始往上游。随着塞德里克上升,人们开始大笑,忽然一切改变了。
世界变得黑暗,实际上是完全黑了。
一束强光闪过,传来一声巨响,时间转换器的嘀嗒声停了。我们又回到了现在。斯科皮忽然浮上水面,得意洋洋的。
斯科皮:
哇噢!
他环顾四周,惊异于阿不思在哪?手臂在半空中挥舞。
斯科皮:
我们做到了。
他静候片刻。
斯科皮:
阿不思?
阿不思还是没有浮上来,斯科皮踩着水面,百思不得其解,便再次潜入水下。
等他他再次浮出水面时,这次是彻底慌了。他四下张望着。
斯科皮:
阿不思……阿不思……阿不思……
忽然传来了蛇佬腔,嘶嘶声在观众席间迅速扩散。
他来了。他来了。他来了。
多洛雷斯·乌姆里奇:
斯科皮·马尔福,快从湖里出来,马上。
她一把将其拉出水面。
斯科皮:
女士,我需要帮忙,拜托了,女士。
多洛雷斯·乌姆里奇:
女士?我是乌姆里奇教授,你们学校的校长,可不是什么女士。
斯科皮:
你是校长?但我……
多洛雷斯·乌姆里奇:
我是校长,虽然你的血统高贵——但你也不能磨磨蹭蹭。
斯科皮:
湖里有个男孩,你得找人帮他。我在寻找我的朋友,女士。教授。校长。一个霍格沃茨的学生,女士,我在寻找阿不思·波特。
多洛雷斯·乌姆里奇:
波特?阿不思·波特?没有这个学生,实际上,霍格沃茨很多年都没有姓波特的了——那个男孩结局很不好。那个爱惹麻烦的哈利·波特,已经在无止境的绝望中死去了。整个一个捣蛋鬼。
斯科皮:
哈利·波特死了?

观众席间陡然冒出一些身披黑色斗篷的怪物,似乎正从周围吸进除了空气以外的某种东西。黑色斗篷后掩藏的黑色怪物是摄魂怪。浮着的摄魂怪飘过观众席,这些致命的黑色怪物大军,令人发悚。它们正从大厅中吸取快乐。
风继续呼啸,这里堪称地狱。就在这时,门后传来了嘶嘶声,一个错不了的声音响起,伏地魔的声音……
Haaarry Pottttter……
哈利的噩梦成真了。
多洛雷斯·乌姆里奇:
你在那里面咽了什么古怪东西吗?趁我们不注意竟变成泥巴种?哈利·波特20年前就死了——他是追随邓布利多的恐怖分子中一员,被我们在霍格沃茨大战中英勇地消灭掉了。现在快过来——我不知道你在耍什么把戏,但你惹恼了摄魂怪,且搅坏了伏地魔日。
蛇佬腔的声音越来越响,响彻天际。同时,巨大而恐怖、吐着蛇信的黑魔标记升上了天空。
斯科皮:
伏地魔日?
我们(译者注:因为是舞台剧,此指观众)进入了黑暗中。

End of Part One.
首幕终结。

本作品仅供学习、研究和欣赏之用,不作任何商业用途。
全部版权归J.K.罗琳,John Tiffany,Jack Thorne所有,未经允许,禁止任何形式(包括但不仅限于印刷、转载等方式)的传播。

推荐阅读更多精彩内容