僕が死のうと思ったのは

                                                          中岛美嘉


僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから

我想要死,是因为黑尾鸥在码头喵叫

波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ

随波若隐若浮,把过去也啄尽飞去吧;

僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから

我想要死,是因为生日那天杏花开了

その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな

在从叶隙照进的阳光下小睡的话,会和昆虫的尸体一同变为尘土吗

薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車

薄荷糖,渔港的灯塔,生锈的拱桥,丢弃的单车

木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心

站在木制的车站暖炉前,是颗无法启程的心

今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ

今天仿佛和昨天一样,要想改变明天就必须改变今天

分かってる 分かってる けれど

我明白,我明白,可是...

僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから

我想要死,是因为心已空虚

満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから

哭泣着不满足,定是因为渴望充实

僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたか ら

我想要死,是因为鞋带开了

結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り

我不擅长重新系上啊,与人的羁绊又何尝不是如此呢;

僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから

我想要死,是因为少年都看着我呢

ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと

跪在床上,对从前的自己说“对不起”

パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音

电脑的微光,楼上的声响

インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年

座机的铃声,塞住耳朵,仿佛鸟笼里的少年

見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ

和看不见的敌人在战斗,在这六榻榻米大的地方战斗的唐吉可德

ゴールはどうせ醜いものさ

反正目的都丑陋

僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから

我想要死,是因为被人说成是“冷漠的人”

愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから

想要被爱而哭泣,是因为感受过人的温暖啊

僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから

我想要死,是因为你笑得真美

死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから

一个劲的思考着死,定是因为对于“活着”太过认真啊

僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから

我想要死,是因为还没遇见你

あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ

这样的你来到人间,让我对世界微生好感

あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ

这样的你存活于此,让我对世界微生期待

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,736评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,167评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,442评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,902评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,302评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,573评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,847评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,562评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,260评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,531评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,021评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,367评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,016评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,068评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,827评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,610评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,514评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,225评论 0 8
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,232评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,895评论 1 2
  • 今天本人的博客打不开,我以为博客也能炸号。后来发现是整个博客大巴停用一周。 “因协助配合有关部门工作,BlogBu...
    鼹鼠阅读 380评论 0 0
  • 微博上有篇文章:近日,杭州萧山一位二年级孩子的妈妈在其微博上吐槽学校发放的《小学生性健康教育读本》,称教材尺度太大...
    阿球球啊阅读 576评论 0 2