译者:行走的百科全书

每当自我介绍结束之后,

很多朋友都会说:

你能教教我怎么学英语吗?你是做翻译的,天哪词汇量一定很大!

其实呢,我是一名法语翻译。

对于我来说,汉语是A语言,法语是B语言,英语只是我的C语言。ABC语言是什么意思呢——和计算机编程没有一点关系!A语言、B语言和C语言是根据掌握的熟练程度区分的:A语言汉语,当然是运用自如的母语啦;B语言是折磨了我将近十年、在大家耳朵里听起来无比浪漫的法语(相信我,相爱相杀十年之后,你绝对不会再觉得它是世界上最美的语言)。由于这两种语言掌握得都比较熟练,所以可以实现汉语到法语、法语到汉语两个方向的翻译。而平时使用英语的机会很少,久而久之也就生疏了,于是英语只能沦落为C语言:可以看懂听懂,但是没法舌灿莲花对答入流下笔如有神;可以把英文翻译成中文甚至法文,但是想把中法文翻成英文就没戏。

教练啊,我也想好好学英语哦。

脑子一团浆糊

所以呢,做翻译和词汇量的大小,可能并不存在一次函数那样直接的线性关系。词汇量并不该成为衡量语言水平的孤立标准,想要靠拼命背单词提升语言能力,约等于为了盖楼去搬砖,中间还差了十万个设计师。至于我呢,作为天生偏爱旁门左道野路子的射手座,从一开始就不喜欢抱着字典背单词。相比之下,我更喜欢泡脑子的浸泡式外语学习,把感官和思维都浸泡在外语环境里,没日没夜地看法语电影,睡觉的时候塞着耳机听广播……最疯狂的是,学完基本语音就开始听法语说唱。是啊,当然什么都听不懂,可是慢慢磨出了语感,适应了说唱节奏的语速再去听日常对话,真是神清气爽啊。这么漫天漫地的听,难免碰到一些奇奇怪怪的单词,之后在正经的阅读和翻译中遇到的时候,就有一种久别重逢的即视感:咦,怎么又是你!

再说了,难道你们以为翻译就不用字典词典辞海吗?做翻译时间久了,职业病之一就是很容易怀疑自己:我眼前的这个单词真的是我以为的意思吗?所以哪怕认识的单词和短语都会忍不住要确认一下,更别提眼生的词语了。读起书来深一脚浅一脚,一步一查,简直就是自我折磨。

最可怕的是,不认识的单词至少字典里有,有些五花八门的名字却是查都不知道上哪里查 去。尤其是人名,平常到你根本无法意识到自己翻错了。

就比如说吧,Rosamund Pike,《消失的爱人》女主,嗯没错,就是那部深入探讨婚姻中人性之丑恶,让孤犬们拍爪叫好的电影。女演员的名字翻成罗莎蒙德·派克没有毛病啊?可是人家偏偏不叫这个, 她的中文名字是: 裴淳华。

恋爱vs婚后

哪位小清新给翻成这样的?原来是Rosamund Pike本人。对此她是这样解释的:

裴,本身就是百家姓中的一个。(嗯对不是韩国姓)而且和英文姓氏Pike一样都是P开头。

淳,因为喜欢游泳(好嘛),所以选择了一个有水的汉字(嗯,其实也可以叫裴汉华裴游华裴沁华……)。另外,Pike表示也很喜欢“淳”字里“淳朴”的意思。

华,有花朵的意思,与英文名字中的Rosamund相呼应——Rosamund字面的意思是“玫瑰的世界”。

这名字起得不仅用心,而且实在太有文化底蕴。比中国人还中国人。

也许你会说,这是因为演员自己有想法,不是翻译的锅啊。

是啊,可是翻译中遇到的大部分问题,其实都不是语言的问题。从这一角度上说,翻译工作者虽然不必把自己打造成活字典,但必须海纳百川兼收并蓄,活活把自己逼成随时更新的人肉维基百科/Quora/知乎/必应/百度知道/互动百科……时代背景、国际政治、最新潮流、娱乐八卦、科技前沿全都得知道。

稍微歇息几天,就会落后时代。

这样看来,还觉得背单词痛苦吗?

翻译就是夸父追日,没有所谓的终点。我们永远在路上。

翻译,让世界完整。
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,847评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,208评论 1 292
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,587评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,942评论 0 205
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,332评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,587评论 1 218
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,853评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,568评论 0 198
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,273评论 1 242
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,542评论 2 246
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,033评论 1 260
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,373评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,031评论 3 236
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,073评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,830评论 0 195
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,628评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,537评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容

  • 这一部分来引用一下,较为奇巧的观点,个人比较认同。 为什么汉语是世界上最先进的语言之一 一、语言水平高低的评判准则...
    AndyLau阅读 2,428评论 0 17
  • 上一篇文章讲了FastDFS文件系统中storage节点与nginx整合,以便能通过浏览器访问。FastDFS文件...
    zxin1阅读 385评论 0 1
  • 《诗经》是中国最早的诗歌总集,收录了从西周初期到春秋中叶的诗歌。里面的诗歌多琅琅上口,清新隽永,在朴实平淡的语...
    不世出_阅读 646评论 0 5
  • 有一种很流行的说法,女孩子要富养,男孩子要穷养,可好些父母对于富养女孩走进了一个误区,富养仅流于表面。让孩子吃最好...
    花溪映雪阅读 204评论 0 2
  • 我叫成功,古往今来,人们都想得到我。你们倒是都见过我,和我擦肩而过的人也不在少数,只是很少人跟我撞个满怀。 我看着...
    希文啊阅读 316评论 0 1