外语学习|不背例句的记单词方法都是耍流氓

我们学外语的时候常常会陷入一个误区,那就是思维僵化、模式单一,不论是单词还是语法,学习和记忆的方式大部分只是靠死记硬背。这样做的好处是短暂记忆,但是更大的坏处却在后面,那就是你一旦应付完考试,所有背诵的东西统统快速忘记,仿佛你什么都没背过一样。

当我只有记忆力的优势的时候,我的思想是单一的,不懂思考,但现在当我失去了记忆力的优势,便开始思索如何才能通过其他更好的方式来学习外语。慢慢的尝试和摸索,最终我才悟到了一个道理,而这个道理在我们最初学习之前,老师就告诉我们了,一切因为年幼无知,浮浅又不懂思考,被当做了耳旁风。

这个道理就是:学以致用永远是学习的最佳途径。

背外语单词就像小时候学说话一样,最初我们只会词汇,慢慢的才开始把词汇拼接成句,直到我们能流利的开口说话。如果背单词和说外语脱离开来,就好像把人的手脚分离,永远没有对外语的全局观念,却成了一台背单词的机器,而且随时清空。

今天学习的日语单词,放在以前,我肯定只是背完词汇就交代了。但自从思维改变,我开始认认真真的配合例句来记忆,这种感觉很像找到了一条更快的捷径,比单纯记忆单词耗时,但绝对比之记得牢固和有效。

我是这样记单词的。

①ひそかに【密かに】“暗中、悄悄”

例句:二人は誰にも気付かれず、ひそかに愛し合っていた。

两人不被人察觉地相恋了。

②ひたすら【只管・一向】“只顾、一味”

例句:彼は、ただひたすら小説を書き続けた。

他只是一味继续写着小说。

③びっしょり“湿透”

例句:暑かったので、汗をびっしょりかいた。

因为很热,我汗流浃背。

④ひといき【一息】“一口气、一股劲儿;喘/歇口气”

例句:この仕事が終ったら、一息入れてコーヒーでも飲もう。

工作结束后,歇一会儿去喝点咖啡吧。

⑤ひとすじ【一筋】“一心一意”

例句:彼は忍耐一筋の苦労人なので、失敗してもくじけない。

他是一心吃苦耐劳的人,所以即使失败了也不会受挫。

⑥ひなた【日向】“向阳处、太阳地儿”

例句:猫が、日向で気持ちよさそうに眠っている。

猫咪正在太阳地儿里优哉地睡觉。

⑦ひび(0)【罅】“裂缝、裂痕”

例句:そのアパートは、建ってから30 年にもなるので、壁にひびが入っている。

那个建筑物因为自建成以来已有30年历史,墙壁有了裂痕。

⑧ひょっとしたら“也许、或许”

例句:ひょっとしたら雨が降るかもしれないから、傘を持って行こう。

或许会下雨,带着伞去吧。

⑨ふい(0)【不意】“突然、冷不防”

例句:不意に呼び止められて、びっくりした。

突然被叫住,吓了一跳。

⑩ブーム“流行、潮流”

例句:社交ダンスが、最近ブームになっている。

社交舞最近成为潮流。

这样记单词,我到底学到了哪些?

(1)我能够流利的说出10个句子了,其中的词汇和语法都不再需要单词的死记硬背,而是真正理解了语法的意思。

(2)我的单词可以学以致用了。要知道以前记单词只是为了记,没有例句的记忆,我即使想用的时候也不知道自己的造句是否是中式日文,担心出错,极其不自信。

(3)因为背会了例句,我会不自然的想要在生活中跃跃欲试,一旦真正的在生活中运营,更加深了自己的记忆。

(4)单词、语法、语感都在自己的头脑中被激活了,枯燥的知识转化为日常用语,是一种学习方式的彻底改变。

(5)良性循环。一旦尝到了甜头,以后便会形成习惯,哪怕拿起一本外语原著书,我也能明白,我不止要记单词,更是在培养语感,看到的一篇文章不再是毫无关联的独立的词汇,而是有生命和紧密连接性的跳跃的情感。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 156,265评论 4 359
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 66,274评论 1 288
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 106,087评论 0 237
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,479评论 0 203
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 51,782评论 3 285
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,218评论 1 207
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,594评论 2 309
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,316评论 0 194
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 33,955评论 1 237
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,274评论 2 240
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,803评论 1 255
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,177评论 2 250
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,732评论 3 229
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 25,953评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,687评论 0 192
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,263评论 2 267
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,189评论 2 258

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,222评论 0 8
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,230评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,894评论 1 2
  • 你知道真正的“前门楼子”吗?提出这个问题,我相信有不少人认为我可能疯了。 毕竟,提起前门,别说是土生土长的北京人,...
    麦麦同学1250阅读 2,047评论 0 3
  • 如果你告诉我迟早会遇见你,山穷水尽我也等 作者:小安 1 如果你告诉我迟早会遇见你,山穷水尽我也等 小A说:如果告...
    阿雅克肖Aay阅读 444评论 0 0