《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》,到底该相信谁?

   看了一本书,里面有大量象形字和释义,非常有趣,可以看出作者下了很大功夫,对文字研究得相当透彻。

 但这不是我要说的重点,重点是在看到一个“火”字旁的字查阅其解释时,无意中发现《现规》对“烽”的解释与我印象中不一致,按说“烽燧”常连用,于是查了后者的释义。

  有两个问题:第一,烽和燧到底指火还是指烟?第二,夜里点的火到底是烽还是燧?

  “燧”本是指一种镜子,类似于较为原始的用于取火的凹面镜。从一点上就可以看出“燧”与阳光有关,笨想一下,谁会借助月光取火呢?故有“阳燧”一说。

  《现代汉语词典》中这样解释:夜里点的火叫烽,白天放的烟叫燧。

  而《现规》中的解释为:古代边防人员遇敌人来犯时,为报警点燃柴草或狼粪冒出的烟或火(白天冒的烟叫烽,夜里冒出的火叫燧);借指战争。

查《后汉书》,有:“修烽燧。”李贤注:“……昼则燔燧,夜乃举烽。”《烽火戏诸侯》周幽王和褒姒的故事就不说了。

       这样对比,孰对孰错就很明了了。

推荐阅读更多精彩内容

  • 简书ib:英子0930 申请3枚坚持勋章:八月全勤 打卡日期:0801-0831 汇集如图:
    英子0930阅读 11评论 0 0
  • 要想有一个好心情首先早上要起床,健身一会儿,然后喝水,第二个就是一定要吃早餐,第三个就是晚上一定要在十一点关灯睡觉...
    美莓被注册了阅读 10评论 0 0
  • 心不大,存下20就滚蛋。2017/09/07/13:06
    萌萌丞丞阅读 13评论 0 0
  • 我亲爱的大宝贝: 今天趁你上幼儿园的时候把你心爱的兔子送人了,我不知道你放学回来将会多么的失落、伤心、甚至生...
    53d3d4215dbe阅读 82评论 0 0
  • 中国人吃饭习惯用筷子,而外国人吃饭习惯用刀叉,当中国人用刀叉了就看着很别扭,外国人用筷子呢?吃饭估计也吃不饱。 ...
    未央行者阅读 16评论 0 0