- 好 护理人员出发了 -天啊- Okay, paramedics are on the way. - Oh, my God.
每个做这种事并活下来的人Everybody who's ever tried something likethis and survived
都会说同一件事says the same thing:
他们跳下去的一瞬间就后悔了the second they step off that ledge, theyregretted it.
有 我在驾车外带餐厅这里Yeah, I'm in the drive-through,
我点了九个鸡块 他们却只给我六个and they only gave me six nuggets in my nine-piece,
我被完全授权豁免任何可赦之罪I am fully authorized to absolve any venialsins
安排赎罪and assign penance.
我开玩笑的 你想去长椅上坐吗I'm kidding. Do you want to do this out on the pews?
失去了十年时间往返于戒毒所Lost a decade of my life, in and out ofrehab.
但我振作起来了But I got myself back together,
get something together informaltochange your life so that it isorganizedandyou are in control of it
唯一能挺过这应该做的办法就是想办法The only way to survive the job is tofind a way
接受在你眼前殒命的人to cope with the ones you lose.
这个女人我实在配不上This woman's so far out of my league,
她是肾上腺素上瘾者 我们的前戏就是给她讲She's an adrenaline junkie, so foreplay is me telling her
冲进火场的那些故事stories about running into burning buildings
或是跳进冰湖里面and jumping into icy lakes and...
- 我稍微润色了下 -噢 这样- I embellish alittle. - Oh. Noted.
我的重点是 制服才是最重要的催情剂I'm telling you, the uniform is a major aphrodisiac.
aph‧ro‧dis‧i‧ac /ˌæfrəˈdɪziæk◂/ noun[countable] a food, drink, or drug that makes you want to havesex
不 系统和规则不是随意定的No. The system and the rules are not arbitrary.
第一次违反 再有两次你就出局First infraction. Two more, you're out.
好吧 我确实有些嗨 但这是水烟Okay, I-I'm pretty high, but it's a sativa.
知道吗 只会让你很开心You know? I-It makes you happy.
它是不会致幻的I-It doesn't make you hallucinate.
把听诊器递给我好吗Hey, do you know what, can you give me astethoscope?
steth‧o‧scope /ˈsteθəskəʊp $ -skoʊp/ noun[countable] ：
这条管道带走了废物There's this piece of serpentine pipe that takesthe waste
ser‧pen‧tine /ˈsɜːpəntaɪn $ ˈsɜːrpəntiːn/ adjective[only before
- 从厕所流向 -如果这是个早产儿- from the toilet to... - If this isa premature baby,
它的骨头可以像海绵一样弯曲和压缩its bones could bend and compress likesponges.
sponge1 /spʌndʒ/ ●●○noun
雅典娜 乱极了Athena, peachy.
peach‧y /ˈpiːtʃi/ adjective：American
English informalvery good orpleasant
chim‧ney /ˈtʃɪmni/ ●●○ noun [countable]：a vertical pipe that allows smokefrom a fire to pass out of a building up into the air, or the part of this
pipe that is above the roof
去拿除颤器Get the defibrillator.
de‧fib‧ril‧la‧tor /diːˈfɪbrəleɪtə $ -ər/ noun[countable]：
a machine that gives the heart an electric shock to make it start beating again after a heart attack
把母亲带到四号房安置好Get the mother hooked up in room four.
hook-up noun [countable]：a temporary connection between two pieces of equipment such as computers, or between a piece of equipment and an electricity or water supply
我可真喜欢你这种积极上进的态度 维Wow, I really love that go-getter attitude, V.
go-ˈgetter / $ ˈ. ˌ../ noun [countable]：someone who is likely to be successful because they are very determined and have a lot of energy
鲍比 我不能玩蛇 我超怕蛇的Bobby, I can't do snakes. They scare the crap out of me.
野蛮人柯南里面 巨蛇的那一幕That scene from Conan the Barbarian with the giant snake,
一辈子都有阴影啊it traumatized me for life.
trau‧ma‧tize (also traumatise British
English) /ˈtrɔːmətaɪz, ˈtraʊ- $ ˈtraʊ-, ˈtrɒː-/ verb [transitiveusually passive]：to shock someone so badly that they are affected by it for a very long time
我是个收藏家 不是囤积癖I'm a collector. I'm not a hoarder.
hoard /hɔːd $ hɔːrd/ noun [countable] ：a collection of
things that someone hides somewhere,
especially so they can use them later
警官 如果你能让警铃响起来Officer, maybe if you put on your siren,
si‧ren /ˈsaɪərən $ ˈsaɪr-/ noun [countable] ： a piece of equipment that
makes very loud warningsounds,
used on police cars, fire engines etc
这个地区最近有大量的入室盗窃事件发生This area's had a spate of daytimebreak-ins recently,
spate of something：a large number of similar things that happen in a shortperiod of time, especially bad things
嫌疑犯还在现场吗Are the suspects in custody?
cus‧to‧dy /ˈkʌstədi/ ●○○ noun [uncountable]
when someone is kept in prison until they go to court, because the police think they
have committed a crime