iOS 国际化的设置大全

国际化(Internationalization ,简写为I18N)的作用是防止将本土文化信息写死仔应用里(所谓本土文化,是指语言、货币、日期格式、数字格式等)。本土化(Localization,简写为L10n)的作用是根据用户设置的Language and Region Format(语言和区域格式),为应用提供适当的数据。需要国际化的包括文本信息国际化、xib和storyboard国际化以及资源文件国际化。

首先,在project的Info里添加所需要支持的语言,这里添加的是Chinese(Simplified)和English-Development Language。

然后创建Localizable.strings文件。点击File - New - File,选择Strings File,命名为Localizable.strings。

点击刚刚创建的Localizable.strings,点击右边的localize...,弹出的框中选择localize,再勾选Chinese,此时Localizable.strings下就有三个文件了。接下来就是设置所需要支持的语言了。

应用名称国际化

与创建Localizable.strings时一样,创建InfoPlist.strings文件,添加Chinese。

在对应语言的InfoPlist.strings中设置应用的名称,按照key = “value”(key有没有双引号都可以)定义,

CFBundleDisplayName = “国际化”;

CFBundleDisplayName = “Internationalization”; 

Run 一下,切换设置中的语言为英语或中文,可以看到变化



内容国际化

在Localizable.strings中,自行定义key和value。

在Localizable.strings(Base)和Localizable.strings(English)文件中添加

key = “Test";

在Localizable.strings(Chinese(Simplified))文件中添加

key = "测试";

调用的时候利用NSLocalizedString()宏替换字符串常量。使用NSLocalizedString()宏时需要传入两个实参:第一个实参是键(必需),第二个实参是注释(可选)。

self.testLabel.text = NSLocalizedString(@"key", nil);

运行时NSLocalizedString()会遍历程序包中的所有字符串对照表,找出和设备当前的语言设置相匹配的那个,然后在该文件中找出和相应的键匹配的字符串翻译。

Storyboard与xib国际化

Storyboard与xib两个的国际化操作一样,这里只讲xib。

新建一个xib的文件,随便往里面拖了一个label,只是为了表示有点东西。选中xib文件,点击右边的Show the File inspector中的Localize...,全部勾选。

此时发现在SecondViewController.strings中显示的都是下面这些格式,

/* Class = "UILabel"; text = "Hello"; ObjectID = "DNM-aR-9rZ"; */

"DNM-aR-9rZ.text" = "Hello";

我们需要修改SecondViewController.strings(Chinese(Simplified)中"DNM-aR-9rZ.text"的value

"DNM-aR-9rZ.text" = "你好";

那么以后在xib文件的中添加UI控件时,这里的文件不会自动更新怎么办呢?

这时我们就要自己找到新添加控件的 Object Id, 就是上面 DNM-aR-9rZ这样的东西,在xib选中相应的控件,然后右边属性栏Show the identity inspector里面找 Object Id,然后手动添加上述类似的代码;

如果不想通过代码改的话,点击最右边的按钮,选择Interface Builder Cocoa Touch XIB,

此时选择的SecondViewController.strings就变成了SecondViewController.xib,直接在xib中改方便多了。

不过,最好是把xib中的页面全部布局好了,再去弄国际化,后续添加控件得自己去更新多个xib文件。

资源文件国际化

资源文件包括图片文件、  文件以及前面提到的Localizable.strings等文件,图片文件和声音文件等资源文件有时也是需要国际化的。

图片国际化

需要国际化的图片不要放在Assets.xcassets中,和着上面的国际化操作一样做国际化,此处不再多说。

声音文件国际化

资源文件国际化与图片资源的国际化不同的,图片可以通过ImageView控件放到视图界面上,而声音等资源文件是通过文件目录访问的。我们打开项目所在的文件夹,可以看到后缀是.Iproj的文件夹,这就是国际化的文件夹,

然后我们把所需要国际化的声音文件放到相对应的国际化文件base.lproj、en.lproj和zh-Hans.lproj中,在程序中访问它们,

- (void)viewDidLoad{

[super viewDidLoad];

......

NSBundle *thisBundle = [NSBundle mainBundle];

NSString *url = [thisBundle pathForResource:@"声音文件名" ofType:@"后缀名"];

NSLog(@"url : %@",url);

}

NSBundle的pathForResource:ofType:方法可以更具 前 言的设定,可以读取对应国际化文件 中的资源文 件。我们改变不同的 言设置 出的结果如下:

/....../i18n.app/zh-Hans.lproj/文件名.后缀名

/....../i18n.app/en.lproj/文件名.后缀名

上面介绍的资源文件的访问方式不止适合于文件, 是要能放置在资源目录下可以通过 NSBundle的pathForResource:ofType:方法实现国际化。

最后,另外推荐一个国际化脚本工具https://github.com/alexfeng/InternationalizationScript-iOS。在客户需要再加20多种语言后,看到整个app那么多的字符串我还要一个一个添加国际化,内心是奔溃的😭。不过,好在朋友写的一个脚本,可以把excel直接导入为Localizable.strings 本地化文件,当然,也可以本地化文件导出到Excel,方便多了。具体咋用github上写的好详细,就不多说啦。

如果有啥不对的地方,请一定要告诉我哈😊

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 156,907评论 4 360
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 66,546评论 1 289
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 106,705评论 0 238
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,624评论 0 203
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 51,940评论 3 285
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,371评论 1 210
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,672评论 2 310
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,396评论 0 195
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,069评论 1 238
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,350评论 2 242
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,876评论 1 256
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,243评论 2 251
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,847评论 3 231
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,004评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,755评论 0 192
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,378评论 2 269
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,266评论 2 259

推荐阅读更多精彩内容