4. Django --- Django 中的国际化的使用

Django 国际化使用的翻译模块是使用 Python 自带的 gettext 标准模块。通过一个到 GNU gettext 消息目录库的接口,这个模块为 Python 程序提供了国际化 (I18N) 和本地化 (L10N)。
开发人员和翻译人员需要完成一下 3 个步骤:

  1. 第一步:在 Python 代码和模板中嵌入待翻译的字符串,
  2. 第二步:把那些字符串翻译成需要支持的语言,并进行相应的编译
  3. 第三步:在 Django settings 文件中激活本地中间件

安装配置gettext

Django框架具有很好的I18N和L10N的支持,其实现是基于GNU的gettext,所以要想在Django中使用I18N还需要先安装配置gettext。

Windows下的gettext(linux下可能不用安装)

http://sourceforge.net/projects/gettext下载以下zip文件
gettext-runtime-0.17.zip: http://ftp.gnome.org/pub/gnome/binaries/win32/dependencies/gettext-runtime-0.17.zip
gettext-tools-0.17.zip: http://ftp.gnome.org/pub/gnome/binaries/win32/dependencies/gettext-tools-0.17.zip

解压文件

  • 在同一文件夹下(如: C:\Downloads\gettext)展开这2个压缩文件中的bin\。(注意目录合并了)
  • 更新系统路径:控制面板>系统>高级>环境变量,在系统变量列表中,把;D:\Downloads\Programming\gettext\bin加到变量值字段的末尾。
  • 在CMD中验证下我们的配置是否正确xgettext --version或者gettext --version。
image.png

修改settings.py配置

settings.py

MIDDLEWARE_CLASSES = (
    ...
    'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',
)
 
 
LANGUAGE_CODE = 'en'
TIME_ZONE = 'UTC'
USE_I18N = True
USE_L10N = True
USE_TZ = True
 
LANGUAGES = (
    ('en', ('English')),
    ('zh-Hans', ('中文简体')),
    ('zh-Hant', ('中文繁體')),    
)
 
LOCALE_PATHS = (
    os.path.join(BASE_DIR, 'locale'),  #翻译文件所在目录,请自行创建
)
 
TEMPLATE_CONTEXT_PROCESSORS = (
    ...
    "django.core.context_processors.i18n",
)

示例模板:

在模板中使用, 需要先{% load i18n %}, 然后你可使用:trans和blocktrans模板标记。
更多的使用方法可以参考: http://python.usyiyi.cn/documents/django_182/topics/i18n/translation.html#std:templatetag-blocktrans

示例模板文件base.html

{% load i18n %}
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
    <title>{% trans "Home" %}</title>
</head>
<body>
</body>
</html>

生成需要翻译的文件

manage.py makemessages -l zh_Hans
manage.py makemessages -l zh_Hant

此时, 将会在项目根目录下生成两个文件夹, 如zh_hans(简体汉字):

image.png

手工翻译locale中的对应语言的django.po文件.

image.png

编译一下,这样翻译才会生效

manage.py compilemessages

注意:
如果翻译不生效,请检查你的语言包的文件夹是不是有 中划线,请用下划线代替它。
比如 zh-hans 改成 zh_hans (但是要注意 setttings.py 中要用 中划线,不要也改了)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,736评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,167评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,442评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,902评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,302评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,573评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,847评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,562评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,260评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,531评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,021评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,367评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,016评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,068评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,827评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,610评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,514评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容