采采芣苢,薄言采之。
采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。
采采芣苢,薄言襭之。
芣苢,车前子,具有超强繁殖能力的神果,女人们期待此物会为她们增添生子的机会,在它结果时就会结伴去采,所以这是一首少妇之歌。
想象一下,三五成群的少妇们走着聊着笑着闹着,刚好看到面前一片累累果实的车前子,就临时起意招呼着一起采摘,采到高兴了,发现有掉地上的就捡起来,再采,觉得采得还不太够,就贪心的伸长了手去拔远处枝头的果实,采够了要回家,把衣襟打开包车前子,包好再仔细绑起来。这一系列有次序的动作就有了情感、感受的力量。
整首诗其实很简单,可缩写为芣苢,采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之。这样写就不好玩儿了,不仅没有了韵律和节奏,藏在一连串动作间的情感也会荡然无存。这些动词不仅描述了一系列的动作,还带出了某种动作的声音,声音将动作的程序拉长,增添了特殊的节奏感。
这些怀揣着生子期待的少妇们就在这样一种简单重复的韵律中鲜活而生动的展现在我们面前,仿佛边唱边采,画面里好不热闹啊!这大概就是古代闺蜜们的采采趴了!这样读诗经就有意思多了。
曾经听蒋勋细说红楼梦就提到过尊崇文本、回到文本来阅读,看杨照讲诗经也大抵有这个意思。我们所受的教育培养了一种很糟糕的阅读习惯,总结大意析出主题拔高思想,并没有真正走进文本去体会文字本身的意境。我们擅长空洞无味的概括和总结,总想把握本质思想,现在想起来有些好笑,文学哪里有那么多本质,简直是舍本求末的忽略了文字本身之美。
这又让我想到西方老师给我们讲案例理解和分析时,总是会竭尽所能的细致描述,甚至是一些琐碎的细节,说了什么做了什么,这个话为什么这样说这样做等等,而我们在反馈时可以聊聊数句就概括完毕,还自以为领会了精髓。我们似乎习惯了浮皮潦草,习惯了用一个简单的逻辑来理解事情,而很遗憾的错过了很多的东西。
可到了我这个年纪改起来好难啊!本来就很难停在细微处,费了好大力气试着把目光散开,可一不留神就有可能滑回去。不过体会细微处的美妙多了,也就没那么容易回去了。读蒋勋读杨照都有这个功能,帮助我们发现毛细血管的魅力!