《玉楼春》再引“中韩服饰”之争,于正否认恶意炒作

最近,于正的新剧《玉楼春》上线,电视剧在视频网站还没播出几集,剧中的服装倒是引起了大众的热议。从一些媒体上的报道来看,《玉楼春》在海外上线后,出现了不少韩国人称,演员所穿的马面裙是抄袭韩服。

《玉楼春》主创于正、主演白鹿、王一哲、赫蕾随后在个人社交账号对这些评论进行回应:“这是中国的(服饰)!”

然而,经过网友们找到韩网的评论仔细对比之后发现,营销号发出的部分韩网评论截图的言论,不仅没有点赞量,甚至在语法和用词上都出现了错误,甚至连留言ID都是看不懂的东南亚文字,这些账号的发文动态也很少。

于是,大伙开始质疑这是于正惯用的炒作方式,想自己买号装外国人发表极具争议的言论,利用大家的爱国热情进行话题营销。毕竟于正是真的很懂观众的心理,从他一直以来的作品来看,他知道什么样的内容才能引起话题、挑起争议。还有人指出,这部剧在国内的热度都还没有溅起多大的水花,怎么可能在国外这么快就引起讨论呢。

随后于正回应质疑,他否认炒作并表示:1、我要是真的想炒作,用得着机器翻译吗?找人不行吗?韩国朋友也不少。2、难道各位觉得当你剧里的衣服被说不是中国时,要沉默?都有智商,别被坏人利用了。

7月28日凌晨,《旋风少女》的编剧祝明对此事发表自己的看法:如果是真的,也是刷新我的三观了

实际上,早在去年于正就曾经因为“抗韩有功”而颇为风光了一阵子。当时,演员许凯晒了一张剧照,结果被韩国网友看到后骂抄袭了韩国的服装。

此言论直接被于正怼了回去,说高丽在明朝是中国的属国,服装沿用了明朝的。他的一番话得到大家的一致认同,网友纷纷表示应该打包于正去对付韩国人,凭借抄袭+炒作而发家走红的他,当时口碑大大逆转。

而如今,当情景再现的时候,网友们变得开始谨慎起来。特别是奥运期间,大家的爱国热情十分高涨,大家担心他用同样的营销方式来挑起民族情绪,从而制造话题,进行新剧宣传。毕竟,现在网络上的节奏太好带了,很多人不思考,人云亦云,加上本来就对棒子国没有好感,只要火上浇一把油,很快就能把热度燃起来。但他到底有没有带节奏,具体要看后续话题的发酵和言论风向。

自韩国申遗事件开始,中韩两国频繁因为文化等问题出现一些情绪对立,中韩间围绕历史文化问题爆发的争议,很多是源于误会和误解,部分则是出自舆论炒作,甚至人为编造。

其中广为流传的是“韩国认为孔子是韩国人”一说,但实际上,当你在韩国的搜索网站上进行搜索“공자”(孔子),能看到在韩语词典的解释中,明确指出,孔子是中国(중국)春秋战国时期的思想家和学者。

还有一段时间,有关“韩国人号召将螺蛳粉申遗”的内容登上了微博的热搜榜,引起国内网友巨大反响,结果这件事情在韩国媒体鲜有报道,不仅如此,很多韩国人连螺蛳粉是什么都不知道。

此外,还有一系列类似“韩国人发明了汉字”、“韩国要进行风水申遗”、“韩国发明了活字印刷术”、“韩国申遗风水”、“韩国申遗书法”的谣言长期存在。

之所以会出现这么多堪称可笑的谣言,一方面是语言不通、网络信息不对称导致的误解,更大程度是因为某些媒体为了博取眼球,利用网友的爱国心态,刻意发布虚假新闻,故意挑起纷争,换取流量。

很多时候,我们看待新闻还是需要有自己的判断,应该抱有一份求真的心,不要盲目被别人的节奏带着跑,否则只不过是当了别人的子弹。

当然了,韩国被骂“偷国”也不全是无辜的。在明朝时期,朝鲜是中国的附属国,因此韩国的文化受到中国的影响,在很多方面都有共通性。韩国作为一个小岛国家,历史相对短暂,他们迫切想要通过建立自己的历史文化主体来提升国家存在感。抢先争抢文化高地,决定了韩国是否有文化产业的后续动力。于是,他们常常会把一些从中国传扬过去的文化、习俗、饮食、服饰等等偷梁换柱宣传成自己的高丽文化。

说白了,他们就是文化不自信,人越是缺少什么就越爱吹什么。久而久之,他们就觉得这些历史是他们自己的了。

韩国不断对中国“周边文化”进犯的行为,也在提醒着我们,要珍爱中华文化。坚定文化自信,认同和爱护我们自己的文化,更努力地传承和发扬中华文化。

码字不易,赞同的朋友请顺手给我点个赞吧~您的鼓励将永远是我持续写作的动力,谢谢啦~

推荐阅读更多精彩内容