深夜日语学习

图片发自简书App

自从不怎么写手帐了,写日记的时间越来越少,看书和写读书笔记的时间越来越多。最近一直在学日语,今天也是一边听S的答疑课,一边不停写小组的训练日志总结。答疑课结束的时候,我也刚好敲完了最后一个字,把预览发给了微信小组。

本来是周一提交的日志,今天就完成了,算是提前完成任务了吧,但是心情却并不轻松,因为在准备翻译考试,到处找材料,不太顺利。本来想看完在图书馆借的翻译基础书,就买对应的教材来做题,结果教材到处断货,淘宝也问了好几家都没有。

搜教材的时候,翻到了笔译和口译课,都要三千多,跟客服要了试听链接,觉得现在的课真是太敢要价了。笔译不过就是把文章的生词说了一遍,跟讲阅读理解差不多;口译也就是老师把课文读一下,让学员上线翻一下。所以,打算自己复习了,不就是找练习材料困难点嘛!

在网上开始搜资料和经验贴,翻到了前辈们考试的感想,有准备的苦逼过程,也有查完成绩的喜悦,当然也有各种好用的app推荐,资料渐渐清晰了起来,现在也是一边听音频一边写日志呢!

看了前辈们的日志,我觉得我也应该写点什么,也许在今后的某一天就会鼓励到某个人,让他(她)能感觉到这条路上不是一个人,你并不孤独。

一边疯狂下载各种app一边想:原来买个内存大的手机就是为了今天啊,也算是物有所值了。

今天还买了一本字典,《小学国语辞典》,是日本的小学生用的,里面是彩图,看起来很有意思,对啃字典已经迫不及待了。

还把Casio里面换好了电池,买了新的保护壳,当时买的时候是最新款,1400左右,我特意跑到劲松地铁站去取的,这样会便宜点。现在casio已经卖到3000多了,物价真是涨的飞快啊!

希望教材能快点加印完,明天继续看借的书,N2的教材也要学习第三遍,查资料准备好后天的复盘课,喜马拉雅也要继续读下去,大概就是这样啦~

看几页翻译书,准备睡觉。

推荐阅读更多精彩内容