2020-07-25反思

        7月23日听课,报名承担了语音翻译官的任务。 以前在群里听课, 也看到有各位学姐们的文字翻译,当时就很感谢学姐们的付出,所以,我也就主动报名。 但在实际做的过程中,才发现这比我想象的不容易。 因为语音转文字的软件的问题,所以需要粘贴出来,校对同时做简单的修改,偶尔还需要跟原来语音做个对比,所以明显就跟原来语音无法同步了;因为不能同步,所以翻译完一句发送后, 还要再去找刚才翻译的语音的下一条语音,这样又耽误了时间。在后来翻译过程中逐步找到了翻译慢的原因, 就改变了方法,采用了另外的工具, 用电脑和手机同步进行, 这样后面的语音翻译就快了很多。 我在想, 下一次承担语音翻译任务就会快很多。

       这件事的体会就是,看着容易的事情,只有自己亲自做,才能会做、做好、做的熟练;另外,我也应该提前咨询翻译过的学姐, 她们是肯定有经验的。 总结一下就是多做多问是做好事情的关键。

       昨天的作业想了一天, 也没能动笔。我现在也不知道自己为什么不愿意微信照片用自己的头像。我需要突破的是什么?我在深挖自己。

推荐阅读更多精彩内容

  • 今天看了点关于考证的信息,发现自己想要做的事很多,很多都想去做,但是精力和时间不够,不知如何选择是好,我仔细反思了...
    希亚阅读 3,307评论 8 258
  • 我们总会因为一件事情不擅长,就不愿意去做,甚至迟迟不能开始。 即使费尽心力开始去做了,太痛苦了,做不下去。如果扛着...
    一只蜗牛的马拉松阅读 1,510评论 3 113
  • 英语是短板 其实好像自己没有什么是特别擅长的 最近也常常处于这种怀疑自己的状态 感觉什么都没有做好 现在的工作任务...
    诗淳阅读 2,688评论 21 210
  • 今天早上听训练营的分享,学到了一个人一定要有自己的思维模型。 一个学员问到了看书看不进去,看了记不住,其实那也是再...
    飞翔_8019阅读 1,167评论 9 70
  • 你有没有觉得你这一天很忙碌,但是到晚上去回忆,又感觉好像自己不知道做了哪些事,也没有什么收获,更谈不上有成就感。 ...
    沐辰说阅读 1,100评论 5 87