等离子体科技第十六次医疗教学生殖系统

第16次医疗教学

英语脚本:Zhang Hui

中文笔译:拈花一笑(2016年9月13日译完)

组织整理:照章行世

第一部分艾丽娅用等离子体定位技术分析人体生殖系统

Topic: The Pelvic Cavity. Coversion of matter from GANS to solid state

标题:盆腔——物质从甘斯态转换到固态

00:00:00

Welcome, everybody, to the 16thKeshe Foundation HealthTeaching Workshop, this workshop is called‘The pelvic

cavity and reproduction, conversion of matter from gans to solid state’. And, today we’ll hear from doctor Eliya

Kostova of the Spaceship Institute, and after that we’ll

have a commentary from Mr. Keshe of the Keshe Foundation and he’ll give his input on Eliya who will give the, more the professional’s, doctor’s point of view but she’ll also tie in with the Keshe teaching. OK, Eliya, are you ready togo there?

瑞克:欢迎各位来到凯史基金会第16次健康知识教学节目,这次讲座主题是“盆腔和生殖——物质从甘斯态转换到固态”,今天我们先聆听太空船学院的艾丽娅·科斯托娃博士讲解,之后,凯史基金会的凯史先生在艾丽娅讲授的基础上再作讲评,艾丽娅医生更多从医学专业的角度来阐述但仍在凯史教学的范畴内。OK,艾丽娅您准备好了吗?


Yes, hello everybody, it’s me, Eliya, it’s nice to be with you at the16thHealth teaching workshop of Keshe Foundation. Today thesubject will be the pelvic cavity and reproduction in the same way of thatplace we have transforming the gans state to the matter state, so today we willsee the vice versa trans-version of matter, opposite of the digestive systemwhere we convert the matter state from matter to the gans. So, on the firstslide I just want to remember you the different parts of the body cavitations,so we have the cranial cavity where, this is the place of the core reactor ofour body, then we go to the chest section of our body and this is the place forthe 2ndstar formation built from 2 lungs, heart, and thymus,then we go to the abdomen cavity where, we said the previous workshop that wehave 2 star formations formed from liver, pancreas, spleen, muscle system andbladder, and one more formed from kidney, renal gland and bladder,

艾丽娅:是的,大家好,我是艾丽娅,很高兴和大家一起来到凯史基金会第16次健康教学研讨节目。今天的主题是盆腔和生殖,在这个位置,我们以同样的方式使甘斯态转换到固态,所以今天我们将看到物质转换的另一个方向,与其相对,消化系统把物质转换到甘斯状态。在第一张幻灯片中,我只是想让你记住身体的不同部位的空腔位置,这是我们的颅腔,此处是我们身体的核心反应器,然后来到我们身体的胸部,这是人体的第二个星体结构,由双肺、心脏、胸腺所组成,接下来这是我们的腹腔,我们说过这是前置工场,由肝脏、胰腺、脾、肌肉系统,以及由肾、肾上腺和膀胱构成的系统。

and today we’ll speak about the pelvic cavity, this isour 5thstar formation, and then we go to the next slide. Onthe next slide I mentioned you, is like O shape, the name of different starformations, just to keep in mind and not forget, on the first you see the 2star formations in the cranial cavity and in the chest cavity and the directionof the busy arch, on the cranial cavity the busy is facing down and thethoracic area is facing up.

今天,我们要讨论盆腔,这是我们的第五个星体结构,然后我们看下一张幻灯片,这张幻灯片我要提醒你,好比O字形,作为星体结构的别名,只是为了让人记住不忘,第一次你看见那两个星体结构,颅腔和胸腔的拱形BZ[译者:此处艾丽娅说的是busy,实际是BZ,根据凯史先生后文提醒:BZ是来自等离子体磁场流的水平线,是艾丽娅口音误读]方向,颅腔的BZ朝下,胸部的BZ朝上。



On the next side we will see the reason why ithappens like that in our body. Then the next slide it is again representationof the star formation in our abdomen cavity and pelvic cavity. Actuallydifferent star formation they are separate to each other from diaphragm, westart with diaphragm with mouth, then diaphragm in thoracic area and finishwith the third one diaphragm in pelvic area.

在下一节,我们将明白它在我们身体里面这样发生的原因。接下来,下一张幻灯片,在我们的腹部和盆腔它也呈现星体结构,事实上不同的星体结构由隔膜彼此分隔开,我们的嘴是第一个隔膜,然后是胸隔膜,最后第三个隔膜在盆腔位置。

Actually, abdomen cavity and pelvic cavity, they are positioned so close toeach other, next to each other, actually in one common cavity, but they areseparated between them, and in the abdomen cavity we have 2 star formations, wespoke the previous workshop, and the pelvic cavity we have only 1 starformation, it is regarding, this is for the female body or the male body, havedifferent components inside.

其实,腹腔和盆腔,它们的位置非常接近对方,彼此相邻,却同在一个腔体内,但它们是分开的。而且,在腹腔我们有两个星体结构,我们讲过前置工场,盆腔内只有一个星体结构,值得关注的是,女性身体或男性身体的盆腔内部组成是不一样的。




So if we speak about the female body, the

components will be womb, left ovary, right ovary and the G-spot, which is

actually the gland, near, in between the bones and the, in front of wall of the

vagina, and if it’s for the male body will beprostate gland, testicles right and left, and again the G-spot. And the busywill be face down;

所以如果我们谈论女性的身体,由子宫、左卵巢、右卵巢,以及G点组成,G点实际上是腺体,位于耻骨头之间,在阴道壁的前面,如果是男性的身体,是由前列腺、左右睾丸,也有G点,而BZ则朝下。

in that sense our body forms 2 poles, south and north, and the south pole willbe open up after our 5thstar formation, after the pelviccavity, and the north pole will open up above the 1ststarformation, this is the cranial cavity. OK, then the next slide.

在这个意义上,我们的身体形成了两个极点,南极和北极,南极在我们的第五个星体结构后面即盆腔后开放,北极在第一个星体结构之上开放,颅腔以上。好的,下一张幻灯片。

So, how, you noticed the direction of the busy of each one star formation, nowis understandable for you that our body forms the magnet and the magneticfields between the north and south pole. Actually, we form 2 inner torsostructures, and one will be covering the top reactor, cranial cavity and thechest reactor,

所以,你注意每个星体结构的BZ的朝向,现在可以让你明白我们的身体在南北极之间形成磁场。事实上,我们形成了两个内在的躯干结构,一个覆盖了顶部反应器,颅腔和胸部反应器。



if you remember the previous workshop I told youthat both star formations, in cranial cavity and thoracic cavity, they arecompletely sustainable, they are able to work without other 3 star formations,and the next one dorsal will be after the diaphragm and will cover the abdomencavity and pelvic cavity.

如果你还记得前置工场,我告诉你有两个星体结构,即颅腔和胸腔,他们完全是可持续的,他们能够在不需要其它三个星体结构的情况下工作,[这三个中的]另一个是背侧腔,它在隔膜后面,覆盖着腹腔和盆腔。

So actually we have two inner-torus because we are magnets, and all these 2torus, both 2 torus will be covered from one common outer part of the toruswill be our energy egg if you remember how, I explained to you the previousworkshop. Actually we are the magnets with two parts of inner torus separate,because of separation of our star formations, and the vector of star formation,where the faces the busy line up or down, and 2 inner torus, they are inside ofthe outer torus. This is our aura, how we call, in energy anatomy of the humanbody.

实际上我们有两个内在环面,因为我们是磁场,这两个环面全部被包在通常我们称为能量蛋的外环面之内,如果你还记得,我在之前的教学中告诉你的,我们实际上是彼此分开的内部环面的两个磁铁,因为我们分离的星体结构,星体结构向量BZ朝上或朝下,两个内部环在外环之内。这个外环就是我们的光晕,怎么说呢,以人体能量来剖析的话。

OK, so the next slide, please.

好,下一张,请。

Can I interrupt, one second?

凯史先生:我能打断一下下吗?

Yes.

好的。

Doctor Eliya, you’ve got to explain, it’s BZ, not busy, because it doesn’t show whatit is.

凯史先生:艾丽娅医生,你解释一下,是“BZ”,不是“busy”,因为那样意思不对。

Yeah, BZ.

艾丽娅:是的,BZ。

BZ is the horizontal line of the magnetic field flow from the plasma.

凯史先生:BZ是来自等离子体磁场流的水平线。

Yes.OK, sorry about that.

艾丽娅:是的,OK,报歉。

No, no problem.

凯史先生:不,没有问题。

So, with that flow, I want to remember for you how we separate the human bodyin different plains, so, we have the frontal plain and separate the body fromfront and back, we have sagittal plain that separates the body left and right,and we have the horizontal plain that separates the body from top and tobottom; also we have additional plain but these are the main 3 plans of thebody.

艾丽娅:这个场流,我想让你记得,我们如何在不同的平面上分开人体,我们用正切面将身体前后分开,我们有纵切面将身体左右分开,我们用水平切面将身体上下分开,我们也可以用其他的来切分,但这些是主要的三种身体的切面图。



And on the right side of the slide you see howthey form specific shape, and inside of that specific shape is placed our body;actually because of that place we have different cavities inside our body whereis the place of specific organs, and those specific organs have that placebecause they have specific function.

在幻灯片的右侧,你看到他们如何形成特定的形状,内部的特定形状构型我们的身体,实际上是因为那个地方,我们有不同的腔体,在它内部有我们的身体特定的器官,那些器官在那个地方,具有特定的功能。

Then we go to the next slide. Because of that separation of our body, of ourarchitecture of our body, actually we’ve got the shape

of cup of hexahedron, if you see on the left side. And the cup of hexahedron is

combined structure of many other small geometric structures inside. Actually,

our body, it is completely built and it’s related withgolden ratio and fractal geometry; even, if you notice it, in consequence ofFibonacci, we start with 1, 2, 3, 5.

我们看下一张幻灯片,因为分离我们的身体,我们的身体结构,实际上我们具备六面体的形状,如果你看到左边,六面体是内部许多其他小的几何结构组合形成的结构,事实上,我们的身体是完全建立在黄金比例和分形几何上,甚至,如果你注意到,由于斐波那契取整的结果,我们有1,2,3,5[个反应器],



If you notice we have the top reactor 1 and thenwe separate with the thoracic area once more, in the abdomen are we have 2,with pelvic area we have 3, and all is 5. It means we follow, even in theseparation of our inner reactors, again the Fibonacci consequence. On the rightside of the slide you see how this hexahedron, it is actually the base ofbuilding of our energy system, and the torus which covers our material body,actually. And we may say that the first, this is the energy matrix of our body,and then the energy is compressed to the matter level state. Actually if youlook ourselves like light banks, we will look like that.

如果你注意到我们有顶部的反应器1,然后我们再分离出胸腔[反应器],在腹部我们有2个[反应器],再加上盆腔区我们有3个,总共就是5个反应器。这意味着我们跟随,即使我们的内在反应器分离,斐波那契取整的后果,你看右边六面体,它实际上是基于能量体系构建的,而事实上,[能量系统的]环面则覆盖了我们的物质身体,事实上,我们可以说,第一,这是我们身体的能量矩阵,其次,能量被压缩到物质层面的状态,其实如果你看自己像轻便银行一样,我们将会明白像这样。

OK, then we go to the next slide. In the next slide on the left side is visiblefor you how, 2 octahedrons, where they split together, for inside is the humanbody. This is actually all the geometric point of you, of our architecture, ofour body, and because of that architecture we have specific spinning of thefields, how I told you the previous workshop, in the abdomen area because ofthe 4thstar, of the 3rdstar formation, whatis in the middle, on the base of liver, the BZ faces right to left becausecause the spinning of the vortex of the all energy inside it which is generatedfrom other star formations.

好的,接下来我们看下一张幻灯片,左侧这一张是可见的两个八面体,他们彼此拆分,里面是人体,这实际上是我们身体的构形所有的几何图形,因为这个构形,我们具有特定的纺纱型的场域,我告诉过你所谓的前置工场,在我们腹部的第四个和第三个反应器,中间是什么,以肝为基准,BZ的方向从右到左,因为内部引起整个纺纱型的能量场,产生于其他星体结构。



And why we have to have 2 in-abdomen areas,because in abdomen area, this is the place where we convert the solid matter tothe gans state. It means there the matter state is so heavy, so solid, andneeds a lot of energy to start and to proceed with conversion. So on the rightside of that slide it is again representation of torus system, and vector andgeometric vector, we actually have in the BZ line in the abdomen area and howbecause of that geometric structure our energy fields, they spin right to lefton the same way like our DNA.

为什么我们在腹部有两个区域,因为在腹部这个区域,要将固体物质转换为甘斯状态,这意味着物质的状态是如此的沉重,如此的坚固,那就需要很多能量来启动并进行转换。所以右边这个图,也表示这种环面系统,以及向量和几何向量,我们其实已经在腹部区域有BZ线,因为我们能量场的几何结构,它们自右向左以同样的方式自旋,就像我们的DNA。

So, on the next slide, I will show you, why, I explained everything to you, Ihave small structures in different geometric model inside of our cup ofhexahedron, and this is the tetrahedron and octahedron, and in the platonicsolids this is the representation of fire and air like a matter state, so thenext state, this is the earth, and everything what is on the earth and it’s originally from the earth, the main geometric structure inside ishexahedron.

所以,在下一张幻灯片,我会向你说明原因,我解释过一切,这些是不同几何模型的小结构,有六面体、四面体和八面体,这些理想固体模型分别代表着物质状态下的火(四面体)、空气(八面体),那下一个,这是大地以及大地承载的一切事物,它源于大地,其内在的主要几何结构是六面体。


So, with our architecture of our body and of ourfields we will represent the earth; this is one of the points how to considerwhich one being from where come from and what is the base of that being.Actually on the Earth, the base of hexahedron, this is the carbon structure,and because we are beings from the Earth, we have carbon structure of our body.How you see the next geometric structure, they are completely different forwater and ether.

所以,鉴于身体的架构和场域,它要代表大地,这一点考虑我们来自何处,并且以什么为根基。实际上地球以六面体为基础,这是碳结构,因为我们的身体从大地而来,身体有它的碳结构。你怎样看待后面的几何结构,它们完全不同,比如水和以太。

OK, then we go to the next slide. The next slide with everything what I toldyou and representation of cosmic genesis, it is more geometrical point of viewhow, because of organization of fields, finally we will reach the matter state.So, we have come from the space like fields, and those fields reaching theEarth and because of the construction of the Earth, like architecture of thefields and then the matter state, we finally get specific shape andarchitecture of our body.

好的,我们看下一张幻灯片,我告诉你,这个图代表了宇宙万事万物的起源,外观上它有更多的几何顶点,因为场域的组织,最终我们将达到物质状态,这说明我们起源于宇宙空间的场域,这些场域达到地球,因为地球的构造,它有类同的场域的架构,然后[我们呈现]物质状态,我们终于呈现出特别的具体形态和和身体架构。



Then we go to the next slide. Next slide isagain the representation and repetitive model of the torrid system of theEarth, of the galaxy, of the erythrocyte of our human body and how that torusstarts to divide when give birth from the new being. Just keep in mind thatpicture, how the common torus is divided to 2 parts and where it is the vectorgeometrical, vector between 2 torus in the middle. In the same way divides thegalaxies and the same way divides the cells in our body in the same way how yousaw divides the energy system in our body. This is the repetitive model.

接着我们看下一张幻灯片,它表示地球的热带系统,它也是星系、人体的红细胞的表达模式,这些环面表示了它们诞生出一个新生命从开始到分裂的情况。只要记住这幅画面,共同的圆环是怎样分为两个部分,它是向量的几何,向量之间有两个圆环在其中。星系以同样的方式分裂,我们的身体的细胞以同样的方式分裂,同样的方式,你看见我们的身体的能量系统也这样分裂。这是重复的模式


OK, then we go to the next slide. Interestinginformation was the doctor Romero and doctor Giovanni and their team, theymanaged to slow down the light inside of the vacuum for the first time. So whatthis means? We, like fields, like light, finally in our century, scientistsmanaged to discover that they are able to slow down the light in vacuum system.

好了,下一张幻灯片。有趣的信息是罗梅罗博士、乔凡尼博士和他们的团队,第一次,他们设法减缓了真空中的光。那这意味着什么呢?我们,像场域,像光,终于在我们的世纪,科学家们设法发现,他们能够减缓在真空系统中的光。


Our body is completely vacuum system; what thismeans is that we receive the plasma fields, the gans fields, different state ofmatter, and like our body, this is the vacuum system, we have managed to slowdown them to different state of matter regarding which part of our body is ableto convert that state of matter to the structure of the body.

我们的身体是完全真空系统,这意味着我们得到的等离子场,甘斯场,物质的不同状态,就像我们的身体,它是真空系统,我们已经减缓它们成为不同的物质状态,我们身体的相关部分,能够将物质状态转换为身体的结构。

Then we go to the next slide. Next slide is again information for that weekwhat is really so interesting because this is the controversial information;different kinds of scientists, they managed to unboil the boiled egg. Theyboiled the eggs nearly 45 minutes to the solid state; then used the urea, thisis so aggressive chemical from our urine which actually separates the part ofthe proteins, and then they used the vortex fluid device to convert the processof solid state of the egg to the liquid state of the egg.

好我们看下一张幻灯片。这周真的很有意思,这张图片再次表明,因为这是有争议的信息,不同的科学家,他们设法采用无沸水煮鸡蛋,他们煮鸡蛋用了近45分钟使之变成固态,然后使用尿素,这近乎疯狂搞怪,实际上这是从尿液分离出的一部分蛋白,然后他们用涡旋流体设备将固态的蛋转变成为液态的蛋。


What, actually this is the controversy of theprevious side, so, in our planet we are able to convert the solid state ofmatter to the previous state of matter, what actually in our architecture ofthe body we represent the same process in our pelvic cavity.

什么?实际上是对[物质的]前一种状态有争议,所以,在我们的星球上,我们能够转换固体物质到它之前的状态,事实如此!在我们身体架构内,在我们的盆腔显现了同样的过程。

OK, then we go to the next slide. Next slide, this is the next explanation witheverything what I told to you till the moment, like we receive the fields anddifferent state of matter in the vortex, they come in us from the north poleand go out of us through the south pole. And because we have separation betweenthe star formation inside of our body, we make actually 2 vortexes, which comein and one goes out, and the vortex which comes in will receive and slow downthe light or more the soft state of matter and convert them to the gans state,and everything which is going out from us has to be converted in opposite wayfrom the gans state which is the base of our body to the matter state to beable to go out; and, on the right side you see how is architecture of our body,it is completely fit to the flower of life which is the main geometricstructure on our planet.

好吧,然后我们看下一张幻灯片,下一张幻灯片,这是下一个解释,直到此刻我告诉你的一切。像我们从漩涡中收到不同物质状态的场,它们从我们的北极进来,通过我们的南极出去,因为我们身体内的星体结构是分离的,我们实际上制造了两个漩涡,一个往里进一个往外出,漩涡往里进将接收并且让光速减缓并使物质变成更软的状态,然后将其转换成甘斯状态;而一切离开我们的东西,则沿着相反的方向,必须从甘斯状态转换出去,甘斯是身体能够转换物质离开我们的基础。并且,在右边你看我们身体的构造,完全就是生命之花,这是我们星球上的主要几何结构。


Then the next slide; the next slide, it’s visible for you how actually our body looks like, if you thinkabout our star formations inside. You see on the top this is the cranial cavityand the fields that are around, inside the main point of the star formationwhat on that light is more plight, you see like brightening in the middle ofthe picture, then you go to thoracic area, then you see you have 2 coins, one,in one like matroshka is your abdomen, and then on the bottom is your pelvicarea. Actually, if we picture it ourselves in some way, to represent our energysystem and fields, we will be looking exactly like that picture.

然后是下一张幻灯片,下一张它是可见的,实际上是我们的身体看起来像什么样,如果你想想我们内存的星体结构。你看这上面是颅腔和它周围的场,在这个星体结构内部那个主穴点位置的光亮给我们更多的困惑,你看光亮像在图片中间;然后你去胸区,然后你看到有两个硬币,一个像matroshka,那是你的腹部,然后在底部是你的盆腔区域。事实上,如果我们以某种方式想象我们自己的能量系统和场域,这张图片完全可以代表。


Then we go to the next slide. Next slide is the18thand this is the video from SSI, please Rick, could youplease...

接下来我们来到下一张幻灯片,下一张是第18,这是来自SSI的视频,瑞克您可以……

Away from physicality, there is no physical boundary; it’s the field which is on the egg, on the membrane which is holding.

So, you have everything what you want to see; you want to study plasma, this

side is more, that side is less. Together from the inside, just turn it. I

spent hours and hours doing things like this. This now has a point to become

matter; here, you don’t have so much space.

[视频]凯史先生:离开肉体,不存在物理边界,这是鸡蛋的场,保持在膜上。所以,你有你想看到的一切,你想研究等离子体,这一边是更多,那一边是更少,里面是一体,转动它,我花了几个小时做这样的事情,现在有一个点成为物质,这里没有那么多空间。



Put them together and see how they interact.

Then turn it and see how they interact. Huh? If you turn this in this way,

look; do you see that? Close to the way inside. This is what the plasma is, it

doesn’t have a container. You understand? The shell, this isfrom...this has no meaning; there is no meaning to the shell. That shell is...Hm, you understand?

[视频]凯史先生:把它们放在一起,看它们如何相互作用的,然后转动它,看它们如何相互作用。嗯?如果你向这个方向转动它,看,你看到了吗?向内收拢,这就是等离子体,它不是一个容器,你明白吗?外壳,这是从……这个外壳没有意义。那个外壳是…嗯,你明白吗?

When you come in, you move at the condition, not at the container. Because,when you had this egg in your hand, this plasma still had the same rotationinside. OK? Thanks. So, it’s irrelevant if it’s a small egg or big egg, the interaction is still the same. This iswhat you need to do, to move away from physicality.

[视频]凯史先生:当你进入,你是在那个条件下运动,而不是在容器里,因为,当你手上有这个鸡蛋时,这个等离子体内部仍然进行相同的旋转。OK?谢谢。所以,不论是大鸡蛋还是小鸡蛋,这是无关紧要的,相互作用还是一样的。这是你需要去做的,离开物理身体。

Shall I move to the next one, Eliya?

瑞克:需要播放下一段吗,艾丽娅?

Yeah, please the next one.

艾丽娅:是的,请播放下一段。

...push to be able to go. If you get the galaxy, you have the center point andyou have the arms, if it’s the magnetic field arms,yeah? So, this is turning in as it turns it pushes in, the space where theinteraction of the 2 solar systems is tuned now. But the strange thing is thatif you are here in the wing, as you are going closer in, another system of lighthas already started from this wing behind it. Because here, the plasma has thespace enough to create matter to create fields.

[视频]凯史先生:……推它,它能运动,如果你来到银河系,你有中心点,你有手臂,它是不是磁场手臂呢,是吗?所以,这是在向内转动,好像它把它往里推一样,在空间中,两个相互作用的太阳系要转动。但奇怪的是,如果你在这里有翅膀,你往里接近,跟在这个翅膀的背后已经产生了另一个光的系统,因为这里,等离子体有足够的空间来创造物质创造场域。



That’s why inthe paper, he said life is not exclusively small. And this environment is thesize of this plasma. You change one plasma, you change matter. So, creationfollows. As you go closer, you get not light in the physical matter, but youget the light in the transition highly intelligent, because then thephysicality is in the principle, in the transition, in the matter state. So,the life is destroyed but in the new life structure on the residue of thefields of this planet.

这就是为什么在纸上,他说,生命不全是小的,这种环境是这种等离子体的大小,你改变等离子体,你就改变了物质,这就是造物跟随,就如当你走近,你得不到物质条件下的光,但当你在过渡物质的更高智慧条件下就有光,因为,物理身体来到主源场,来到过渡物质场,来到物质状态下,那么,[肉体]生命会被毁坏,但在新生命结构上,残留着这个星球的场。

What about the soul?The souls have everything to do, the souls have nodimension. Try to feel, go look for motion. You don’tsee the yoke running inside the egg, it creates invisible fields. That, withthe spin of another field creates...

灵魂又怎样呢?灵魂要做各种事情,灵魂没有维度,试着去感觉,去寻找运动,在鸡蛋里你看不到枷锁,它创造了看不见的场域,它与另一个场域一起随着纺纱型的涡流进行创造……

OK, thank you. So, now you listened to the video from the SSI and theexplanation of Mr. Keshe.

艾丽娅:好的,感谢您!好,大家看了SSI网站的视频,聆听了凯史先生的说明。


There are several so important things which you

are supposed to understand, that everything which is in state of matter can be

plasma, can be gans, can be something more deep or more solid, and everything

is positioning. It’s regarding how you positiontwo plasma to each other that state of matter, you will create in the gapbetween them.

有几个非常重要的东西你应该理解,一切物质状态下的东西可以是等离子体,可以是甘斯,可以更深、更坚实,每个事物都有定位,这关系到你如何定位两个等离子体,在物质条件下你将在它们之间创造梯度。

This is the same of the positioning between the planet Earth and the Sun. Thisis the two plasmas and because of their positioning to each other we have theplanet Earth in the habitat area of our solar system and because of thatpositioning to the Sun we have that kind of beings in our planet, because theyinteract in the specific way that allows to have the carbon based beings in ourplanet.

这与地球和太阳之间的定位是一样的,这是两个等离子体,正是由于他们的相互定位,在太阳系中我们才有了地球上的栖身之地,正因为与太阳之间的定位,我们星球上才有这样的存有,因为它们以特定的方式相互作用,让我们的星球上存在碳的基本条件。

So, we go to the next slide. In the next slide is the representation of yourbody. So, how Mr. Keshe said how much you’re close tothe source, it means the Sun, that much you have a transitional and moreintelligent matter state. This is not solid matter, this is transitional matteror the matter above. So, what that means?

所以,我们看下一张幻灯片,这张幻灯片代表你的身体,所以,凯史先生说过你向源头接近多少,这意味着太阳,你拥有过渡物质状态越多,你的物理身体状态就越有智慧,这不是固态物质,这是过渡物质或超物质。那么,这意味着什么呢?



We, like a structure, we are supposed to convertdifferent state of matter. We saw in the previous workshop that we are able toconvert the solid state of matter to the gans through our digestive system andthrough our thoracic area with our lungs and heart, but we are supposed toreproduce our self. So, what does it mean? We are supposed to be creatoritself.

我们,好像一个结构,我们应该转换物质的不同状态。我们在之前的教学上看到过,我们能够通过消化系统、通过胸腔里的肺和心脏将固态物质转换成为甘斯,但我们应该重现自我。那么,这意味着什么呢?我们应该就是造物主本身。

And, regarding that, Mr. Keshe said if you want to receive the matter state,the solid matter of the matter state, you are supposed to have enough spacebetween two plasmas and to be little far away from the source. In our case, inour body, our Sun, our source, will be the first core reactor, because for eachstar formation this is our top reactor, our cavity, cranial cavity.

而且就这方面,凯史先生说,如果你想要得到的固态物质,在两个等离子体之间你应该有足够的空间,离开源头要有点点远[才行],在我们的条件下,在我们的身体中,我们的太阳,我们的源头,它是第一核心反应器,因为对于每一个星体结构,它是我们的顶部反应器,我们的腔,颅腔。

So, which is completely opposite point of our body? This is the pelvic area,this is the last one enough far away of the source place, where we are able toproduce, to create the matter state of matter. And, because of that, on thatplace we have our reproductive system.

那么,我们身体中哪里正好相对远点呢?这是骨盆区域,这是最后一个足够远离源头的位置,在那里我们能够生产,创造出的物质状态,因此,在那个地方,我们有我们的生殖系统。

OK, then we go to the next slide. The next slide, from the left side, this isthe reproductive system of the male and the right is from the female. From themale the star formation, how I told you, this is the prostate gland, this isheart in that star formation, two testicles and it’s

liver-, it’s a representation of a feeding system,lungs, and the G-spot, this is on our thymus on that star formation. From thefemale, it will be the womb, two ovaries and the G-spot again. How you see, theshape of the womb and the organization of the reproductive system of the male,they have again representation model of the reactors.

好的,我们看下一张幻灯片。这张幻灯片,左边是男性的生殖系统,右边是女性的。按照男性的星体结构,我告诉你,这是前列腺,这是心脏星体结构、睾丸和肝,那是进料系统,肺,和G点,这是我们星体结构中的胸腺。按照女性,则是子宫、卵巢和G点。你怎么看子宫的形状和男性的生殖系统的组织,他们具有生殖反应器的模式。


OK, then we go to the next slide. Next slide,

this is the upper point of view in the pelvic area for the male being. You see

on the top, it’s in the shape of apple, this is the prostate gland,and then through the prostate gland come the channels from testicles. Actually,the core of that star formation are your pelvic bones, then the muscles, thisis the pelvic diaphragm on the bottom, and inside of that cavity it is theplace for the 5thstar formation from the male being.

好的,然后我们看下一张幻灯片,这张幻灯片,这是男性的骨盆区域的顶视图。你看上面,它呈现苹果形状,这是前列腺,来自睾丸的通道通过前列腺。事实上,这个星体结构的核心是你的盆骨,然后是肌肉,这是底部的骨盆隔膜,盆腔里面是男性第五星体结构的位置。


Then we go to the next slide. Next slide is arepresentation of the testicles. On the left side you see the testicle has 2parts. One part is like a mesh full of ducts where the producing place ofspermatozoids is. On the top of the testicle is the epididymis, this is againthe channeling structure and all the spermatozoids go through the epididymisand above to the other channels in the formation of the full components of thesperm. Actually, if you look at the full structure of testicles it is againrepetitive model of the generator and it is so similar to an embryo in thewomb. If you, if you look like testicles, this is like the bottom part of theembryo feeding system and the embryo on top, where is the epididymis.

然后我们看下一张幻灯片,这张幻灯片表示睾丸,左边你看到睾丸有两部分,一部分是像一个充满管道的网格,它是游动精子的产地,睾丸顶部是附睾,这又是通道结构,所有的游动精子通过附睾,精子的完整成分高于结构内的其他通道。实际上,如果你观察睾丸的完整结构,它在重复发电机模型,它和子宫里的胚胎是如此的相似,如果你,如果你看它像睾丸,这像胚胎底部的喂养系统,胚胎的顶部像是附睾。


And, the small one picture, red one on the left

corner, you see the testicles inside of scrotum; this is exactly like a reactor

with core. In the middle, this is the cross section of the spermatozoid. See

inside of the spermatozoid, it looks like it is like a spoon, actually, it’s like a shape, has a nucleus and many organs which support themovement of the spermatozoid. On the right side, this is a more preciseanatomical picture to see the different parts of the spermatozoid, and for youmore interesting will be the tail and the middle piece, which is actually thereactor, the generator of kinetic energy for that cell to be able to move.

然后这个小图片,左角红色这张,你看到睾丸在阴囊里面,这完全像核心反应器。中间图是精子的横截面,看到里面的游动精子,看起来就像勺子,实际上,它就像一个形状,有一个细胞核和许多器官支持精子的运动。在右边,这是一个更精确的解剖图片查看精子的不同部分,尾部和中段给你更多的兴趣,这实际上是反应器,它是供给细胞动能来移动的发电机。

OK, then we go to the next slide. Next slide represents to you the modelof engine inside of the tail of the spermatozoid. The engine contains differentkind of microtubules and proteins, so similar to the architecture of muscles,if you remember when we spoke about the actin and myosin, how they move andslide to each other, and because of that we have a relaxation of contraction ofmyofibrils. On the same principle is the architecture of the microtubulesinside of the tail, and actually because of their movement you have differentpositioning of the microtubules to each other.

好的,然后我们看下一张幻灯片,这一张表示你的精子尾部里面的发动机模型,发动机包含不同种类的微管和蛋白质,类似肌肉的结构,如果你还记得我们谈到的肌动蛋白和肌球蛋白,它们如何移动和滑动到对方,因为我们具备肌原纤维的收缩放松,尾巴内部的微管结构也是同样的机理,实际上是因为他们的运动,使微管之间创造不同的定位。



What is interesting to know, because, again,this is the question of positioning. How they will position to each other, onthat way they will move. And, how you see on the right side of the slide, theyare able to make different kind and shape of movements, and every part of thatmovement is related to positioning to each other of those microtubules,microtubules. This is completely natural engine and it generates a huge amountof kinetic energy.

非常有趣的,再说这个定位的问题,他们如何定位对方,就这样他们会移动,并且,你再看右边的幻灯片,它们创造不同的运动形态,这些运动的每一个部分都涉及到那些微管间的彼此的定位。这是完全天然的发动机,它产生了巨大的动能。

OK, then we go to the next slide. Next slide is deeper explanation of thestructure of the tail and how actually it’s working,where, this is, where is the engine of the tail, this is the mitochondria, howyou see the head of the spermatozoid, after that you have an engine,mitochondria, which uses the ATF, ATP and transforms to ADP, actually uses thehydrogen, and then you have because of that conversion different positioningbetween the microtubules and thy organize different positioning of the tail.

好的,然后我们看下一张幻灯片,下一张幻灯片是更深入的解释尾巴的结构,以及它实际上怎样工作,在哪里,这里,是发动机的尾巴,这是线粒体,怎样认识精子头部,后面有一个引擎,线粒体,它使用ATF,ATP转变为ADP,实际使用的氢气,然后因为在微管之间转换不同的位置,然后尾巴的组织形成不同的定位。


It is amazing how nature is able to organize soprecisely everything. On the right side you see how actually inside of the taildifferent positions of the microtubules. This is really amazing. OK. So, thatis the natural engine of each spermatozoid cell.

令人吃惊,大自然如何能够如此精确地组织一切,在右边,你看到实际上尾巴内部的微管如何形成不同的定位。这真是惊人,OK,这就是每一个精子细胞的自然引擎。

Then we go to the next slide. OK, so because of kinetic energy producing insideof the tail, spermatozoid cell is able to move. And, one other so importantpoint is the head of that cell. The head of that cell actually goes inside ofthe O-cell and to be able to go inside it needs different kind of mechanism tobe able to open the wall of O-cell. And, if you see, I will not keep you busyall the process, but interesting is to see that the wall of the head of thespermatozoid is full of calcium channels.

然后我们看下一张幻灯片。好的,那么由于尾巴内部产生动能,精子细胞能够移动,并且,另一个重点是该细胞的头部,实际上,它要到卵细胞里面去,需要不同的机制能够破开卵细胞的墙壁,而且,如果你观察,你就不会在所有过程里面忙碌,但有趣的是,看得到精子头部壁上满是钙的通道。


And, if you remember from the previous workshop,

the main part for conversion of calcium, this is the pelvic bones, where the

calcium converts in different strand of gans. And, actually, on that slide it’s visible for you, even in the head of the spermatozoid, the mainion is the calcium again, and because ever calcium is related with movement.

而且,如果你还记得以前的教学,钙的转化的主要部分是骨盆,不同的甘斯态滞留转换成钙。实际上,在那张幻灯片上让你看得见,即使在精子头部,主要离子又是钙,因为钙永远与运动关联。

OK, then we go to the next slide. Next slide is the reproductive systemof the female, this is the point of view above of the pelvic area. And, how yousee again this is like a core, the pelvic bones, the muscles, womb and on the,behind of the womb, this is the bladder. Actually, you have 2 hearts of 2 starformations just sitting one above another, which is really interesting. And,then on the two corners you have ovaries, and the blue wires, these are thefallopian tubes.

好的,我们看下一张幻灯片,下一张幻灯片是女性的生殖系统,这是骨盆区域的顶视图,你怎样认识这又像一个内核,盆骨、肌肉、子宫,以及子宫后面,这是膀胱。事实上,你有两个星体结构的心,只是一个坐落在另一个上面,这真的很有趣,然后在两个角落有你的卵巢和这些蓝色管线,它们是输卵管。


Then we go to the next slide. From the womb it’s interesting the organization of muscles. They have different

directions, because the main function of the womb is to position itself with

contraction of or relaxation of the muscles. Also, positioning of each reactor

in our body happens because every organ in our body is positioning with

connective tissue, it’s nothing stable, everything isin dynamic state, to be able to position itself because of others.

然后我们看下一张幻灯片。子宫,它是很有意思的肌肉组织,它们有不同的方向,因为子宫的主要功能是自己定位收缩或放松肌肉,还要定位我们身体中的每个反应器,因为我们身体的每个器官都是由结缔组织来定位,这是不稳定的,一切都处于动态,能够定位自己是靠别的部分。


And, because of that, in womb, which is the mainreactor in that area, we have again the muscle organ with different directionof the muscles and connected to the bones part with connective tissue to beable to position itself. And, the orientation of the muscles regards the functionof the womb to be able to grow during the pregnancy and then to be able tocontract and to push out the fetus. Each organ in pelvic area contains thesmooth muscles, so less the striated muscles, and how you know, the smoothmuscles, they belong to the emotional part of our brain.

正因为这样,子宫是这个区域的主要的反应器,具有不同方向的肌肉组织通过结缔组织连接骨头部分就能够定位它自己,肌肉的方向关系到子宫的功能在妊娠期间能够生长,然后能够连接胎儿并能够将胎儿推出。每个盆腔区域的器官包含平滑肌、少量横纹肌,你知道,平滑肌它们属于我们大脑的情感部分。

Then we go to the next slide. The next slide is the representation ofovary and how is the development of the O-cells inside. I will not keep youbusy with all the parts, just, see, ovary is again in the shape of the reactor,it’s completely the same shape. We have the layering ofthe walls. On the right side, you see, how the ovary just pushes out theO-cells. This is like a Sun, Sun flaring. And, the O-cells go out and throughthe Eustachian tube go inside of the womb.

然后我们看下一张幻灯片,这张幻灯片表示卵巢,卵细胞在其中怎样长成,我不会让你在所有部分忙碌,只要看到,卵巢反应器的形状,它的形状完全相同。它有壁层,在右边,你看,卵巢刚刚推出卵细胞,这就像太阳,太阳张开,卵细胞出去,通过输卵管进入子宫。<


OK, the next slide. The next slide is the

O-cell. This is the biggest cell in the human body. It’s completely like an egg. Inside you have a feeding system to beable to feed the beginning of the fetus, where we have the cell state, how Iexplained it to you in the previous workshop, and different kind of layering ofthe wall to protect all that system. Even the name of the protective area, howyou see, is written corona radiata, it is the same way like a Sun.

OK,下一张幻灯片。这张是卵细胞,这是人体内最大的细胞,这很像鸡蛋,它内部有喂养系统,能够喂养早期的胎儿,它有细胞的状态,我在以前的教学里面向你们解释过,不同的层次的护壁,保护所有的系统,甚至这个保护区的名字,你怎么看,写的是辐射冠,这是与太阳相同的方式。


OK, the next slide. The next slide, on the left

side, it is the representation of the spermatozoid and O-cell, and, how you

see, the O-cell is like a Sun and the spermatozoid is like a planet reaching

the Sun. So, again, in fertilization, this is the question of positioning. Even

you have different kind of explanations from different authors that to be able,

oocyt to include one spermatozoid inside, it’simpossible to happen only with one, you have to have minimum 13 spermatozoid,reaching the O-cell in different corners, on different parts of the cell, andthen because of that positioning one is able to go in.

好的,下一张幻灯片,这张左边,表示精、卵细胞,你看,卵细胞像太阳,精子就像行星一样达到太阳。所以,在受精过程中,是定位的问题,尽管不同的作者可能有不同的解释,卵细胞之内包含一个游动精子,但只有一个游动精子是不可能发生的,你必须至少要有十三个精子细胞,从不同的角落到达细胞的不同部位,因此定位才能够进去。


So, even in the cells area we speak again aboutthe positioning, because this is the same manner interaction with 2 plasmas.Because of the positioning we get a different being in between.

因此,即使在细胞区域,我们再次谈论的定位,因为这是与两个等离子体相互作用一样的方式。由于定位,我们在其间得到不同的生命。

Then we go to the next slide. The next slide is a video. Could you, please,Rick, just put it? Thank you.

然后,我们进入下一张,接下来是视频。瑞克,请播放,谢谢!




Yeah, yeah, this is the representation of thefertilization of the O-cell. And, you see, we need the amount of thespermatozoids to be able one to go in. And, one, actually, it happens. If weaccept the oocyt like the Sun or the proton and spermatozoid like an electron,because of their positioning we get different kind of reaction. So,fertilization happens when we have specific positioning of the head ofspermatozoid to zona pellucida.

好,好,这张表示卵细胞受精,而且你看,我们需要众多游动精子中的一个进去,事实上,有一个发生了,如果我们愿意接受卵细胞像太阳或质子,游动精子像电子,因为它们的定位得到不同的反应。因此,受精发生时,游动精子的头部来到透明带里面定位到一个特定的位置。


This is the membrane which is covering theO-cell and this is the penetration membrane with different kinds of defensesystem in it. You see on the left side different stage of penetration of thespermatozoid, and when the field on the zona pellucida, this is like anelectric state, starts to be similar to the electric state of the head of thespermatozoid, he is able to go in through the channels, and only the head ofthe spermatozoid goes inside of the cytoplasm of the O-cell. You see on theright side of that slide, this is more schematical point of view, but actuallyit happens exactly that you have to have similarity, how you remember-, Ishowed you on the head of the spermatozoid, it has the calcium channels, theyorganize the electric field on the head of the spermatozoid, in the same way wehave in the zona pellucida.

这层胞膜覆盖卵细胞,它是渗透膜,包括不同类型的防御系统。你看左边图表示,游动精子在穿透胞膜的不同阶段,透明带的场域就像电子状态,游动精子的头部开始类似于电子,他可以通过通道,只有游动精子的头部走进卵细胞的细胞质,你看右边的幻灯片,这是更多的概略的观点,但实际上,到底真正发生了,你必须承认有相似性,你怎样记住,我向你展示精子的头部,还有钙通道,它们组织游动精子的头部的电子场,以同样的方式进入透明带。

Because of positioning of the number of the spermatozoid around the O-cells wehave change of that field of the zona pellucida and one of the spermatozoid isable to go in. And, only head of that spermatozoid goes in. Then, the structureof the head of the spermatozoid dissolves inside and starts to be a coupling oftwo nucleus of O-cell and spermatozoid.

由于多个游动精子围绕在卵细胞周围进行定位,我们改变透明带的场,一个游动精子能够进入,而且只有那一个游动精子的头部才能进去,然后,这个游动精子的头部在里面溶解了,之后精卵两个细胞核形成耦合。

Then we go to the next slide. The next slide is video. Rick, could you, please?…Yeah, and then the 36 is again video.

下一张幻灯片。下一个是视频,瑞克,请播放。……是的,36张又是视频。



Yeah, yeah, next slide. So, actually, the firstone is supposed-, you see the last one but this is the first one when thespermatozoid goes inside of the O-cell, and, how you see, this is the same wayhow Mr. Keshe explained with the eggs. This is the two plasmas, two nucleus,from the spermatozoid and the O-cells, they start to position themselves, theystart to be one cell,

好的,好的,下一张幻灯片。所以,实际上,第一个应该是,你看到最后一个,但这是第一个,当游动精子进入到卵细胞里面去,你看,这和凯史先生用鸡蛋来解释的是相同的方式,这是两个等离子体,是来自精卵细胞的两个内核,他们开始定位自己,他们开始变成一个细胞。



and because of that, how you see now on theslide, from one cell, they start to convert to two parts. And, this is the sameorganization, if you are familiar with drum volume mesospheric and explanationof lave, of life from the geometric point of view and the genesis geometric,everything in the reproduction is the representation of that. So, first we getdivision to two cells and then two cells for the four and so on.

因此,在幻灯片上你怎样看,从一个细胞,它们开始转换为两部分,并且这是相同组织,如果你熟悉鼓形容积中层和熔岩的解释,从几何的角度来看,生命创始几何,一切生命在繁育之初都表现这样。因此,首先我们得到分裂的两个细胞,然后两个细胞分裂为四个,如此下去。

And, actually, this is the repetitive model, not only when we in our bodyproduce the matter state, this is everything what exists in our planet. But, it’s interesting when you see the videos, how the plasmas interact toeach other. They are, you see them on the plain form, but they, actually theyare like a sphere, they are 3D formations.

而且,事实上这是重复模式,不仅我们身体内物质的生产是这样,而且在我们星球上存在的一切都是如此。但很有趣,你看视频,看到等离子体怎样相互作用,你看到他们是平面形式,但实际上他们像球体,他们是3D形式。

And, from one cell, this is the one sustainable reactor, then you go 2, 3, thisis the same way, actually, when you make the star formation, how much you putmore bigger reactors around that much different kind of fields you will reachinside. And, finally from the one cell through the egg of life and to theflower, to the seed of life and to the flower of life we start to form ourbody.

而且,从一个细胞,这是一个可持续的反应器,然后变出二、三,实际上是相同的方式,当你创建星体结构,你构建更大的反应器,你就会在它里面达到更多不同种类的场域,最终,从一个细胞,通过生命之蛋,到花,到生命的种子,到生命之花,都是起始于我们的身体。

Next slide. So, the next slide I want to show the similarity of representationand formation the hexagonal packaging of the fields, how they form actually theecho-life, what they call the echo-life and then the flower of life, and on theright side, this is the carbon 60, molecule of the carbon 60. See how they aresimilar, in when we make our matter, how we start from one plasma and then fromthe state of morula then gastrula we reach the shape of the carbon 60. So, thisis one more point that sustainable life in our planet, this is because ofcarbon and because of the positioning of the fields to each other and in thehexagonal structure.

下一张幻灯片。那么,这张幻灯片,我想表示六方形场域包的形状的相似性,它们如何实际形成生命回响[echo-life],他们称之为生命回响,然后是生命之花。右边是碳60,碳60分子。看看它们有多相似,当我们生产物理生命时,我们怎样从一个等离子体开始,然后桑椹胚,然后肠胚,然后来到碳60的形状。因此,从多个点,我们星球上的生命的可持续性,这是因为碳,是因为在场域中以六方结构彼此重定位。


OK, then we go to the next slide. The next

slide, it is again a representation of carbon 60. This is the same structure of

our morula, the state when the fetus reaches the womb and goes inside of the

wall of the womb, because the reproduction and coupling starts in the ovaries

tube, it’s in, it’s not in the womb,and then travels to the womb and goes inside of the wall. But, everything inour planet is a repetitive model and everything happens because of positioning insideof the fields.

好的,我们看下一张幻灯片。这张幻灯片,它又是一个碳60的代表。它与我们的桑椹胚的结构相同,当胎儿到达子宫,来到子宫壁上,因为生殖和耦合开始于卵巢管,它不在子宫内,后来才旅行到子宫,并进入子宫壁上。但是,我们星球上的一切都是一个重复的模式,一切都是在场域内定位而发生。


OK, then we go to the next slide. And, finally,

when the gastrula reaches the womb, it goes inside of the wall and starts the

formation of new one reactor. The wall, this is the womb, what outside has the

connective tissue, inside this is the transitional matter of muscles of the

womb and the placenta, the feeding system of the baby, and inside it’s growing a new one being. This is again repetitive model.

好的,然后我们看下一张幻灯片。而且,最后,当原肠胚到达子宫,它来到子宫壁上,开始形成新一个反应器。子宫壁,子宫,外面有结缔组织,这是子宫和胎盘之间的过渡肌肉物质,婴儿的喂养系统,在这里,它成长为一个新生命。这又是重复模式。


And, how, in the previous workshop, Mr. Keshe

said, everything which is based on carbon attracts the fields of nitrogen and,

because of that attraction of the fields of nitrogen, comes around with oxygen

and starts to make the amino acid, which is the carbon-based material state of

our planet. So, is that, that is from my side. It’s, I hope you understand how with digestive systembecause of the vortex which comes in from the north pole to the south we acceptthe state of matter what we are supposed to convert to the gans state to beable our body to feed itself. And we, to be able to reproduce ourselves, we aresupposed to convert the gans state to the matter state. OK, thank you, if youhave questions please ask me. Thank you very much.

而且,在以前的教学中,凯史先生说,一切都是基于碳吸引氮的场,因为氮的场的吸引,来到氧的周围,开始形成氨基酸,这是我们星球上的碳基物质状态。所以,这就是我这里分享的,我希望你能理解消化系统,因为来自北极的涡流来到南极,我们接收物质的状态,我们应该转换它们到甘斯状态,这样让身体养活自己。而我们,能够重现我们自己,我们应该把甘斯状态转换到物质状态。好的,谢谢你们,如果有什么问题,请问我。非常感谢。

Thank you Eliya; that was a great presentation.

瑞克:谢谢你,艾丽娅,这是伟大的分享!

Thank you.

艾丽娅:谢谢你!

Do we have any questions on the Skype or the go-to meeting, I’ll check the other questions as well?

瑞克:有任何问题吗?或是我来查找问题?

I have a question, Eliya, and that is, is it the first sperm that gets to theegg or it only accepts a certain one out of the bunch that get there?

学员1:我有个问题,艾丽娅,究竟是[卵细胞接受]第一个到达的精子,还是到达那里的一串精子中,卵细胞只接受其中特定的一个?

Could you repeat please, I cannot understand you?

艾丽娅:重复一遍好吗?我不明白?

Is it the first sperm that reaches the egg that inseminates the egg, or is it acertain sperm on the side?

学员1:是第一个到达卵细胞的精子使卵细胞受精,还是特定的某个精子[使卵细胞受精]?

No, there are millions, there are huge amount of spermatozoids, this is likemillions, and only thousands reach finally the ovoid, it is regarding of themfields which is the electric fields around the head of the spermatozoid, andthen positioning. It is so important that positioning, actually. And which oneis positioned in the correct way that one goes inside. But it cannot be one,there is supposed to be amount of them positioning around and touching coronaradiata of the ovoid cells, and because of the common work, one goes inside. Doyou understand? This is like multi positioning of different, you have one bigplasma, O-cell, Sun, and you position the planets around, and because of thecorrect positioning to each other and regarding the O-cell, one goes close. Doyou understand? This is a complex solution. Yeah.

艾丽娅:不,有数百万,有大量的游动精子,数以百万计,只有几千个最后到达卵细胞,是由于它们的场也就是游动精子头部的电场,然后来定位。事实上定位如此重要,定位到正确位置上的那一个进入里面。但它不是一个,为数众多的它们都在周边接触卵细胞的辐射冠进行定位,因为是共同的工作,有一个进去了。你明白了吗?这就像多个点的不一样的定位,有一个大的等离子体,卵细胞,太阳,你定位周边行星,因为它与卵细胞彼此间的正确定位,有一个靠近。你明白了吗?这是一个复杂的解决方式。就是这样。

So, you can also say that each individual sperm has its own individual magravwhich is positioned around the ovary.

学员1:那么,能不能这样说,每个个体的精子都有它自己磁引力场,这个场被卵细胞定位?

Yes, yes. How much close your magrav to the magrav of the O-cell that much youare positioning on the correct way. It’s the same asMr. Keshe explained with eggs; you may turn or that side turn on the other sideto find out which one is the best positioning between 2 plasmas. When theyachieve that positioning, then interaction starts. Do you understand?

艾丽娅:是的,正确,你的磁引力场有多接近卵细胞的磁引力场,你的定位就有多正确,这和凯史先生用鸡蛋来解释是一样的,你可以转动,或从一边转向另一边,找寻两个等离子体之间的最佳定位。当他们实现了定位,然后相互作用就开始。你明白吗?

Can I throw in just a short question?

学员2:我能问一个简短的问题吗?

Yeah.

学员1:明白。

Eliya thank you very much for those explanations, awesome, I just have onequestion, I mean, you know, when people have, when a woman has twins or 3babies, I mean, what is the positioning dependent upon, I mean, when 2 or 3sperms, you know, go, reach inside...

学员2:艾丽娅谢谢你的解释,太棒了,我只有一个问题,我的意思是,你知道,当一个女人有双胞胎或三个宝宝,我的意思是,这是依靠什么定位的,我的意思是,当两个或三个精子,你知道的,怎样去里面…

This is completely the same, it is the same like you have Sun, Earth and Moon,or you have the Saturn with several moons.

艾丽娅:这完全是一样的,就像你有太阳,地球和月亮,或者你有土星带着很多月亮。

M-hm; OK.

学员2:哦。

Do you understand? This is the same positioning.

艾丽娅:明白了吗?定位是一样的。

OK, OK. Thank you.

学员2:OK,OK,谢谢你!

Yeah, is this completely... Sorry?

艾丽娅:完全一样。报歉?

When the twins...

学员2:当孪生子……

If you have 2 eggs you have the 2 Suns so, we will reach soon that point, Ithink.

艾丽娅:如果你有两个鸡蛋,两个太阳,那么,马上就会到达那个位置,我认为。

You could have different, like is this were like the Siamese twins coming intothe fact that it was 1 egg but 2 sperms or 2 eggs within 1 egg, is thatpossible, to create the side...?

学员2:会有不一样的情况,好比现实中的连体双胞胎,有一个卵子两个精子,或者两个卵子一个精子,有这样的可能性吗?造成那种……?

Everything is possible, everything is regarding how you are positioning toplasmas.

艾丽娅:一切都有可能,一切都关系到你的等离子体定位。

But this was also due to the way it was created in the woman’s body or the man’s body in the first place.

学员2:但这也是关系到在这个初始之处创造出女性或男性的身体。

Yes, and also have so many cause of infertility regarding the magrav state ofthe father and mother when they are not match to each other, even have energystate between the cells; what they discovered is one to ears, and now in somecountries this is the cause of divorce, you are able to apply for a divorcewith that investigation. Do you understand? They are thinking beings, doesn’t matter, they are just cells, they think, they are living beings so

they have feuds, they have likes and dislikes. It’slike above that below.

艾丽娅:是的,父亲和母亲的磁引力场状态也成为很多不孕不育有关的原因,当他们之间不能相互匹配,甚至细胞之间的能量状态[不匹配],人们发现过一个耳朵,现在在一些国家,这是离婚的原因,你可以申请离婚调查。你明白了吗?他们也在思索生命存在,[认为]没有多大关系,他们觉得,那只是细胞而已,他们才是活人,所以他们仇恨,他们喜欢或不喜欢。[他们的知识]好像超越了其实是落后的。

Yes, great, thank you.

学员2:是的,太棒了,谢谢你!

OK, perhaps we should move along to Mr. Keshe and have him respond to some ofthe things you’ve talked about, Eliya.

瑞克:OK,或许我们应该跟着凯史先生,让他来回答一些你们一直在谈论的事情,艾丽娅。

Yeah, thank you very much.

艾丽娅:是的,非常感觉你!

Thank you very much doctor Eliya.

凯史先生:非常感谢你,艾丽娅医生!

You are welcome, sir.

艾丽娅:不客气,先生!

第二部分 凯史先生论生命起源和生命再造

We never respond, wejust extend the knowledge, we try to expand and extend the knowledge. First ofall, as we have seen, doctor Eliya goes in detail about the physicality andthe, how situations are set and how conditions are created in the matter stateas gans matter of the state. In the way we look at the space technology and ifyou go back in the Chinese session which we had just before the medicalsection, I explained that there is no need for physicality to be there, likethe egg and the sperm to lead to the creation of life, creation of tangiblephysical life.

凯史先生:我们从不回应,我们只扩展知识,我们试图扩大和延展知识。首先,正如我们已经看到的,艾丽娅医生清晰阐述怎样在肉体条件下定制环境,怎样在物质的甘斯状态下创建条件,在此我们看一下太空技术,如果你回到之前中国的医疗部门的会议,我解释说,没有必要为了肉体的存在,如卵细胞和精子导致生命的创造,导致有形肉体生命的创造。

And to creation of a condition to be able to create, what do you call, thechild or an offspring. The whole process goes back into the teaching of lastFriday. The coming, the interaction, the gathering of 2 or 3 eggs and sperms inany shape or form is to manifest physicality for the essence of the life whichis the soul and the emotional part of the entity. In the case of the humanbeing, in detail we heard from doctor Eliya, this tube leads to creation andthe condition around the environment which the first cells create, which thenallows the feeding and the manifestation of the soul in the physical, tangibleway.

创造条件能够造物,你们称之为孩子或后代,整个过程追溯到上星期五的教学过程中。未来,二到三个精卵以任何形式聚合互动,显化物质肉体来表达灵魂生命的实质和情感的实体部分的本质。对人类来说,我们听到艾丽娅医生的详述,这个途径达成为初始细胞创建环境条件,从而喂养并显化灵魂为物理身体,有形的方式。

I do not look at creation in the form and the shape which physicality hasbrought in the essence of man or physicality of the man. In fact, the ovary andthe womb could be in other creatures placed literally next to the mouth or onthe neck if you want to position it. In some development of the creatures wesee different positions for the ovary, different positions for the womb,different positions for the testicles, and in different shapes and forms.

我看不到肉体形式的造物带来人或人类肉体的本质,事实上,卵巢和子宫在其他生物那里可以放置在嘴或脖子你想放的位置上,在一些进化中的生物,我们看到卵巢在不同的位置,子宫在不同的位置,睾丸在不同的位置,以不同的形状和形式存在。

So, positioning of reproduction unit is very much irrelevant. What is relevantis how the total information carried in what you call sperm or egg, in comingtogether can share a common denominator, and then in that common denominatordecide who has better surviving chance for the offspring. What condition, whichenvironment, there can the sperm seize itself, and seize a better, strongerposition to survive. Then this becomes why the parents have brown eyes and thechild turns up with the blue eyes, or different color of the skin or the sameskin and different combination and patterns.

因此,生殖系统定位在哪里真的没有什么相干,真正相干的是怎样把[生命的]全部信息携带给精子或卵子,它们来到一起可以分享一个共同点,由这个共同点的信息来决定谁繁衍后代有更好幸存机会。什么条件,哪一个环境,精子能抓住自己,抓住一个更好的、更强的地位求生存,然后这就变成为什么父母有棕色眼睛而孩子出现蓝色眼睛,或不同的肤色,或同样的皮肤有不同的组合和图案。

The whole essence of all this, what I call caboodle, all this package oftesticles and ovaries and the womb is in fact to create an environment withinan environment that can support life and support the existence of the soul, andthe emotional part. It’s very simple, look at thestructure of the head, the skull, and look at the position of the brain andthalamus. Then, again, look at the position of the womb as the bone structureand the position of the womb, and then the seed becomes the thalamus, this iswhere the emotion comes together and takes shape.

这一切的本质,我称之为堆,这一揽子的睾丸、卵巢和子宫实际上是创造一个环境,这个环境可以支持生命,支持灵魂的存在,支持情感部分。那很简单,细看头部的结构,颅骨,细看大脑和丘脑的位置,然后,再看看子宫在盆骨结构中的位置,然后,种子成为丘脑,在此处,情感结合而成形。

It’s exactly the same shape and color with some, if you

go mass ratio of the hip and the skull, you’ll find it’s about the same. But because of the different thicknesses andshapes to allow the attachment of the leg bones and everything else, it hastaken sub-cavities but the total gravitational magnetic field of the bone, hipbone and the brain, what we call the skull, is about the same, not very farfrom each other.

它的形状和颜色是完全相同的,如果你的髋骨和头骨的质量比较,会发现它们大致相当,但是由于不同的厚度和形状,需要附加腿骨和其他东西,采用了附腔,但是总的磁引力场,髋骨的和大脑的,我们称之为颅骨,是大致相同,彼此差得不是很远。

All this is to guarantee to create an environment where, when and RNA cometogether, in their interaction and it’s like mixing 2

software together can lead to the hardware that can exist and stand to carry

the features of the physicality. In fact what, all the things we’ve heard from doctor Eliya today, leads to one thing: physicality.

And the physicality in the world of creation has no meaning, it’s just how you want to present yourself, it doesn’t matter if you are wearing a clown suit or you are wearing a bowtie

suit, or if you are wearing mini skirt or wearing your trousers, it doesn’t change the reality

所有这一切都是为了保证创造一个环境,当RNA(核糖核酸)结合在一起,他们相互作用,就像混合两个软件一起可以导致硬件,可以存在并携带物质的特征。事实上,我们今天从艾丽娅医生那里听到的,导致一件事:肉体。然而,肉体——在造物的世界里没有意义,只不过是你想要怎样呈现你自己而已,你是否穿着丑角服装或你穿戴领结套装都不要紧,你穿迷你裙或穿裤子,都不会改变实相。

there is a man inside this cupboard, there is an entity with emotion. And so, thebody of the man, the body of other creatures in the universe, the physicalshape has no relevance to the existence of the soul. What the soul gets on theemotional part receives from the physical parts behavior that it has tointeract with and decide on, this is important in the world of universalcreation, this is all explaining how physical body exists, why the eggs are inthis shape, all these have been positioned in the specific position to createthe right, what I call soft memory bank in the shape of the form, of an egg ora sperm.

这个柜子里有个人,有个情感实体,因此,这个人的身体,宇宙中的其他生物的身体,身体的形状与灵魂的存在没有什么相干,灵魂从情感部分获得,情感部分从物理行为中接收,它必须相互作用并作决策,在宇宙造物的世界中这是很重要的,这就是物理身体怎样存在的全部解释,为什么卵子是这个形状,所有这些都是为了定位在特定的位置,去正确地创造,卵子或精子,我称之为软记忆银行的形式。

In so many ways, if you could take the digestion system out, and asdoctor Eliya explained that, as we always say, 80% of the energy we need comesfrom the environment and 20% from the food which we digest. If you look at thestructure of the womb and the structure of the brain, if you look at the waythe whole physicality operates to guarantee the survival of the brain and theheart operation that receives energy for its physical side is no different thana womb.

从多个方面,如果你能去掉消化系统,艾丽娅医生解释过,我们总是说,我们所需的80%的能量来自环境,20%的来自我们消化的食物,如果你看看子宫结构和大脑的结构,如果你看看整个身体的运作来保证大脑的生存和心脏的运行,与子宫[里面的运作]相比,在物理层面上获取能量的方式是没有什么不同的。

Brain and the whole physicality work to keep the brain going, and then thewhole physicality works to make sure that it can leave a replication behindwhat we call a child. But it doesn’t worth to leave thereplication as a child; the whole structure works to leave what we call theemotional part, the effect of the creation of non-dimensional entity what wecall the soul of the man. Because, we have seen in the past, a decade, we cantake an egg of a man, sorry, of a woman and the sperm of a man, ship themacross the world and mix them together and it still leads to the same creation,a human being.

大脑和整个身体工作来保证大脑持续运作,而整个身体的工作确保在它身后能留下复制品,我们称为孩子,但并不值得留下孩子这样的复制品,整个结构的工作,是为了留下我们所说的情感部分,人的灵魂的无维度本质的创造的效果,因为,我们在过去见过,我们可以采集男人的卵子,对不起,女人的卵子,和男人的精子,把它们运往世界各地,并将它们混合在一起,仍然会导致同样的造物——人类生命。

Do we need to do this, did we need a man or did we need a woman to be able toplace the womb and then incubate a child in it, or was the whole purpose as wedo in what we call test-tube babies? Fertilization plans and programs now areheavily used, we know cases that the pair who can’t

have a child, or strong sperm or not enough sperm, they ship sperms half way

around the world, they choose the color of the eye and the physicality and

everything else and they put them together in a test-tube; when it’s good they put it in the womb of the mother.

我们需要这样做吗?我们需要男人或需要女人能够把子宫用来孵化孩子吗?或者就是我们做试管婴儿的全部目的?因为我们做所谓的试管婴儿?受孕计划和方案正在大量应用,我们知道的情况,一对男女没有孩子,或者精子强或者精子不够强,他们把精子运往半个世界,他们选择眼睛和身体的颜色以及其它一切,把它们一起放在试管中,当它培育好的时候,他们把它放进母亲的子宫里。

But by the time it reaches the womb, it already has created its essence oflife. So, the physicality of the man as a womb and as a sperm or as an egg istotally irrelevant nowadays. This fits into the understanding and justificationof the existence for man up to now. But now we don’tneed to. And further on, with what I explained in the Chinese program, today,which was a prelude to the teaching of this afternoon on the health side, wehave shown there is no need for physicality of the man.

但在它到达子宫的时刻,它已经创造了它的生命的本质,所以当今,人的肉体与子宫、与精子、与卵子都完全不相干。到目前为止,这是对人类存在的正当理由的合适理解,但现在我们不需要,进一步理解,在今天中国教学节目中解释过,这是今天下午健康教学的前奏,我们已经表明了不需要人的肉体。

We can, and in the coming times scientists will show that we can createentities which have logic, sense, and even soul because they carry the soul ofthe Creator. They carry the soul of the man who put the reactor together, thesame as universe and the materials and the reactors of the universe in creatingan entity being reproduction, reproducing energy system as man, carry the soulof the Creator. This is why we always say to all the knowledge seekers‘pray for your reactors before you start’.

That praying we could not explain because you put it together, and carries your

soul, it’s part of you.

我们可以,在未来的时间里,科学家们将展示,我们可以创造符合逻辑、有感觉的、甚至是灵魂的实体,因为他们携带着造物主的灵魂,他们携带着一起设置反应器的人的灵魂,与宇宙相同的,宇宙的材料和反应器用来创建生命实体的复制品,或为人类制造能量系统,它们携带着反应器的灵魂。这就是为什么我们总是对所有的知识寻求者说:“在你开始之前为你的反应器祈祷”,祈祷——我们无法解释,因为你把它放在一起,并携带着你的灵魂,它是你的一部分。

And that’s how we emotionally control each other, howemotionally we, through the souls, we interact with each other. Up to now youwere used to test-tube babies carrying and creating from one parent, from onerace or one nation to another; now what we see, especially in the reactorSSI-1, and the follow up reactors which will be developed, these are thetest-tubes of space technology. This is where we will decide how to replicate,how to keep your soul, and because we create out of the pure energy, pureplasmatic gravitational magnetic fields, the children of the future of the manwill be pure and perfect.

这就是我们怎样在情感上彼此控制,怎样在情感上,我们通过灵魂相互影响。到现在为止,你已经习惯试管婴儿,由单亲携带和创造,从一个种族、或一个国家到另一个,现在我们所看到的,尤其是SSI-1反应器,后续的反应器将被开发,这些都是试管的空间技术。这里我们将决定如何复制,如何保持你的灵魂,因为我们创造出了纯净的能量,纯等离子体磁引力场,人类未来的孩子们将更加纯正完善。

A lot of people, a lot of, especially like doctor Eliya, have beenputting a lot of pressure on me in past days, the human race cannot die, wehave children; we carry the soul of the man. And now you’ve seen how it can be replicated. A mother who gives an egg and a

man across the world who gives the sperm, they don’tknow where they will come together and how they are going to come together. Andwhen they come together, in physicality put together, they only thing theyshare is not their RNA but they share a mixture of which is the best of theRNAs, and the other one submits and allows.

很多人,很多,尤其是像艾丽娅医生,过去几天我已经给他们很大的压力,人类不能死,我们有孩子,我们有人类的灵魂,而现在你看到它如何被复制的,一个母亲给出一个卵子,世界各地的男人给出精子,它们不知道它们会在哪里走到一起,怎样走到一起,当它们走到一起,把物质放在一起,它们唯一的事情,它们分享的不是他们的RNA,但它们分享的是最好的RNA的混合物,而且另一份申请将被允许。

And what is released, which is not to be used becomes the energy of thedivision in the cell. And then the environment feeds itself off it. So, do weneed all these elaborate systems, do we need all these wombs and testicles andprostates and all everything else which goes to the reproduction of the man,

这从这里释放了什么?不能这样应用于分裂细胞的能量,然后环境喂养就脱离了。所以,我们需要所有这些复杂的系统吗?我们需要所有的这些子宫、睾丸、前列腺和所有的一切去复制人类吗?

not anymore as of now, as of what we understand and what we have developed innext steps. I’ve seen on some chat rooms‘I can produce gans without salt’. Of course;but in the condition of the Earth in what it is to lead to one, you needanother, that you create the condition that the physicality can divide in differentstrength that it become different organs. Physical body of the man is fragile,but the information which leaves as what we call non-dimensional software whichwe call the soul or the emotional part, will exist forever, because it leavesand it survives out of the balance fields.

现在不需要了,从我们所理解的以及下一步所研发的,在一些聊天室,我已经看到“我能不用盐生产甘斯”,当然,在地球的条件下,是什么导致的一,你需要另一个,你创造条件,物质肉体可以分不同的强度,成为不同的器官,人的身体是脆弱的,但是,作为我们称之为灵魂或情感部分的无维度的软件的东西,将永远存在,因为当它离开,它会从平衡的场中幸存下来。

This is the way we look at life and essence you can create the soul of thebeing, be the man use his soul to balance fields in the environment of othersouls that the being’s balanced to them, without the

physicality ever manifests itself in the matter level. In the very much way as

you’ve seen the air bubbles in your reactor cores, you

know the fields are in there till you understand the position of the soul. I

explained something to you that it might be very, very interesting for a lot of

you and a few of you who don’t have this.

这是我们看待生命和本质的方式,你可以创造生命的灵魂,是这个人用他的灵魂来平衡其他灵魂的环境的场域,存有与他们的平衡,不需要肉体在物质层面上体现它自己。以非常多的方式,比如你已经看到了你的反应器核心中的气泡,你知道,场就在那里,直到你理解灵魂的位置。我向你解释过一些事情,对你们很多人它可能非常非常有意思,你们少数人会觉得没什么。

I will show this when I’m back in the Sen Sano if

I remember, we’ll take a video for you to see. Take a

ring magnet and move it on either side, one side shows north, one side shows

south. But if you place it in the right position, within the north you see the

south, and within the south fields you find the north. And then this is the

point where there is no fields, it shows blank because it can’t be north and the south. And this is where the interaction of thefields shows a balance correct fields or what we call the soul of the man.

我会展示这个,当我回到沁札诺,如果我记得,我们会拍摄视频给你们看。拿一个环形磁铁,在任何一方移动它,一方显示北,一方显示南,但是如果你把它放在正确的位置,在北你看到南,在南部场域你找到北,然后,有一个点,没有场域,它显示了空白,因为它不能是北方和南方。这个点是场域相互作用之处,显示了场域的恰好的平衡,或是我们所说的人的灵魂。

In so many ways, scientists have not understood the truth about creation. Youcan reproduce entities which have correct behavior and through it will create aperfect physicality. A large number of these exist in the universe and it’s not the first time that it’s done. But,you have to understand when the non-dimensional becomes physical is the timewhen physicality needs to be fed and that process is when everything changesand becomes for it what we call energy consuming package machine.

以如此多的方式,科学家们还没有明白创造的真相,你可以复制具有正确的行为的实体,通过它将创造完美的物理身体,在宇宙中有大量的这种存有,这不是第一次出现,是已经有的。但是,你必须明白,当无维度成为有形体时,就是身体需要被喂养的时候,那个过程就是当一切都转变,然后成为,我们称之为能源消费包的设备。

As we explained in the Chinese program today how you used like CH3, to use thehydrogen as fit because of his gravitational pull of the amino-acid. So, life,the way we’ve seen it, as I explained it in the Fridaysession, is all to create the condition for existence of the soul, wherethrough it the balance can come into the physicality, emotional and then thephysicality itself. And in a way if you look at the structure of the man,carries the wish of the soul in so many ways. A right hand with the left hand,right part of the brain with left part of the brain, where inner emotionalityfor its existence has a say, has replicated effort and its copies of its soul.

我们在今天中国教学节目上解释怎样应用CH3,氢的引力场适用于吸引氨基酸,所以,生命,我们已经看到的方式,如我在星期五会议解释说,氢是所有创造灵魂存在的条件,在通过它的平衡才能进入身体和情感,以及肉体本身。如果你以某种方式观察人的结构,它以许多方式带着灵魂的愿望,右手与左手,右脑与左脑,内在的情感为其存在在述说,它在努力复制灵魂的副本。

Right leg, left leg, that there is a balance. And in being in balance, you don’t limp, you walk correctly. And the same thing happens with the

soul; when it’s in balance with the emotion, thou shallnot steal and thou shall not do wrong. This is the way life and reproduction islooked at in the universe, and not in physicality of the man, that you needwhat we call physical interaction to lead to creation of life. In the universe,reproduction is done even without physicality, there is no need.

右腿,左腿,有一个平衡,保持平衡,你不跛,你正确行走。同样的事情发生在灵魂上,当它与情感保持平衡的时候,你不会偷,你不会做错,这是生命的方式,繁殖要观察宇宙的方式,而不是人的肉体方式,人的方式你需要我们所谓的物理相互作用导致生命的创造,在宇宙中,没有肉身参与繁殖,没有必要。

It’s the interaction of the energies and the best ofthe energies to leave essence, part of that energy for it to grow which we callthe soul, and then through the interaction of the soul we create thephysicality. What does this mean? It means part of the energy, what you callRNA of one, and part of the energy of the RNA of the other in interacting witheach other like very much the magnetic field of the Sun and the magneticgravitational field of the Earth leaves a residual package through theirfriction, what we call the light.

它是能量与能量的互动,最好的那部分能量离开本质自己成长为我们所称的灵魂,然后通过灵魂的相互作用我们创造肉身。这是什么意思?意味着部分能量,你们称为生命的RNA,与别的RNA相互作用,很像太阳和地球的磁引力场通过摩擦留下一个残留的包裹,我们称之为光。

And in another word, the same thing, the interaction between the gravitationalmagnetic field of the RNA of the mother or the man, of the sperm, and thewoman, what we call the egg, leaves a residue, which that residue becomes thelight, or what we call the soul of the child. And then how that soul createsphysicality for itself to show itself, then, that depends on the environmentand the conditions that doctor Eliya explained. How many, how much, the numberof eggs, the number of sperms can get in, can get out is all to create acondition that 2 can interact to create a soul.

换句话说,同样的事情,母亲的卵子和男人的精子的RNA的磁引力场之间相互作用,留下的残留物,残留物成为光,或我们称之为孩子的灵魂,然后灵魂怎样为自己创造肉体来展现自己,这取决于环境和条件,艾丽娅医生解释说,多少,多少数量的卵子,多少数量的精子可以进去,可以走出,全都是去创造一种条件,两者可以创造出灵魂。

Then it goes back again, what happens in the condition that there is 1physicality, but a number of souls within that physicality. Does thephysicality pay for the punishment of the all3

inconditions of what we call schizophrenic? One is good, oneis bad, one is loveable, one is angry, one does wrong and one does the goodthings. Then, does the physicality of one entity, which one does wrong and theother one does good, does the soul of each individual way in that soul standthe punishment because the other one has done wrong with the physicality? No.It’s very much like twins, separately.

然后它再回来,在那样的情况下会发生什么,有一个肉体,但有多个灵魂在这个肉体内,在我们所谓的精神分裂症的情况下,肉体会为所有三个灵魂的惩罚而偿债吗?一个好,一个坏,一个可爱,一个愤怒,一个做错事,一个做好事,然后,只有一个实体的肉身,哪一个是错的而另一个是好的,是不是每一个灵魂以个体的方式站在惩罚上,就因为另一个灵魂与与肉体做了错事吗?不,这很像双胞胎,分开。

Each soul stands for its own term and the realm of creation does not depend onthe physicality what it does and how it shows itself. The whole process ofcreation by man has, as I always say, it’s taken the

wrong way, it’s taken in the shape of physicality and

that’s where the essence of creation has been lost. And

that’s why we see all these gatherings of wealth and

crimes, because it’s all to support the status of whatI call the feeble physicality.

每一个灵魂都基于自己档期,造物的领域不依赖于肉体做什么和如何自我表现。造人的整个过程,正如我一直说的,它采取了错误的方式,那是在肉体的形式下,这样就丢失了造物的本质。这就是为什么我们看到所有这些财富和犯罪的聚会,因为这些都支持脆弱的肉体状态。

If a man comes to realize that there is no need for reproduction or leaving theessence of life through physical interaction, like sperms and eggs or what youcall sexual intercourse, man will find means to creation of the most beautifulcreatures in the universe. And, that’s why we say the

maturity of the man comes in understanding his position and that’s why in the universe we do not see the physical interaction the waythe man is used to regenerate.

如果人类实现无需通过物理交互来繁殖或远离生命的本质,比如精子、卵子或所谓的性关系,人类将会找到宇宙中生物再造最美丽的方式,那就是为什么我们说人类的成熟来到理解他的位置,那就是为什么我们看不到人类再生采用物理交互方式。

That’s why there is no need for physical interaction.In giving the soul and in interaction of the equal balance souls lead to thecreation of what we call offsprings, in a different dimension. And, because youcreate such an entity, that entity, like, as it does not have the fields to bemanifest in a given strength, stays as a perfect soul and a perfect entity.

那就是为什么没有必要采用物理交互方式,而让灵魂给予和交互,以平等的平衡作用导致后代的再造,这是在不一样的维度上。而且,你创造的这种实体,它好像处在一个给定的强度上,它没有使自己能显化的场,它保持作为一个完美的灵魂和完美的实体存在。

But, in cases and in dimensions you cannot see, it represents itself asnon-physical, but in other dimension or conditions, because of its strength, it’s visible or tangible, and that’s why the

souls are tangible, physical, and detectable by each other and within each

other and the information they interact and they carry and they give. Just

because the man cannot see his own soul in physicality does not mean the soul

doesn’t exist, but the soul exists, through the

interaction of the souls it’s created and because itsgiven strength is only, what do you call, detectable by the souls of the samestrength.

但是,在不可见的情况和不可见的维度中,它以非物理形式来表示自己,但在其他维度或条件下,因为它的强度,它就可见或显形,这就是为什么灵魂是有形的、物理的和可探测的,彼此之间的互动、他们携带的和他们给予的,这些信息彼此都了知,只是因为人类肉身看不见自己的灵魂,并不意味着灵魂不存在,灵魂存在,通过灵魂互动,它可以被创造,而且它给出的强度是唯一的,它可以被与它同等强度的灵魂探测到。

So, even soul has the physicality but only in respect to its own strength andthe environment of the soul which it is in. Very much like a man cannot existin the environment of the water on his own, as a fish cannot exist on landwithout the water. It has to be in the right environment to exist and it’s visible and it contacts and it understands and it finds of its ownstrength and its own tangibility, or not the tangibility but interaction.

所以,即使灵魂有肉体,但它只能遵从自身的强度和所处的环境,很像人不能在水下环境生存,鱼不能离开水在陆地上生存。肉体必须处在合适的环境中才能生存,它要可见,它要连接,它要理解,它要找到自己的力量和确切性,或者不是确切性但要互动。

Then it goes back again, do we need the physical body of an entity? Very much,not so. And, as the races mature, the physical, and physical interaction toreproduce or release or make available entities to guarantee the survival andreproduction of the further souls, all can be seen in that realm, not with theeye of the physical man and the way he expects everything to see. So, in somany ways, the reproduction system which we heard how they are and how they dois just a way the body of the man in the environment of itself in trying tomake the package available that it can be done, has chosen this elaborate wayon this planet.

然后它又回来了,我们需要一个实体的身体吗?很不必要。而且,随着种族成熟,通过物理和物理互动,去复制或释放或制造一个可用实体,以确保生存,并为了下一个灵魂进行繁殖,在这个领域内所有都可以看到,不是用人的物理眼睛和他期望的方式,一切都看得清。所以,从多方面,我们听到的,生殖系统它们是什么,它们怎样做,不过是人类身体在其所处环境中试图制造一个可用包裹的方式,这种方式可以做到,在这个星球上,已经选择了这种精致的方式。

But, this goes back to something very interesting which I explained and in somany ways now many people understood in the past workshops in recent past,where in the process of the amino acid, the way we explained in the Chineselesson, just now, how amino acid comes to create, to be created on the waterlevels and the presence of the salt becomes an entity, a living entity, and wehave seen in so many occasions that when there is a water and when there is acondition leads to creation of fish out of nowhere in these pools, where therehas never been water; two possibilities.

但是,这又带来一些很有趣的事情,我解释过,以这么多方式,现在许多人在最近的教学中理解了,在那过程中,氨基酸,在中国课程中,就是现在,我们解释说,氨基酸如何进行创造,在水的水平上创造,在盐水的环境下变成实体,一个活生生的实体,在多种场合我们已经看到,当有水存在,当条件具备就导致鱼的创造,不需要水池,那里从来没有水,两种可能性。

Over millions of years there were fish which were left in that water which eggscan recycle and through the condition created create the condition for RNA tobe released for the fish to be replicated in an entity as a DNA, or, does thisgo back to a very fundamental question to ask for the human race? Hasn’t been the RNA that we say we have a common mother or we go back to

the same position, a fallacy, where due to the same condition as we had in

Africa or in Asia or in America the rain, the salt created the condition for

physicality which is a condition of this planet, the way dr. Eliya showed, in

magnetic gravitational field of the Earth, leads to replication of the same

entity, and that’s why we all show a common mother RNA?The common mother RNA or what we call the DNA or the amino acid or mother genecomes from the atmosphere of this planet, which with the interaction of thematter side has led to the physicality.

数百万年来,鱼离开了水,可以收集它的卵,并通过创造适应RNA的条件来释放,让鱼被复制出携带它的DNA的新实体,或者,是不是带回给人类一个非常基本的问题?要求人类没有RNA,我们说我们有一个共同的母亲,或者我们回到相同的位置,一种瘳见[??],由于在非洲、在亚洲、在美洲,我们曾经都处在相同的雨水条件下,盐为物理身体创造了条件,那是这个星球的条件,艾丽娅医生说明过这种方式,在地球磁引力场条件下,[这种方式]导致同样的实体复制,这就是为什么我们显示共同母亲的RNA,共同母亲的RNA,或所谓的DNA,或氨基酸,或母亲的基因,来自这颗行星的大气层,通过物质方进行互动,就已形成肉体。

Does this mean that the RNA of man exists within the atmosphere of this planetand not within this soil and the physicality of the entity, of tangibleentities of it? And, then it brings another question, the dimension ofcreation. As we cannot see the gases and we see it in contact with the salt andthe water, they become physical entity, tangible entity, does this mean thatthe air of this planet and within the environment of the fields of the plasmaof this solar system carries its own creation which is a fingerprint of it willbe in the man?

这是否意味着人类的RNA存在于这个星球的大气层中,而不是存在于土壤中和这些有形实体的身体中?然后,带来了另一个问题——造物的维度,当我们看不见气态,我们看得见与盐和水的连接,他们成为物理实体,有形实体,这是否意味着——这颗星球的空气中以及这个太阳系的等离子体磁场环境中携带着它自己的创造指纹,将会进入人体的指纹?

Then, it comes to a question, does different environment and gravitationalmagnetic fields lead to the creation of replication of the same entity inrespect to the environment? Man never travelled from Africa toAsia, but Asians were made due to the condition of theenvironment in the same process. Because if you can replicate, create thecondition in one place, the same can be created in different condition indifferent places in the same environment, which means the South Americans areof their own origin, the Chinese are of their own origin, and the blacks, andthe whites, but the environments have created this condition.

然后,涉及到一个问题,不同环境和磁引力场是否会导致相同实体的创建?为了遵从环境条件。从来没有人从非洲旅行到亚洲,但亚洲人也是由于在相同环境条件的过程中被创造,因为如果你可以复制,在一个地方创造条件,也可以在不同地方的同样环境条件下被创造,这意味着南美人有自己的起源,中国人有自己的起源,黑人、白人,以及眼白都有它的起源,只不过是环境创造了那样的条件。

This is very much what we say, one race in a certain past killed the other raceand now became the superior race and this is where we are. But, where did theother race come from that this race killed? How come we don’t see it on the other side? These two races, did they come inAfricaand then one became superior over the other oneand then the other one spread across this planet? Or, the environment of thisplanet allows the creation of twins and triplicates in a natural process,because now we understand the amino acid, what we call the basis of thecreation of the entity, has been replicated in Canada, has been replicated byour Chinese friends, has been replicated by Australians and South Americans andpeople in Nigeria and Africa, and we all see amino acid on top of the CO2 ox-,when we extract the CO2. Are we all the fruits of the same tree, as is in thewriting?

这是非常多的,我们说,一个种族在过去时段杀戮另一个种族,现在成为优势种族,这是我们的地方,但是,另一个种族来自哪里而要被这个种族杀害?怎么我们就看不见事物的另一面呢?两个种族,他们都曾在非洲,然后一个变更比另一个优越,然后另一个在这个星球上蔓延?或者,这个星球的环境允许自然产生双胞胎和三胞胎,因为现在我们了解了氨基酸,我们说它是实体创造的基础,已在加拿大被复制,已经被我们的中国朋友们复制,已经被澳大利亚人、南美洲人、尼日利亚人和非洲人复制,我们都看到二氧化碳顶上的氨基酸,当我们提取的二氧化碳,我们都是同一棵树结的果实,像不像是那些书里说的?

This brings with the new technology, a new understanding, a huge question markin the whole structure of the humanity, the way he thought he is or was.Because in time, in a very short time, as we are developing new situations todevelop this technology further, we’ll come to create

another race of the man on this planet without the mother and father by

recreating the condition of the energy within the reactors. And, then we can

create the perfect man, without hate, without animosity, without thinking about

the war, because he’s created out of the pure energywithout the physicality, then he carries the same ethos.

这就带来了新技术,新认识,在人类整体结构中产生了巨大的问题,他认为的道路,现在或曾经。因为在一段时间内,很短时间内,我们正在发展新形势,进一步开发这项技术,我们将创建这个星球上的另一个种族,没有母亲和父亲,靠反应器内再现能量的条件[来创造],这样,我们就可以创造完美的人类,没有仇,没有恨,不会思考战争,因为他来自纯能量,不是来自肉体,然而他携带同样的精神。

Or, can we carry this energy into the brain of the man which comes from thesame DNA or, what do you call it, energy of amino acid, that he accepts the newcondition? Personally, I don’t think man came from onemother from the knowledge which sits in front of me. We all have created, wehave mixed, in time, but as we see, all of us have managed to create the sameamino acid around the world, fromChinato South America toNorth America; this puts ahuge question mark on the origin of man. All as one or the condition we havecreated in what we put as RNA? The same goes for the fish, the same goes forthe other animals.

或者,我们是否可以把这种能量带到人的大脑中?这是一样的DNA,或者称之为氨基酸的能量,他接受新的条件吗?就我个人来说,我不认为人类来自母亲,就我眼下的知识而言。我们都已经创造了,我们已经混合了,一段时间内,但正如我们所看到的,我们所有人都设法生产了相同的氨基酸,在世界各地,从中国到南美,到北美,这标志着关于人类起源产生了一个巨大的问题。万物一源,或者,我们已经创建了条件,我们创造了同样的RNA的条件,鱼也是同样的,别的动物也是同样的。

And, the thing is, we say we are 95% rat, or 95%, 99% mouse or 90.9something % monkey, because they all came to be developed from the same mixtureof the gases, what we call, in the combination and became the amino acids. Eachone has taken his own turn of development. And, so the race of the man hasnothing to do with the monkey or with the rat, it’sjust that the condition has been that the physicality has changed to that, andjust as we see the same process we call them we have carry the same thing, thesame genes, the same 95% or 99%.

而且,问题是我们说我们是95%的老鼠,或99%的老鼠,或90.9的猴子,因为它们都是从相同的混合气体产生的,所谓的[能量]组合和氨基酸。每一个都采用自己的发展方式,这样,人类就不会对猴子或老鼠做什么,只不过是条件使肉身改变成那个样子,正如我们看到,过程是相同的,我们称呼它们[老鼠、猴子]而已,我们带着一样的东西,一样的基因,一样的95%或99%。

With the new knowledge the whole development of life on this planet, the way ithas been accepted, adopted, becomes a fallacy, because the truth is on thetable. The truth is on the table because you have seen, you create the aminoacid in China or in Canada and you allow that the iron to rust near it in thecontact point of your tin, the way we did here, you led to the creation of theblood, then what information you want to put into it to replicate itself. Thesame goes for the creation of life in the universe.

随着新知识在整个星球生命中的扩展,[过去]已被接受的、正式被接受的方式就变成为谬误,因为真相摆在桌面上了,真相就在桌面上,因为你看到,你创造了氨基酸,在中国或在加拿大,你们让铁锈接近焊锡连接点,我们曾在这里做过,这就导致血液的创造,然后你想注入什么信息来复制它自己,宇宙中生命的创造也是同样的。

What this means, as the life in the universe goes through the same process ofplasmatic condition, all entities in the universe are connected and are one.So, as we say you cannot eat your brother, in the space, you cannot eat othercreatures. You won’t eat your own child. Why should you

eat another thing which is not yours but it’s stillyour child because or you are his child because you came from his fields?

这意味着什么,作为宇宙中的生命经历相同的等离子状态的过程,宇宙中所有实体都是连接的,都是一体。所以,正如我们说的,你不能吃你的兄弟,在太空中,你不能吃其他生物,你不会吃你自己的孩子,为什么你要吃掉另一个不属于你的东西?它仍然是你的孩子,或者甚至你是他的孩子,因为你来自他的场域。

So, this is what we push through technology as new understanding of science forworld peace, that the peace comes through the understanding of the truescience, not what has been fabricated to suit some. Energy, light converts tophysicality, tangibility at the point of the environmental condition and viceversa. So, there is no mystery in being able to reduce to create matter fromlight or change the matter to light. This has up to now, has been in short forthe understanding of the man in this process. Any questions?

因此,这就是我们推动的技术,作为世界和平科学的新理解,和平来自于对真相科学的理解,而不是来自为了适从某种目的去编造。能源、光转换为有形肉体,在环境条件合适的位置上。反之亦然。因此,能够减少从光创造物质,或转变物质成为光,这没什么神秘的。到目前为止,人类在这个进程中的理解还比较短浅。有什么问题吗?

Hello, Mr. Keshe, this is Keyvan fromVienna.

凯文:您好,凯史先生,我是来自维也纳的凯文。

Hello, Keyvan.

凯史先生:你好,凯文。

It’s about…Hello, Mr. Keshe.

It’s a lot of knowledge to absorb and digest. You

mentioned many times, even from the beginning, that the difference between the

RNA and the DNA, the RNA is a, I think it was your words, information carrier,

is it possible that the information carrier, I mean, you’ve been talking, I know it might be a little bit farfetched aboutcreation, but can the RNA, since it is connected to the emotional part of thebrain to the soul, be transformed and perhaps that have effect on thephysicality, beginning with the DNA?

凯文:这是关于…您好,凯史先生。关于吸收和消化的很多知识,您提到过很多次,甚至从教学一开始,即RNA和DNA之间的差异,RNA是,我认为它是您的话,是一种信息的载体,可能是一种信息载体吗?我的意思是,您讲过,我知道这对造物[的理解]可能有点牵强,但RNA,因为它连接到大脑的灵魂的情感部分,并被转化,也许对身体影响从DNA起始,是这样吗?

That’s how it works. RNA is the software, DNA is thehardware.

凯史先生:那就是它怎样工作的,RNA是软件,DNA是硬件。

But, can it be changed, can be influenced by other, since it’s information carrier, through whatever sort of…?

凯文:但是,它可以被改变吗,可能被其它影响吗?因为它是信息载体,通过什么样的…?

The past of…Let me, I explained this before. In thepast, in the past there had to be done adjustments to the environment of thisplanet for certain things to be correct for the human structure. So,information and energies in the given strength can add to the RNA structure asa totality, and when you add that to a totality, that creates a new conditionfor the fields which create which leads to the creation of tangibility ofphysicality which is the DNA. In so many ways, RNA, as much as it gives to DNAfor it to exist, it receives from the environment of physicality energy foritself to sustain life too.

凯史先生:过去…让我,我之前解释过。在过去,在过去,必须对这个星球的环境做一些调整,为了人类结构的某些事情做正确。所以,给定强度的信息和能量可以添加到RNA结构作为一个整体,当你把它添加到一个整体,就为造物的场增加了新条件,而DNA导致有形身体的创造。在许多方面,RNA,它给予DNA使DNA存在,它也接收来自环境中身体的能量维持它自己存续。

It’s a two-way traffic. But, in so many ways, because

it only accepts energy the mistakes of the physicality cannot be transferred to

it, it receives only energy as it needs. So, the RNA, in so many ways, to the

emotional part to the soul of the man stays perfect. What you see, problems in

the physical, DNA, part of the entities is to do how the fields from the RNA,

by the time they get to DNA to manifest themselves, on their interaction, lead

to this, what you call deformities, but they are actually in a perfect order,

but we don’t like to see what is there.

这是双向交通,但是,很多方面,因为它只接受能量,身体的错误不能转移给它,它只接收它需要的能量。所以,RNA,多方面使灵魂的情感部分保持完美,你所看到的,属于物理方面的问题。实体的DNA部分去实现RNA的场,那时它们驱使DNA去表现它们自己,通过他们的互动,导致这一点,你所谓的畸形,它们实际上是一个完美的秩序,只是我们不喜欢看到那样。

We see birth defects, and they say it’s genetic, but is

it a defect, or don’t we have to admire it because of

its soul and not for what it shows itself? Maybe he is a perfect creation

because he cannot do no harm. Maybe the physical souls which are perfect appear

in a shape of man, disabled man, in the form that they are pure and they don’t want to carry, to do anything wrong, to change the position of

their soul. And, us as physicality, we are looking overall physicality, we call

them disabled. And, it goes back again. It’s very much

homosexuality in different shape and form, it’s wrong.

And, would it hurt the soul or change the soul? Maybe it’s for us to understand the soul has nothing to do in so many ways todo with physicality.

我们看待出生的缺陷,他们说它是遗传,但它是缺陷吗?或者我们不得不欣赏它?因为它的灵魂没有显示它本身?也许他是一个完美的创造,因为它不能做到无损,也许它就是灵魂显现为人形但只做为残疾的人,这样的人形它们是纯净的,它不想携带什么来做错事,不想改变它们的灵魂的位置。而且,作为肉体的我们,正在跳出肉体来看事情,我们称他们为残疾人,而且,它们再回来,都是很多不同形式的同性恋,这是错的。然而,它会伤害灵魂或改变灵魂吗?也许是来帮助我们理解,灵魂以如此多样的肉体形式来发挥作用,它没有任何问题。

It receives from physicality energy, but as it receives energy, energy does notcarry animosity or whatever, it’s just a field. It’s a school of thoughts which we have enforced ourselves to come to

understand, to believe, that justifies our existence. And, it’s very much, it’s on the condition of the

environment we live in and what we have accepted and the conditions we have

accepted. In so many ways, I was explaining this to the knowledge seekers in

the past few days, in a part of Nepal a woman can have 4 men, 5 men, because

they go in the fields for months and years, they don’tcome back, and there is a need for a survival of the children, so they do thatway.

灵魂接收来自身体的能量,但它接收的能量并不带着憎恨或什么的,只是一个场。那是一所思想的学堂,我们已经走在自我觉悟的道路上,去确认关于我们实存的证据。而且,我们生活的环境条件,我们接受什么样的,我们就能得到那样的条件。用这么多的方式,过去几天我对知识寻求者们解释,在尼泊尔,一个女人可以有四、五个男人,他们在那个场里面经年累月,他们不回去,需要养活孩子们,所以他们这样做。

And, then you go in another part of the world, a man can have 4 wives. It’s all what we have accepted to be right, because it suits us. But,does it suit the soul of the man who has to share the woman with the soul or aman who has to, a woman who shares his soul with another 3 or 4? We have madethings to justify ourselves, our physicality, but in fact when it comes to thesoul, the soul does not receive the mesh of what we call energies which iswrong or whatever. But, if it is strong enough it will carry itself to the RNAand becomes a condition, a new condition of RNA, different energy level. Thenit becomes the change.

然而,在世界其它地方,一个男人可以有四个妻子,这都是我们所接受的是正确的,因为适合我们,但是这样是否适合那个男人的灵魂?因为他必须与别的男人分享那个女人的灵魂;是否适合那个女人?因为她必须与另外三、四个女人分享那个男人灵魂。我们的所作所为都是为了证明自己,为了肉体的我。但事实上,当来到灵魂层面,灵魂不接受所谓的错误的或是什么样的能量网格。但是,它是否足够强大,它将自己带进RNA变成为一个条件,成为一个RNA的新的能量水平的不一样的条件,然后它就得到改变。

Thanks, I understand. Thank you very much. Bye, bye.

凯文:谢谢您,我明白了。非常感谢!再见。

Thank you very much. Any other question? We have no questions. I see a lot ofquestions on the live stream, but these, I think I will leave you to search andfind out yourself.

凯史先生:非常感谢。还有别的问题吗?我们没有问题,我看到了很多在live stream上提出的问题,但这些,我想我该离开了,你去搜索,自己寻找答案。

I’m just reading those questions on the live streamthere and of that.

瑞克:我刚在读那些在live stream上提出的问题。

Yeah, I see them, because there are a lot of riddles for man to find an answerto it. We have made a lot of mistakes in our path and we have accepted a lot ofthings to soothe ourselves and become a different school of thoughts. When weall understand the school of thoughts, it’s not acommunistic, but basis on the work of to be correct and we understand howcorrect we are. What we react to situations does not make us to be what it is.

凯史先生:是的,我看了,因为有很多谜题需要人类去寻找答案,我们已经在我们的道路上犯了很多错误,我们已经接受了很多事情来安慰自己,成为不同的思想学堂,当我们全部都理解思想学堂,那不是共产主义,但是基础工作是正确的,我们知道我们是多么正确,我们反应的情况不会使我们成为那样。

We could be very calm internally, we are calm with everybody else, except whenwe come to one person, because the behavior of that person provokes a conditionof reaction, because it’s not acceptable to us, becausethere is something wrong with the behavior, in the physicality of it or doesnot apply to what it goes between emotion and physicality. Does that personchange the soul of one person in respect to the other souls and other things?No.

我们内心可以很平静,我们每个人也都平静,除非当我们成为一个人,因为那个人的行为激发反应的条件,因为这对我们来说是不可接受的,因为有一些错误的行为,在情感与肉体之间导致一些不适当的后果。那个人的灵魂是否改变?是否尊重其他灵魂和其他事物?不。

So, there is a lot of deep questions for us to ask about our people around uswho provoke conditions and then we see them in that way, even if it’s because of their own short flaws. We’ve

seen this with the world leaders, we’ve seen this with

the militaries, we’ve seen this with all sorts of

conditions. For just-, to justify their power, they provoke wars for them to be

strong and to show they are leaders. Most of the wars around the world are

incited by one man to show his power, that‘I am power’.

因此,有很多的深层问题,问问我们周围的人,谁在制造条件,我们看到他们正在这样做,是不是因为他们有短板和缺陷,我们看到这样的世界领导人,看到这样的军队,看到各种各样的条件,只是为了证明他们的权力,他们为了成为强者,为了显示他们是领导者,他们挑起战争,世界上大多数战争都是由一个人挑起,为了显示他的权力,“看!我有多能!”。

And, so, if we understand this does not affect the man itself, his soul, in away that the soul wants to exist in respect to the other souls’position, then we understand in so many ways physicality in

totality has not much relevance to the emotion and the soul of the man. We

change behavior because of what we need, but we don’t

change the soul. And, that’s why the soul stands the

way it is. Shall we call it a day? We’ve been going fornearly 2 hours.

所以,如果我们明白这样做影响不了人的灵魂,灵魂要存在,会以尊重别的灵魂的位置的方式,我们从多方面理解了,人类的肉体与情感和灵魂完全没有太大的关系,我们改变行为是因为我们需要,但我们不改变灵魂。所以,这就是为什么灵魂会基于它本来的方式。今天就这样吧?我们已经进行了将近两个小时了。

…you. Thank you, Mr. Keshe. Definitely.

瑞克:谢谢您,凯史先生!就这样。

Yeah. Thank you very much. There are a couple of announcements I would like tomake in respect to the health section. The, we partially announce this, and inthe coming days we’ll announce it in a very profound

and direct way. The Keshe Foundation health section will come to exist as a

total, independent organization, and we have been allowed and we’ve been given the, what do you call it, authorization to see thetechnology and the development of the tools, which is the reactor systems, formedical system to be used across the hospitals across major government, what doyou call it, countries.

凯史先生:好的,非常感谢你!有几个公告,我会尊重健康部门,我们宣布一部分,将来会完整直接公布。凯史基金会的健康部门将会成为完整的实体和独立的组织存在,我们已经得到许可,我们已经得到,你们所谓的授权,研究技术和研发工具,就是反应器系统,医疗系统,应用在各地医院和各地政府,你们所谓的国家。

We received this confirmation in the past few days and in the coming days we’ll announce the first hospital in Europe which will accept full

patients on the behalf of the Keshe Foundations technologies. Agreement has

been reached with one of the most, as I explained in the past, eminent

organization, actually, independent governments, that you can buy the, all the

reactor technologies freely within this, what do they call, government, which

means you can go and ask, for example, for a system for your all sorts of

problems, be it psychological, be it Alzheimer’s,

cancer or whatever, and you can buy it off the shelf in the coming months,

because it’s been allowed to be developed and to bemarketed in that way.

前些天我们收到确认,在未来的日子里我们会宣布欧洲首家医院,它的患者将受益于凯史基金会技术,协议书已经送达其中一位患者,正如我以前解释过,杰出的组织,事实上,独立的政府,你可以购买,所有的反应器技术都在它里面,他们叫什么,政府,这意味着你可以去询问,例如,一个系统解决各种问题,无论心理、阿森海默氏症、癌症或其它各种问题,你可以在接下来几个月内购买到它,因为它被允许开发,并以这种方式销售。

This is a major breakthrough for us and hopefully doctor Eliya will head thisorganization in the coming weeks and days. We have and we will announce thename of the hospital and the organizations around the world who carry thistechnology as on the health section. This is a major breakthrough for us and atthe same time in the coming days and weeks we’ll accept

the health, the first health students in the Master’sor what you call first degree students, that they join in the main group andthen they divide into health sections in the coming days. Thank you very much.

这是我们的重大突破,艾丽娅医生将在未来几周将负责组织,我们将宣布医院名称,并宣布世界各地应用这一技术的医疗机构。这是我们的重大突破,同时,在未来数天或数周,我们会接受第一位医科学生,第一个你们所谓的硕士学位的学生,他们加入的主要群组,然后未来几天分配到健康部门。非常感谢你!

Thank you, Mr. Keshe. I think everybody enjoyed the show today. It’s outstanding.

瑞克:谢谢您,凯史先生。我想今天大家都喜爱这个节目,非常杰出的教学!

Thank you very much, indeed.

凯史先生:非常感谢你们!

OK.

We’ll speak later on. Thank you, indeed.

Thank you.

Bye, bye.

OK, thank you, Mr. Keshe.

Bye, bye. Thank you.

Bye, bye.

And, thanks to, and a big thanks to Eliya for a great presentation today, aswell. And, so ends the 16thHealth Workshop. Thanks you, onceagain, everybody, for attending.

瑞克:同时,非常非常感谢艾丽娅医生今天作的精彩分享!第十六次健康教学结束!再次感谢每一位参与。

推荐阅读更多精彩内容