“买菜”并非buy vegetable

买菜说成buy vegetable不能说错,只是不地道,因为native English speaker不这么说。

我们买菜当然是去菜市场,地摊,要么超市。As far as I know, 老外买菜要么去supermarket,要么去grocery store。grocery store给我第一反应是杂货店,小超市的感觉。来看看牛津词典对grocery的解释:

(especially British English) (North American English usually grocery store) [可数名词] a shop/store that sells food and other things used in the home. In American English ‘grocery store ’ is often used to mean ‘supermarket ’. 食品杂货店(在美国英语中grocery store常用以指supermarket)

再听听Englishpod主播对groceries的解读:

Groceries are all of the food items you need to buy at the supermarket, so like your bread and milk and meat and vegetables...

Examples:

There's no milk. Can you go to the grocery store?

Here's the grocery list. I need all of these things, so that I can cook dinner tonight. Don't forget anything.

I hate grocery shopping. I can never find what I'm looking for.

另外,grocery美国英语和加拿大英语还有一点点区别,看对话:

A(加拿大人): You know, grocery store, I think this is quite a common word in Canada.

B(美国人): Probably in north America.

A: Yeah, do you say gorcery store in America?

B: Well, if it's a small one.

A: Really, so...

B: Like a small store.

A: In Canada, I say grocery store for even like a super market.

B: Really?

A: Yeah.

B: I guess, mm, I would say supermarket for a large one and grocery store for a little corner shop.

A: All of these little differences in American and Canadian English.

B: Hehe.

”今天谁买菜?“这是我经常对老婆说的一个高频句,看Englishpod原文中的两句:

I'll do the dishes and get all the groceries for tonight.

I'll go to the supermarket and get all the groceries.

”买“是get,不是buy;”菜“是 groceries而非vegetable。还有第一句中的”洗碗“的洗不是wash而是do,这是英汉思维(习惯)的区别,很多时候,汉语用具体的下意词,而英语用抽象的上意词。字面上,英语更合逻辑些,groceries涵盖各种吃的,汉语用一个"菜"代表了做饭所需的各种,如果按字面只翻译vegetable,"菜"所代表的约定俗成的含义就译不出,万一你还要买豆腐和肉类呢。

"今天谁买菜?"是不是可以这样说:

Who's gonna get all the groceries for tonight?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,736评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,167评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,442评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,902评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,302评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,573评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,847评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,562评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,260评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,531评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,021评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,367评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,016评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,068评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,827评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,610评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,514评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容