20190211 pioneer

1. 认识这个词(基础篇)

词:pioneer

英英释义:develop or be the first to use or apply (a new method, area of knowledge, or activity)

例句:It is Alipay which pioneered and popularized mobile payment.

2. 体会这个词 (进阶篇)

“pioneer”可以作名词也可以作动词,作名词有“先驱、开拓者”的意思,作动词意思是“开创、开辟、率先做某事”,我们今天学习 pioneer 作动词的用法。pioneer 作为动词,可以取代 somebody was the first to do something,让语言变得更简洁、更地道。   

从 pioneer 的英文释义我们可以看出,它后面一般会接 a method, an area of knowledge, an activity, an approach, a practice 等。下面通过几个例句来了解它的用法。   

支付宝最早开始使用并普及移动支付,我们就可以说:

It is Alipay which pioneered and popularized mobile payment. (这里的"mobile payment“可以看作是“method”)   

这个句子中还可以加上我们之前学过的 norm 一词:

It is Alipay which pioneered and popularized mobile payment, now widely seen as a norm.   

前不久美国西南航空公司的创始人 Herb Kelleher 去世,《经济学人》给他写了篇讣告,介绍他的时候说:   

Herb Kelleher, a pioneer of cheap air travel, died on January 3rd, aged 87.

这句话中的 pioneer 是名词,我们可以用 pioneer 的动词形式改写为:   

Herb Kelleher, who pioneered cheap air travel, died on January 3rd, aged 87. (这句话里面的“cheap air travel”可以看作是 an activity 或 a practice)   

在这篇文章里面还有一句话用到了 pioneer 作动词的用法:   

American aviation in the 1970s was dominated by the hub-and-spoke approach, pioneered by Delta Air Lines in the belief that the most efficient way to fill planes was to fly through hub cities and hoover up passengers.   

句子中对“the hub-and-spoke approach”这个普通读者可能不了解的做法作了解释:航空公司为了节约成本,提升满员率,可以让飞机先飞往大的机场,然后再让乘客转乘飞往小机场的航班。

3. 从认识到会用(作业)

1)翻译下面的句子:   

手冲咖啡(pourover coffee)的制作技艺是由一名日本咖啡师发明。   

The pourover coffee technique was pioneered by a Japanese barista.

(参考翻译:The pourover coffee technique was pioneered by a Japanese barista.)

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

场景:方便面的制作工艺是由一名日本商人发明的。

造句:The instant noodles technique was pioneered by a Japanese businessman.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 157,198评论 4 359
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 66,663评论 1 290
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 106,985评论 0 237
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,673评论 0 202
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 51,994评论 3 285
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,399评论 1 211
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,717评论 2 310
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,407评论 0 194
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,112评论 1 239
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,371评论 2 241
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,891评论 1 256
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,255评论 2 250
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,881评论 3 233
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,010评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,764评论 0 192
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,412评论 2 269
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,299评论 2 260

推荐阅读更多精彩内容