两朵奇葩:异树同花却又各散芬芳 --从平行研究视角比较《醉花阴·重阳》和《我怎样爱你?》

中文摘要

李清照和勃朗宁夫人是中英诗歌史上伟大的女诗人, 爱情是二人创作的共同主题。她们的代表作《醉花阴·重阳》和《我怎样爱你?》犹如深植于不同文化土壤里的两朵奇葩,异树同花般反映了相思这一主题, 在情感、形式和技巧上极其相似。但细细品味, 这两朵奇葩却又各散芬芳,在语言风格、抒情方式等方面各不相同,而且这种差异又渗透着中西文化的差别。

本文就以这两部诗作为切入点,采用比较文学平行研究的视角,通过文本细读法对这两首爱情诗的异同进行对比分析,并将其比较引向纵深,从而导出有益的结论。

关键词:李清照;勃朗宁夫人;《醉花阴·重阳》;《我怎样爱你?》;平行研究


一 引言

在中国和英国的文学史上,有两位璀璨夺目的女诗人,她们各以独特的风格开创了诗坛词坛的一派新风,一位是英国19世纪最著名的女诗人伊丽莎白·巴莱特·勃朗宁,即勃朗宁夫人,另一位则是被公认为中国文学史上最伟大的女诗人李清照。

两位诗人有着相似的家庭背景,从小就受到了很好的文学熏陶, 也分别遇到了她们心仪的爱人,因而她们以自己卓越的才思、优美的诗情和真挚的情感谱写了很多永世不灭、脍炙人口的爱情诗,比如《醉花阴·重阳》和《我怎样爱你?》就具有很多的相似之处。但是,由于李清照和勃朗宁夫人生存的国度和时代相距甚远,又置身于迥异的文化背景之中,且感情经历及对于爱的体验又有些许不同, 这就决定了她们在诗歌创作中不由会流露出中西文化因素和审美的差异。

而比较文学中的“平行研究”,就是要将那些“相似”、“类似”、“卓然可比”,但是并没有直接联系的两个民族(或几个民族)文学,两个(或多个)不同民族的作家,两部(或多部)属于不同民族文学的作品加以比较,研究其同异,并导出有益的结论。《醉花阴·重阳》和《我怎样爱你?》这两部诗作同时具有相同与相异的两重关系:同中有异,异中有同。这种文学现象恰恰是平行研究关注的对象。

本文就以这两部诗作为切入点,采用比较文学平行研究的视角,通过文本细读法对这两首爱情诗的异同进行对比分析,并将其比较引向纵深,从而导出有益的结论。

二 两位诗人的生平简介

李清照(公元1084一1151),自号易安居士,出生于官宦人家,书香门第。父亲李格非进士出身,在朝为官,是学者兼文学家 ,作为苏东坡的学生,有传世名作《 洛阳名园记》。母亲也是名门闺秀,是状元王拱辰的孙女,亦善文学。在这样经济条件优裕,文学氛围浓郁的家庭环境中长大,李清照学识渊博,才华出众,工于诗词,长于文赋,精通音律,善作书画。其中,尤以她的词最为世人称道,被称为“易安体”,她本人则被誉为“婉约词之宗”。李清照的诗文艺术作品大多遗失,现传《漱玉词》乃后人辑本,约有四十余首。

李清照十八岁时,在汴京(今开封)与21岁的太学生赵明诚结婚。赵明诚是当朝才子,也是著名金石学家、文物收藏家。婚后,二人把酒东篱,填词吟诗,时相唱和,赏玩书画,研究金石,生活充满诗情画意,十分美满。李清照在三十一岁的时候,画了一副手执青梅的肖像,赵明诚题照诗说:“清丽其词,端庄其品,归去来兮,真堪偕隐”。可见,他们夫妇相爱是多么深。公元1127年,北方金族攻破汴京徽宗、钦宗父子被俘。高宗仓皇南逃。李清照夫妇也先后渡江南去,第二年,赵明诚死于建康(今南京)。李清照独身漂泊江南,晚年生活孤苦凄凉。

图片源自网络


伊丽莎白·巴莱特·勃朗宁(Elizabeth Barrett Browning 1806—1861)出身于英国一个富裕的小资产阶级家庭。她幼年生性活泼、爱好运动,没上过学,却喜欢读书,在乡下度过了幸福的童年时光。八岁时学习写诗,十三岁时,家里代她印了四卷诗集。在她十五岁时,骑马跌落摔伤了脊椎,小小年纪竟成了一位瘫痪病人。

从此她的闺中生活落寞凄清,唯有靠读书写作以寻求精神上的安慰,这种枯寂的生活一直到她三十九岁的时候才看见了爱情的阳光。她遇上了罗伯特·勃朗宁(Robert Browning),这个比她小六岁的青年诗人,为她的《诗集》深深倾倒。诗人勃朗宁于1845年1月10日第一次给巴莱特写信,从这一天以后,勃朗宁和巴莱特在整整四个月的时间里天天通信。伊莉莎白专横的父亲本来不允许陌生男子去拜望他的女儿,但对勃朗宁的这次例外的恩准,不仅使其女儿的人生道路发生了巨大变化,也使英国诗史上出现了一个奇迹。

1846年,她克服了疾病和自己的顾虑还有父亲的专横反对,与罗伯特结婚并私奔到意大利。从此,爱的激情和暖流,使她瘫痪的肢体重新站立起来,恢复行走。爱,不仅给造物润色增鲜,更为生命照亮了道路1847年的4月,他们移居到温暖的佛罗伦萨。在这里,巴莱特将一摞诗稿献给了勃朗宁,它们始作于他向她求婚的那一天,止于他们结婚的那一天。勃朗宁看到一半时就知道“这是自莎士比亚以来最出色的十四行诗”。这些诗稿后来出版时,勃朗宁夫人为了隐其身份,将之命名为《葡萄牙人十四行诗集》,被认为是“英国文学史上的珍品”。

他们共同度过15年幸福生活,这15年中从不曾有一天分离过,就像他们结婚前从不曾有一天中断过情书一样。1861年6月29日,勃朗宁夫人偎依在丈夫胸前睡去,幸福地永别了她的罗伯特。

图片源自网络


三 两部作品的扼要介绍

李清照的词以“南渡”为界,分为两个时期。南渡前多写闺中欢情和思夫之恋;南渡后多写战争中的感时伤怀和悼亡忆旧。李清照前期的词大多写自己对爱情尤其是离别之怨、相思之苦的愁情。《醉花阴》正是一位销魂的思妇南渡前愁情的写照,当时赵明诚在外地做官,夫妻分居,李清照一人在家独守空房,适遇阴历九月九重阳佳节,“每逢佳节倍思亲”,李清照思夫心切,写下了这首《醉花阴·重阳》。

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

爱之愈深,离别也就愈加痛苦。离恨愈久愈长,情感便愈深愈厚。《醉花阴》这首词就生动地抒写了李清照的思夫之痛和相思之苦,而这首词也正是李清照对丈夫的深爱和相思的有力见证。 

图片源自网络

勃朗宁夫人1850年匿名出版的抒情十四行诗《葡萄牙人十四行诗集》,是英国文学史上的珍品,其美丽动人,甚至超过莎士比亚的十四行诗。全集共有四十四首,是她和罗伯特·勃朗宁从相知到相爱过程的真实写照。这部诗集一经发表,立即引起了极大的轰动,好评如潮。诗作饱含着丰富而深沉的个人情感. 充满了极其丰富的想象力,可以与任何英语诗歌名作相媲美。 即使在今天. 仍然能使读者产生深深的共鸣,尤其是第43首《我怎样爱你?》更是成为爱情的宣言,被称为世界上最美的爱情诗之一,现原文摘录如下:

我怎样爱你?让我来告诉你。

我用我灵魂所能达到的极限来爱你,

就像在黑暗中感受

生命的尽头和上帝的恩惠。

我爱你,是日光和烛焰下

最基本的需要。

我无拘无束的爱你,就像人们为权利而斗争。

我无比纯洁的爱你,就像人们不为赞美而陶醉。

我爱你,我的深情不再留给往日的悲伤,

我爱你,用我童年的信念,

我爱你,就像爱那些天上的圣人,

我爱你,用我生命中所有的呼吸、微笑和泪水,

如果上帝让我去死,我会接受,

但死后我会更加爱你。

图片源自网络


四 二者的相同之处

1 情感:真挚动人

《醉花阴》是李清照前期夫妻暂离但又彼此眷恋的幸福生活的写照,是一首惆怅忧怨的相思之愁的思夫绝唱。词人借由委婉笔端淡淡流泻,颇有“哀而不伤”情韵。上阙画面的情感引发,更可看作词人在沉重离愁与寂寞压抑下的一声心灵呼唤,这一声呼唤,是蓄积后的喷涌。“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”句直如破空而来,声情激楚,以双重否定的肯定句式,强烈抒发“销魂”的感受。词人以女儿之身自抒情怀,其境其情其事,亲历其中,体验深刻,将深切的情怀融入女性细腻的笔触,因而该词该词一气贯注,如泣如诉,情感真挚,缠绵感人一切纯任情感自然倾泻。

由于伊丽莎白年长于罗伯特,而且疾病在身,她觉得自己配不上他,很长一段时间不敢接受他的爱。她害怕美梦终会破灭,她担心誓言终会枯萎。然而,理智能压抑感情,却不能扼杀爱情。在勃朗宁的一再攻势之下,伊丽莎白一直被理智包裹着的埋藏于心底的爱情突然进发了。诗人一改往日的犹豫迷茫,直截了当脱口呼唤, 出语率直、急切, 似乎燃烧着一团爱的火焰。在第四十三首诗《我怎样爱你?》里,诗人一一细数她爱爱人的方式,表达直接,感情炙热,近十个排比句“我爱你”贯穿诗歌始终,仿佛诗人的感情如春汛洪流,势不可挡。热烈奔放的诗句,汩汩涌动的爱意,如火如荼的感怀使她不遗余力地抒发对对方的爱慕之情,情感深切动人。

2 形式:格律诗词

就形式而言,两位女诗人不约而同地选择了格律诗词。

词是中国文学中一种富有民族风格和民族特点的诗歌体裁。它最早是和乐的歌词,后衍变为律化的长短句。到了宋代,逐渐脱离音乐,成为一种新型的诗体,并繁衍于明清,影响深远。它是由诗的五、七言的句式发展为参差不齐的长短句,同时突破了粘对的束缚,用韵也比诗宽一些。但同律诗一样,词仍要受到一定的格律的限制。词的格律的基本要求是:①每一词调字数一定;②讲究平仄;③词的押韵;④词的对仗。李清照在创作中坚持遵守词的音律规律,强调音律的和谐,既不墨守陈规,又提倡在音律上进行创新。她的词独具一家风貌,被后人称为“易安体”。《醉花阴·重阳》就是“易安体”最好的例证。

《我怎样爱你?》是典型的十四行诗。作为西方的主体格律诗,十四行诗是一种格律森严的抒情短诗。十四行诗有很严的韵牌和结构,它以十四行为一首。每一行有一定的音步,押韵也有相应的格式。十四行诗最鲜明的特点在于它的抒情叙事性,讲究构思和布局,在结构上遵循起承转合的规律。现在常见的是意大利类或英国类( 莎士比亚类)。勃朗宁夫人的,《我怎样爱你?》就是意大利式的:五音步,压四个韵,a-b-b-a, a-b-b-a, c-d-c-d-c-d。勃朗宁夫人的《我怎样爱你?》在结构上犹如单乐章的协奏曲,段落的划分不太明显,就连诗句也常常跨行,但是诗的内在感情并不凝滞,前后贯穿、整体感强,语语出自肺腑,句句诉述亲身经历,因此虽然限于格律,却更富于激情,更能打动读者的心弦。

3 技巧:娴熟自如

十四行诗和词都须在有限的空问里展现出丰富的内心世界,这就要求诗人运用精巧独到的构思,鲜明恰当的意象,勾勒出抽象的感情,在遣词造句上需要细心揣摩,反复推敲,在这几点上,两位女诗人都是付出了不懈的努力,成为了个中高手,因而在这两部诗作中显示出了娴熟自如的技巧。以下仅从两个方面来简述:

从语言上看,《醉花阴·重阳》与《我怎样爱你?》都以寻常言语入诗而不着雕饰之痕,以日常生活情景的描写表现人间至情至性、真爱真情,看似平淡,反复诵读,只觉字字相思。两首诗作均是满怀相思之情,连篇痴语,充分体现女性纯诚细腻的灵性美,行文如流水,读来明白晓畅,优美隽永。

从意象上讲,两首诗歌均创设了清新新奇的比喻意象。意象就是诗人用具体的形象来表达其在理智和感情方面的感受,使读者得到感官的体验,从而领悟诗人向他们传递的信息。比喻意象指作家通过可感可触的物体来表达抽象的概念。例如,《我怎样爱你?》中的比喻意象就层出不穷:诗人将我爱你比作“就像在黑暗中感受生命的尽头和上帝的恩惠”;“就像人们为权利而斗争”;“就像人们不为赞美而陶醉”;“就像爱那些天上的圣人”等一系列出人意表的比喻,抒发了对爱人炽热的爱恋。再如,《醉花阴·重阳》中的“人比黄花瘦” 一句以人和物相比,“黄花”本身就是清新自然的比喻意象,更何况一个“瘦”字又更透出词人对远方爱人的无比相思之苦,也更是道出了词人对爱人的深挚的情感。

五 二者的相异之处

1 含蓄婉转与热烈奔放

《醉花阴·重阳》旨在诉说重阳佳节于闺中的相思,不曾用一字道破,却处处透着相思。词人用赋笔之手法,由“昼”至“夜”至“黄昏”,铺排其相思情深愁苦。在上阙中, 词人选择“薄雾”、“浓云”、“瑞脑”、“金兽”、“玉枕”及“纱厨”等意象, 使人联想到闺阁的沉闷与清冷, 主人公如同笼中的金丝鸟, 与世隔绝, 足见心中的苦闷;下阙以“东篱”、“酒”、“黄昏”、“黄花”等意象组合, 呈现给读者一幅重阳独酌的画面, 倍觉消魂与凄苦。李清照在这里没有一处提到相思, 没有一句悲愁之语,却无处不渗透出浓浓的相思之情, 无处不刻画出词人的愁闷之状。词人的愁苦是借助于意象获得充分有效的传达的,使短小的诗歌文本成为一个无尽的信息源, 留给读者充分的想象空间,可谓极尽含蓄委婉之能事。

而在《我怎样爱你?》中, 抒情主人公“我”却无所顾忌地站出来抒发自己的感情。全诗以“我怎样爱你?”设问起始,随后一一细数爱爱人的方式:“我用我灵魂所能达到的极限来爱你”;“我爱你,是日光和烛焰下最基本的需要“;”我爱你,我的深情不再留给往日的悲伤“;“我爱你,用我童年的信念”;“我爱你,用我生命中所有的呼吸、微笑和泪水”。最后升华为“如果上帝让我去死,我会接受,但死后我会更加爱你。”读罢诗作, 诗人对爱的执着和信仰便一览无余。整首诗热烈奔放,如平原跑马, 纵情放歌。

2 物我相融与直抒胸臆

在《醉花阴·重阳》中, 抒情主人公“我”始终没有出现, “我”内心的矛盾冲突也无法直接揭示,“我”的思夫之愁, “我”的相思之苦, “我”的内心情绪, 是通过融情于景,物我相融的方式来达到的。从“薄雾浓云”的天气,到“瑞脑金兽”、“玉枕纱橱”、“帘外菊花”,词人平铺直叙,淡淡道来,但周围之景已不再是纯客观之物,而是与作者的感情相互渗透。词人移情于物,客观景物已与生命颤动的主体融合为一,已经情感化、生命化,形成了物我同一的境界。最后,词人不由得叹息:“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”。此点睛之笔,花因“香”溢而纤瘦,人为相思而憔悴,描绘出人花争瘦,“我亦具物之态”,“物亦具我之情”。至此,人花相映,物我交融,也将刻骨铭心的相思,无计消除的离愁被词人推向巅峰。

勃朗宁夫人本来已是一个瘫痪的病人,生命与青春都禁锢在没有色彩、没有爱情的日子里,在生与死的边缘默默耗着一长串黯然的时光。但是,偏偏在青春已逝、生命灰暗的岁月里赶上了从不敢奢望的爱情。这来得太晚的爱情使她惊慌疑虑以至于本能地拒绝,唯恐这爱的烈焰燃烧了自己、也伤害了别人。但爱情的力量是神奇的,这份迟到的、执著的相知、深入灵魂的爱,在第43首诗作里,终于有了勇敢直白的回应。在这首诗里,勃朗特夫人的情感宣泄如奔腾的洪流,如喷发的火山,波澜壮阔,热烈奔放。这种直抒胸臆是真情的自然流泻, 字字句句流淌着从心灵深处溢出的爱恋与甜蜜。

3白描对比与铺陈排比

白描本是中国绘画的传统技法之一,文学上的白描就是抓住描写对象的特征用简练精确的语言进行刻画,并表现出作者的深切感受。李清照词作中最常用最娴熟的手法就是白描。在《醉花阴·重阳》中,词人先落笔于室外的薄雾浓云,再写室内的瑞脑金兽、玉枕纱橱,又写到帘外的黄花、西风,使读者跟随作者白描之景不断转换视角,而这些景物无不因词人的愁苦心情涂上了一层伤感的色彩。此外,词人还将天气之凉与夫妻相聚闺房之温馨作对比,将重阳亲友团聚、结伴登高、聚饮菊酒的热闹与丈夫不在身边的孤独寂寞作对比,更使整首词情感哀伤凝重,富于感染力。

《我怎样爱你?》一诗以诗人的自问自答“我怎样爱你?”开始,以下运用排比手法层层铺设,使炽烈而深沉的情感显得浓醇而跌宕、急促而又舒缓。也正是运用了铺设的手法才使全诗显得层次分明、构思谨严。排比的使用使诗情的节奏和抒情主人公的情绪步步高昂,音节的错落、节奏的疏密、缓急使整首诗犹如一个乐章中的协奏曲,并以一种起伏的韵律营构出一种复调旋律。最后一句“如果上帝让我去死,我会接受,但死后我会更加爱你”则是铺陈排比的顶峰,更是超越了死亡的限制,使全诗得以升华的点睛之笔,令读者读后领略到爱情的美好和珍贵,感受到诗人获得爱情后的甜蜜和自愿付出爱意的幸福。

六 结论

纵观李清照和勃朗宁夫人的诗作,不难发现,虽然两位女诗人生活时代相去甚远,而且成长于东西方不同的文化土壤,展现出迥异的生命轨迹,但她们自身对美好、真挚爱情的憧憬与追求及她们作品中所表达出的对爱情的感悟与感受,却有着许多的相似之处。尤其是《醉花阴·重阳》和《我怎样爱你?》犹如深植于不同传统文化的土壤里的两朵奇葩,虽然各散芬芳,却又有异树同花之妙。而这种“同花”之妙背后不仅仅是个人创作选择上的巧合,更有深层次的文化根源。将两者的异同相比,更能清楚地窥见她们各自文学传统的某些本质特征。因而,在从比较文学平行研究的视角着手找到它们的异同,对于在各国文化交流日益频繁的当代社会,以“寻求人类文学创作共同文心”为神圣目标的比较文学研究,具有十分深远的意义。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,736评论 4 362
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,167评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,442评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,902评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,302评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,573评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,847评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,562评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,260评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,531评论 2 245
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,021评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,367评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,016评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,068评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,827评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,610评论 2 274
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,514评论 2 269

推荐阅读更多精彩内容

  • 唐诗三百首详解(一 行宫 唐代:元稹(yuán zhěn) 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 译...
    汉唐雄风阅读 5,488评论 4 29
  • 1.只允许输入一定范围内的中文字符 NSString * regex = @"^[\u4E00-\u9FA5]{2...
    赤焰军少帅林殊阅读 211评论 0 0
  • 网上有个流传甚广的故事: 有只蝎子要过河,就去找青蛙,说:“青蛙呀,发扬点助蝎为乐的精神好吗?载着我过河吧。” 青...
    mickjoust阅读 352评论 0 30
  • 小学奥数微课程,视频讲解小学奥数题。
    hnqylxy阅读 626评论 0 0
  • 因为做家务能让人心静,而且自己做饭课可以按照自己的口味和喜好,随意搭配。于是乎近期每天晚上,想吃什么就买菜自己做饭...
    毕夏阅读 4,022评论 0 2