我喜欢你,聂鲁达


腾讯视频

我喜欢你是寂静的

巴勃罗·聂鲁达 著

李宗荣 译


我喜欢你是寂静的,

仿佛你消失了一样,

你从远处聆听我,

我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离去,

如同一个吻,

封缄了你的嘴。

如同所有的事物充满了我的灵魂,

你从所有的事物中浮现,

充满了我的灵魂。

你像我的灵魂,

一只梦的蝴蝶。

你如同忧郁这个词。

我喜欢你是寂静的,

好像你已远去。

你听起来像在悲叹,

一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

你从远处听见我,

我的声音无法触及你:

让我在你的沉默中安静无声。

并且让我借你的沉默与你说话,

你的沉默明亮如灯,

简单如指环,

你就像黑夜,

拥有寂寞与群星。

你的沉默就是星星的沉默,

遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的,

仿佛你消失了一样,

遥远而且哀伤,

仿佛你已经死了。

彼时,

一个字,

一个微笑,

已经足够。

而我会觉得幸福,

因那不是真的而觉得幸福。

我们知道,每个国家都有国庆日。

巧的是,西班牙与中国的国庆离的很近,是每年的10月12日。

说起它的来历,就不得不提到一个人:Cristóbal Colón ,也就是我们大家熟知的哥伦布。

500多年前的今天,哥伦布率领西班牙船队经过两个多月的航行后,终于在凌晨来到了新大陆。

虽然哥伦布此行没有完成国王交给的任务——找到大量的黄金,但却发现了美洲所独有的农作物,玉米、土豆和甘薯,还有日后风靡全球的植物黄金——烟草。

1492年10月12日,从此成为了西班牙历史上最重要的一天。

这段关于哥伦布与新大陆的故事,你一定不陌生,但你可能不知道在西班牙,10月12日这天有两个名字,一个是后来立法规定的"Fiesta Nacional",也就是国庆节。另一个是早先约定俗成的"Día de la Hispanidad",即西班牙语世界日

一般人们提到西班牙,或者拉美文化,大概马上会联想到西班牙斗牛和热情的弗朗明戈舞蹈。

但在今天这个特别的日子里,我只想和你聊聊文学。

西班牙语文学感觉离我们挺远,但事实上,在西班牙的文化艺术史上,经历过黄金时代的塞万提斯后,到了近现代又出现了许多巨匠级别的作家的诗人,优秀作品更是灿若繁星,如:略萨的《绿房子》、加西亚・马尔克斯的《霍乱时期的爱情》、埃米尔·莫内加尔的《新世界》、卡洛斯·鲁依斯·萨丰的《风之影》等。

“Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos.”

“很多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。当时,马孔多是个二十户人家的村庄,一座座土房都盖在河岸上,河水清澈,沿着遍布石头的河床流去,河里的石头光滑、洁白,活像史前的巨蛋。”

这段出自加西亚・马尔克斯《百年孤独》中的经典开场白,其实是西语写的。

而“爱情很短遗忘很长”这种被引用滥了的句子,是出自西班牙语文学代表之一的聂鲁达!

爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。

诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》

我们今晚就推送了这组情诗中的第十五首——《我喜欢你是寂静的》

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

年轻时的聂鲁达

从今天起,不妨多去接触一些西班牙语文学作品,感受一下大舌音独特的魅力。

推荐阅读更多精彩内容