111.《小猪佩奇》|从打嗝到思考人生



Hiccups!

01.

乔治因为喝果汁太快而打嗝了,又因为打嗝而影响了玩游戏,佩奇自告奋勇贡献了很多“妙招”,最后乔治终于不打嗝了,谁知道后来竟然变成佩奇打嗝了。

剧情简直不要太搞笑。

佩奇让乔治摸肚子加挠头不能停止打嗝;单腿跳加摇晃手臂不能停止打嗝;闭上眼睛转圈圈也不能让乔治停止打嗝。

乔治全都照做让我忍俊不禁,因为我们小时候打嗝也是这样子的,看来打嗝的问题是不分国际的呀。

02.

家里有一本绘本也是讲打嗝的,叫《爱打嗝的斑马》,有一只严肃又庄重的斑马,他从来不跟小动物们玩,有一天他打嗝了,小动物们都热心的给他建议,但是斑马觉得那样太不严肃就给拒绝了。

直到鸭夫人告诉他:你看起来很奇怪。斑马才发现他漂亮的条纹变形了。

惊慌失措的斑马连忙去找给他建议的小伙伴。

虎小弟倒背英语字母的方法;

猪小妹弯腰喝水的方法;

小小象和大大象单脚跳的方法;

鳄鱼哥倒立夹球的方法都不能让斑马停止打嗝。

斑马被这些方法逗得哈哈大笑,早忘了什么是严肃。

最后鸭夫人想了一个办法,她悄悄的告诉其他动物,然后猛地泼了一盆冷水在斑马头上,斑马不笑了,但是不再打嗝了。

03.

这一集里佩奇也是用同样的方法“治好”了乔治的打嗝,佩奇大声吼叫吓坏了乔治,同时也吓好了打嗝。

同一个世界,同一个打嗝。

我们都喜欢在别人有某些“问题”的时候给建议,不管有用没有,我们都好为人师,热心助人。孤僻严肃的斑马也在别人的热切建议中融化了自己,变得开朗起来。

只要不是像三姑六婆那样催婚催生干涉别人的生活,适当的给人建议会让人们感受到恰如其分的温暖。

人终究是群居动物,不远不近的温度才是最好的。

好吧!到你们放大招了,你们打嗝时都有谁给过什么样的建议?或者你们又给过谁什么样的建议?独乐乐不如众乐乐,欢迎留言分享。


旁白:Peppa, George, Mummy and Daddy are having breakfast. It is a lovely, sunny day, and Peppa and George can't wait to go into the garden to play.

佩奇:Mummy, please, can we go out to play?

妈妈:You can go out to play when you finish your breakfast.

爸爸:George! Don't drink your juice too quickly!

旁白:George drank his juice too quickly, and now he has hiccups.

佩奇:Can we go out to play now, Mummy?

妈妈:Not while George has hiccups.

佩奇:But George's hiccups have gone, Mummy. Haven't they, George?

妈妈:Oh, alright, you can go out and play. But look after George.

旁白:Peppa and George love playing in the garden.

佩奇:George. I'm going to throw the ball, and then you have to catch it.

佩奇:George, please stop hiccupping!

佩奇:George! Now you throw the ball to me, and I have to catch it.

佩奇:George!

旁白:Oh, dear, George's hiccups are spoiling the game.

佩奇:George... I know how to cure hiccups! You have to do what I say. Rub the top of your head and rub your tummy!

佩奇:Good! Now your hiccups have gone!

旁白:Peppa's cure for hiccups doesn't seem to have worked.

佩奇:George! You have done it all wrong! I know a better way to cure hiccups! First, jump up and down three times... on one leg!

佩奇:Now... wave your arms up and down and stick your tongue out!

佩奇:... And now...close your eyes, and turn around quickly, three times!

佩奇:Peppa's new cure hasn't worked, either. George still has hiccups.

佩奇:I know! To cure hiccups, the ill piggy must be given a shock!

佩奇:George, I'm going to scare you. But you must remember, it's only a game and it will stop your hiccups. Remember, this is just pretend scaring.

Waaaaaaaaaaaaaaaaah!

妈妈:Peppa! You mustn't play so roughly with George! He's only little.

佩奇:Sorry, Mummy. I was just trying to stop George's hiccups.

旁白:George's hiccups have gone!

旁白:Here comes Daddy Pig, with two beakers of juice.

妈妈:George! If you drink too quickly, you will get hiccups again!

佩奇:I'm not as little as George. I can drink juice as quickly as I want to!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 156,265评论 4 359
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 66,274评论 1 288
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 106,087评论 0 237
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,479评论 0 203
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 51,782评论 3 285
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,218评论 1 207
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,594评论 2 309
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,316评论 0 194
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 33,955评论 1 237
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,274评论 2 240
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,803评论 1 255
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,177评论 2 250
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,732评论 3 229
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 25,953评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,687评论 0 192
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,263评论 2 267
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,189评论 2 258

推荐阅读更多精彩内容