038 林则徐 译报活动

官方的报刊活动,从译报开始。林则徐开创译报先河,林则徐、魏源以后,官方对于外文新闻纸的基本态度就是从这刺探情报,以此来“制夷”。
林则徐《澳门新闻纸》1839年

林则徐作为“开眼看世界”第一人,不办报却致力于译报的原因是什么呢?
-当时信息的流动围绕着“权力”,并形成T字形的流动模式:统治阶层内横向水平流动;由上而下即权力阶层向被统治阶层的单向垂直流动。“邸报”作为一种从上到下的信息传达的渠道。被认为是实行政治控制的一种手段。

  • 林则徐做过一个类比:“夷人刊印之新闻纸”,是塘报。塘报就是邸报。邸报和新闻纸的相同点在于沟通信息的作用,林则徐认识到了这一点,从个体的经验——“塘报”出发,去理解从西方传入中国的这一新的知识——“新闻纸”。
  • 邸报的读者是士大夫、官员,有朝廷大臣向皇帝建议由朝廷来向民间刊刻传发“邸报”,被皇帝驳斥认为影响到政体,可见邸报对于老百姓具有一定的保密性,于是林则徐从这一点出发,认为外国人创办的外文报因为“不与华人看”,所以上面有重要的信息、情报,于是林则徐为了更好地禁烟,便去搜寻外文报纸上的信息去掌握“夷情”。
  • 办报需要对象,林则徐所在的时代找不到办报的理由。19世纪30年代,传教士刚刚进入国内进行办报活动,主要是为了传教。林则徐、魏源译报的目的是为了“悉夷情”,然后“制夷”。

但是不可否认的似乎,林则徐、魏源的译报活动为以后的办报实践产生了影响:

  • 洋务派开设的同文馆,把翻译西书、西报作为一项重要的内容。
  • 洋务派译报的动机与朝廷一样,都是为了解外国的情况,以便知己知彼
  • 认为外国人在中国出版的中文报刊大多是“商贾传闻”,而外文报则更加有用
  • 洋务派关心的报纸内容 不外乎贸易、港口、机器制造等,这些正是他们力图要兴办的事业,所以他们译报具有明确的实用目的
  • 梁启超在《时务报》开篇之作《论报馆有益于国事》中第一条就是广译五洲近事。同时也非常注重译报。

从重视译报转变为重视政论,最首要的原因是甲午以后紧迫的时局。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 151,511评论 1 330
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 64,495评论 1 273
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 101,595评论 0 225
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 42,558评论 0 190
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 50,715评论 3 270
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 39,672评论 1 192
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,112评论 2 291
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 29,837评论 0 181
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 33,417评论 0 228
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 29,928评论 2 232
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 31,316评论 1 242
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 27,773评论 2 234
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 32,253评论 3 220
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 25,827评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,440评论 0 180
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 34,523评论 2 249
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 34,583评论 2 249

推荐阅读更多精彩内容