You can use way to emphasize, for example, that something is a great distance away or is very much below or above a particular level or amount.远远地;大大地;非常
Her IQ is way above average.她的智商远远高于平均水平.
Michael was way ahead of the other runners.
You're not wearing that outfit.
What are we waiting for then? Let's get started.
I'm not having this conversaton with you.
to send sb a written message using a mobile/cell phone （用手机给某人）发短信
Mary texted me when she got home.玛丽到家后给我发了条短信。
I'll text you the final score.我会发短信告诉你最终的比分。
the posts and rail which you can hold for support when going up or down stairs （楼梯的）栏杆，扶手
The children love to slide down the banister.
to take sb else's child into your family and become its legal parent(s) 收养；领养
They've adopted a baby girl.他们领养了一个女婴。
be stuck with sb
unable to get rid of sb/sth that you do not want 摆脱不了；甩不掉
I was stuck with him for the whole journey.一路上我一直没能摆脱他。
An orphanage is a place where orphans live and are looked after.孤儿院
He was raised in an orphanage.他是在孤儿院里长大的。
If something is stuck in a particular position, it is fixed tightly in this position and is unable to move.卡住的;动不了的;陷入…的
Sara tried to open the window but it was stuck.萨拉想打开窗户，但窗户卡住了。
He said his car had got stuck in the snow.他说他的汽车陷在了雪地里。
I've got something stuck in my throat.我的喉咙里卡了什么东西。
have somebody over
if you have someone over, they come to your house for a meal, drink etc because you have invited them
We're having some friends over for dinner tonight.
I am taking a makeup test tomorrow.我明天要补考。
A:What are you doing on Saturday night?周六晚上你有何安排？
B:I'm doing some shopping with Jane.我要和简去购物。
may/might as well
used to suggest that someone should do something, because there is no good reason to do anything else还是…的好，倒不如
If there's nothing more to do, we may as well go to bed.如果没有更多的事要做，我们倒不如去睡觉。
You may as well tell us now – we'll find out sooner or later.你不如现在就告诉我们 — 我们迟早会知道的。
invite sb over
to ask someone to come to your home, usually for a drink or a meal邀请〔某人〕来家里〔通常是请他喝酒或吃饭〕
Max has invited me over for dinner.马克斯已邀请我去他家吃晚饭。
be hard on sb
to treat or criticize sb in a very severe or strict way对某人严厉
Don't be too hard on him—he's very young.别对他太苛刻了，他还很小呢。
make a fool of yourself
to do something stupid that you feel embarrassed about afterwards and that makes you seem silly出丑，出洋相
I got a bit drunk and made a fool of myself.我有点喝醉了，出了洋相。
leave sb alone
to stop annoying or interrupting someone不打扰某人
'Leave me alone!' she screamed.“别烦我！”她尖叫道。
an experience, especially an unpleasant one, that sb can learn from so that it does not happen again in the future 经验；教训
The government has failed to learn the lessons of history .政府没有吸取历史的教训。
Let that be a lesson to you.你要以此为鉴。
I've learned my lesson–I'll never do that again!