Raoul, I've been there, to his world of unending night
劳尔,我去过,他的长夜世界
To a world where the daylight dissolves into darkness, darkness
一个日光溶入黑夜的世界
Raoul, I've seen him, can I ever forget that sight?
劳尔,我见过他,我怎会忘记那种景象
Can I ever escape from that face? So distorted, deformed
我怎会摆脱那张脸,如此扭曲,变形
歌剧魅影
It was hardly a face, in that darkness, darkness
黑夜中几乎不成脸形
……
Yet in his eyes all the sadness of the world
然而在他眼中,蕴藏着整个世界的哀伤
Those pleading eyes, that both threaten and adore
那祈求的眼神,惊恐又崇爱