Game of Thrones S1-1-9

Game of Thrones S1-1-8

Tyrion

第一季 01凛冬将至 Winter Is Coming

上期回顾: [Winterhell]

Sansa对于自己的未来是充满了期许,她对王子一见钟情,并且在母亲面前丝毫也不掩饰自己的少女心。她与母亲Cat的对话如下:

Sansa: Do you think Joffrey will like me? What if he thinks I`m ugly?

Cat: Then he is the stupidest prince that ever lived.

Sansa: He`s so handsome. When would we be married? Soon?Or do we have to wait?

Cat:  Hush now. Your father hasn`t even said yes.

Sansa: Why would he say no? He`d be the second most powerful man in the kingdoms.

Cat: He`d have to leave home. He`d have to leave me. And so would you.

Sansa: You left your home to come here. And I`d be queen someday. Please make father say yes!

Cat: Sansa.

Sansa: Please please! It`s the only thing I ever wanted.


本期:[Winterhell]

Snow遇到刚从长城回来的叔叔(Ned的弟弟)Benjen,Snow和叔叔讲想加入the Night`s Watch,Benjen没有答应他的请求。
       接下来是Tyrion与Snow的第一次见面。

Tyrion: Your uncle`s in the Night`s Watch.

Snow: What are you doing back there?

Tyrion: Preparing for a night with yourfamily. I`ve always wanted to see the wall.

Snow: You`re Tyrion Lannister, the queen`s brother?

Tyrion: My greatest accomplishment. And you… you`re Ned Stark`s bastard, aren`t you? Did I offend you? Sorry. You are the bastard though.

Snow: Lord Eddard Stark is my father.

Tyrion: And Lady Stark is not your mother,making you the bastard. Let me give you some advice, bastard. Never forget what you are. The rest of the world will not, Wear it like armor and it can never be used to hurt you.

Snow: What the hell do you know about being a bastard?

Tyrion: All dwarves are bastards in their father`s eyes.

offend (Did I offend you? Sorry.) [动词]

冒犯If you offend someone, you say or do something rude which upsets or embarrasses them.

违反To offend against a law, rule, orprinciple means to break it.

犯罪If someone offends, they commit acrime.

例句:Perhaps, unconsciously, I`ve done something to offend her.

我也许无意中做了什么得罪她的事。

     There can be little doubt that he will offend again.

   毋庸置疑他还会再犯的。    

In Western countries girls are far less likely to offend than boys.

在西方国家,女孩的犯罪倾向远低于男孩。

armor (Wear it like armor and it can never be used to hurt you.)

[名词]装甲、保障protective covering made of metal and used in combat/a military unitconsisting of armored fighting vehicles

[动词]为……穿盔甲equip with armor

Armor[人名]阿莫尔

armor plate 装甲板

body armor 防弹衣 护身服

例句:Knightsfought in armor. 骑士穿着盔甲打仗。

Satan doesn`t want you to wear the armor of God, so he attacks your integrity with lies.

撒旦不希望你穿戴上帝的盔甲,所以他用谎言攻击你的真诚。

Infantry and armor units are already deploying on the Gaza border

步兵和装甲部队已经部署在加沙边界地区。


[To be continued]


下期预告: [Winterhell]

Benjen: You at a feast, It`s like a bear in a trap.

Ned: The boy I beheaded , Did you know him?

Benjen: Of course I did. Just alad. And he was tough, Ned, a true ranger.

Ned: He was talking madness. Said the walkers slaughtered his friends.

Benjen: The two he was with are still missing.

Ned: Hmph. A wilding ambush.

Benjen: Maybe. Direwolves south ofthe wall, talk of the walkers, and my brother might be the next Hand of the King. Winter is coming.

Ned: Winter is coming.

Game of Thrones S1-1-10

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 158,560评论 4 361
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 67,104评论 1 291
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 108,297评论 0 243
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 43,869评论 0 204
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 52,275评论 3 287
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 40,563评论 1 216
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 31,833评论 2 312
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 30,543评论 0 197
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 34,245评论 1 241
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 30,512评论 2 244
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 32,011评论 1 258
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 28,359评论 2 253
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 33,006评论 3 235
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 26,062评论 0 8
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 26,825评论 0 194
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 35,590评论 2 273
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 35,501评论 2 268

推荐阅读更多精彩内容